Lyrics and translation Jay Waves - Lil 1100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
my
First
day
of
school
Это
был
мой
первый
день
в
школе,
Seen
this
nigga
with
curly
hair
Увидел
этого
парня
с
кудрявыми
волосами,
Had
them
hoes
by
the
two
У
него
было
сразу
две
девчонки.
Raised
my
hand
for
the
roll
call
Поднял
руку
на
перекличке,
Niggas
knew
I
was
new
Все
знали,
что
я
новенький.
Rocked
the
jordan
16s
На
мне
были
Jordan
16,
Even
had
the
same
shoes
У
него
были
такие
же.
He
had
a
brother
named
Stanley
У
него
был
брат
по
имени
Стэнли,
Introduced
me
too
the
family
Он
познакомил
меня
со
своей
семьей.
Was
hooping
after
school
he
told
me
После
школы
он
сказал
мне,
что
мы
будем
играть
в
баскетбол,
Meet
him
at
his
Granny's
И
предложил
встретиться
у
его
бабушки.
I
Asked
him
where
he
stayed
Я
спросил,
где
он
живёт,
He
said
11th
Street
Он
сказал:
"Одиннадцатая
улица".
Said
ain't
that
HTG
Я
спросил:
"Это
же
район
HTG?",
He
told
me
yes
Indeed
Он
ответил:
"Да,
именно".
Shit
my
pops
wasn't
playing
Черт,
мой
отец
не
шутил
With
that
Circle
K
park
shit
Насчёт
парка
у
Circle
K,
Cause
when
it
got
Dark
quick
Потому
что,
когда
темнело,
Niggas
got
they
cars
flipped
Там
переворачивали
машины.
Man
I
said
Fuck
it
grabbed
my
kicks
Я
сказал:
"К
черту",
схватил
кроссовки
And
hit
the
mongoose
И
сел
на
свой
Mongoose.
Pulled
up
at
G
house
Подъехал
к
дому
Джи,
Like
nigga
when
we
gone
hoop
Спросил:
"Ну
что,
когда
начнём
играть?".
Quick
21
game
Быстрая
игра
до
21
очка,
Rim
with
the
chrome
chain
Кольцо
с
хромированной
цепью,
Pulled
up
from
the
baseline
Забил
из-за
трехочковой
линии,
Nigga
had
to
make
my
own
name
Мне
нужно
было
сделать
себе
имя.
He
said
you
nice
dawg
Он
сказал:
"Ты
неплох,
чувак,
Aye
you
could
hoop
a
little
Ты
умеешь
играть".
He
had
a
stupid
a
dribble
У
него
был
отпадный
дриблинг,
9 years
old
was
too
official
В
9 лет
он
был
крутым
игроком.
Yeah
then
niggas
got
older
Да,
потом
мы
повзрослели,
G
was
sixteen
Джи
было
шестнадцать.
With
that
digi
scale
on
the
corner
С
электронными
весами
на
углу,
Quarterbacking
shit
Верховодил
всем,
Like
the
nigga
was
Kurt
Warner
Как
Курт
Уорнер.
Green
chucks
laced
Зелёные
кеды
на
шнуровке,
When
He
showed
me
his
first
burner
Когда
он
показал
мне
свой
первый
ствол.
Damn
I
was
working
at
the
YMCA
Черт,
я
работал
в
YMCA,
Making
6.25
Зарабатывал
6.25.
Trying
to
cop
me
some
jays
Пытался
купить
себе
Jordan'ы,
And
see
G
was
in
hood
tryna
run
up
fade
А
Джи
в
районе
пытался
заработать
авторитет.
Still
pulled
up
Всё
равно
приезжал
At
Elena's
we
was
burning
up
Haze
К
Елене,
мы
курили
травку.
Playing
2pac
in
the
front
yard
and
shit
Слушали
2Pac
во
дворе,
Get
high
niggas
start
spitting
bars
and
shit
Накуривались
и
читали
рэп.
Aye
See
bro
Love
Cass
& he
loved
Luda
Эй,
знаешь,
братан
любил
Cass
и
любил
Ludacris,
Reciting
Wayne
verses
Делал
каверы
на
Wayne'а,
This
was
way
before
Future
Это
было
задолго
до
Future.
Fast
forward
I
heard
Время
быстро
летело,
я
слышал,
He
running
block
now
Что
он
теперь
держит
район,
Got
locked
down
Сидит
в
тюрьме,
Like
a
dog
pound
Как
в
собачьей
конуре.
He
front
lining
Он
на
передовой,
He
ain't
really
into
ball
now
Его
больше
не
интересует
баскетбол.
Hard
to
stay
in
touch
Трудно
оставаться
на
связи,
He
ain't
really
picking
up
calls
now
Он
не
отвечает
на
звонки.
3 years
went
by
Прошло
три
года,
Then
G
got
locked
Потом
Джи
посадили.
