Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal do Amor
Diese Sache namens Liebe
Às
vezes
me
sinto
a
peça
faltando
em
você
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
das
fehlende
Teil
in
dir
Às
vezes
me
sinto
à
beça,
você
nem
merece
ter
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
Überfluss,
den
du
nicht
einmal
verdienst
Às
vezes
me
sinto
um
castigo,
uma
praga,
sua
maldição
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
eine
Strafe,
eine
Plage,
dein
Fluch
Às
vezes
me
sinto
um
abrigo,
uma
graça,
sua
salvação
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
ein
Zufluchtsort,
eine
Gnade,
deine
Rettung
Mas
se
me
desmantelo
ao
acaso
Aber
wenn
ich
mich
zufällig
auflöse
Logo
me
refaço
ao
sabor
do
vento
que
sopra
a
favor
Baue
ich
mich
gleich
wieder
auf,
getragen
vom
günstigen
Wind
8 e
80
por
ruas
estreitas
do
pensamento
8 und
80
durch
die
engen
Gassen
der
Gedanken
De
todo
bom
jogador
Eines
jeden
guten
Spielers
Às
vezes
me
sinto
um
ódio
sobrando
em
você
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
überflüssiger
Hass
in
dir
Às
vezes
me
sinto
um
país
que
você
nunca
vai
conhecer
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
ein
Land,
das
du
niemals
kennenlernen
wirst
Às
vezes
me
sinto
arriado
nos
quatro
pneus
Manchmal
fühle
ich
mich
platt
auf
allen
vier
Reifen
Às
vezes
me
sinto
nomeado
interino
de
Deus
Manchmal
fühle
ich
mich
zum
Stellvertreter
Gottes
ernannt
Mas
se
me
desmantelo
ao
acaso
Aber
wenn
ich
mich
zufällig
auflöse
Logo
me
refaço
ao
sabor
do
vento
que
sopra
a
favor
Baue
ich
mich
gleich
wieder
auf,
getragen
vom
günstigen
Wind
8 e
80
por
ruas
estreitas
do
pensamento
8 und
80
durch
die
engen
Gassen
der
Gedanken
De
todo
bom
jogador
Eines
jeden
guten
Spielers
E
se
a
gente
perder
Und
wenn
wir
verlieren
Que
seja
derrota
suada,
sofrida,
roubada...
Dann
soll
es
eine
erkämpfte,
erlittene,
gestohlene
Niederlage
sein...
De
mão
beijada
nem
a
pau!
Geschenkt?
Auf
keinen
Fall!
E
se
a
gente
ganhar
Und
wenn
wir
gewinnen
Que
seja
vitória
disputada,
merecida,
conquistada...
Dann
soll
es
ein
umkämpfter,
verdienter,
errungener
Sieg
sein...
Vou
pro
pau!
Ich
geh
aufs
Ganze!
Apostar
na
parte
bacana
do
tal
do
amor
Auf
den
coolen
Teil
dieser
Sache
namens
Liebe
setzen
Do
tal
do
amor
Dieser
Sache
namens
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Vaquer
Attention! Feel free to leave feedback.