They
offered
a
10
piece
Ему
предложили
10
лет,
He
thinking
plea
off
tops
Он
думал
о
сделке
со
следствием.
19
looking
at
a
fucking
nickel
my
nigga
В
19
лет
ему
грозит
пять
лет,
мой
нигга,
Lower
buckey
with
mama
for
them
video
visits
В
Нижнем
Баккайе
с
мамой
на
видео
свиданиях.
Tell
my
nigga
keep
his
head
up
Говорю
своему
нигге,
чтобы
не
падал
духом,
It
only
gets
better
Всё
наладится.
Hit
the
JPay
if
that
nigga
needed
cheddar
Пополнял
ему
счёт,
если
ему
нужны
были
деньги.
Drive
two
hours
Ехал
два
часа,
Just
see
you
out
at
Eyeman
Чтобы
увидеть
тебя
в
Аймане.
Telling
me
prison
stories
Рассказывал
мне
тюремные
истории,
Couldn't
wait
till
he
freeman
Не
мог
дождаться,
когда
он
выйдет
на
свободу.
G
came
home
he
did
4 and
half
Джи
вышел,
отсидев
четыре
с
половиной,
Caught
you
first
day
out
Встретил
тебя
в
первый
же
день,
At
the
park
and
we
laughed
В
парке,
и
мы
смеялись.
First
thing
on
yo
mind
was
tryna
get
on
some
ass
Первым
делом
ты
хотел
найти
себе
бабу,
2nd
thing
on
yo
mind
Was
tryna
get
on
some
cash
Вторым
делом
ты
хотел
заработать
денег.
You
was
living
withJT
Ты
жил
с
JT,
That
nigga
loved
you
to
Death
Этот
нигга
любил
тебя
до
смерти.
Hard
to
keep
You
out
the
hood
Трудно
удержать
тебя
подальше
от
района,
When
you
in
love
with
the
Set
Когда
ты
влюблён
в
свою
банду.
Came
home
Decorated
Вернулся
весь
в
наколках,
More
stripes
than
a
ref
Больше
полосок,
чем
у
судьи.
Braids
hanging
to
yo
back
Косички
свисают
до
спины,
With
that
ice
on
yo
neck
С
цепями
на
шее.
Remember
March
13th
Помню
13
марта,
I
picked
you
up
at
the
crib
Я
забрал
тебя
из
дома,
Went
and
jogged
south
mountain
Мы
пошли
бегать
в
горы
Саут-Маунтин,
Just
like
when
we
was
kids
Как
в
детстве.
Niggas
talking
bout
life
and
all
the
shit
that
we
did
Говорили
о
жизни
и
обо
всём,
что
мы
сделали.
Said
congrats
on
Fatherhood
youwas
expecting
a
kid
Поздравлял
тебя
с
отцовством,
ты
ждал
ребёнка.
Said
you
wanted
5
Сказал,
что
хочешь
пятерых,
I
said
this
nigga
ass
crazy
shit
Я
сказал:
"Ты
чокнутый,
чувак".
Called
Mitch
hit
the
Stu
Позвонил
Митчу,
заехал
в
студию,
Then
we
made
us
hit
Потом
мы
записали
трек.
Called
TexasArizona
Said
I
put
it
on
my
tape
Позвонил
в
Техас,
в
Аризону,
сказал,
что
включу
это
в
свой
альбом.
Dropped
you
off
it's
getting
late
Высадил
тебя,
уже
поздно.
Nigga
Call
me
in
The
A
Чувак,
позвони
мне,
когда
будешь
в
Атланте.
April
fools
came
quick
Первое
апреля
наступило
быстро,
I
was
working
at
the
shop
Я
работал
в
магазине,
Had
my
phone
on
the
charger
Мой
телефон
был
на
зарядке,
Had
the
charger
in
block
Зарядка
была
в
блоке.
Was
bouta
go
to
lunch
Собирался
пойти
на
обед,
Grab
my
phone
like
what
the
fuck
Взял
телефон,
типа,
какого
хрена?
A
Bunch
of
missed
phone
call
Куча
пропущенных
звонков,
I'm
thinking
fuck
is
going
Думаю,
что,
чёрт
возьми,
происходит?
Got
a
text
from
T.Sue
Получил
сообщение
от
Т.Сью,
It
read
I'm
sorry
bro
he
gone
Там
было
написано:
"Прости,
бро,
его
больше
нет".
That
Nigga
Chee
hit
me
up
Этот
нигга
Чи
позвонил
мне,
Like
bro
I'm
sorry
loss
Сказал:
"Бро,
мои
соболезнования".
Dropped
down
tears
leaking
Слёзы
хлынули
ручьём,
Like
what
the
fuck
happened
Типа,
что,
чёрт
возьми,
случилось?
In
the
whip
speed
racing
В
машине,
гонки,
Used
my
shirt
as
a
napkin
Использовал
свою
футболку
как
салфетку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Waves
Attention! Feel free to leave feedback.