Lyrics and translation Jay Waves - Ola 88
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speeding
under
this
moonlight
Мчусь
под
луной,
Hitting
a
hundred
ten
Разгоняясь
до
ста
десяти.
Tally
marks
in
my
office
Зарубки
в
моем
офисе,
I
need
a
hundred
wins
Мне
нужна
сотня
побед.
All
my
losses
was
lessons
Все
мои
потери
были
уроками,
I
thank
God
for
the
blessings
Благодарю
Бога
за
благословения.
Lowkey
with
the
questions
Скромничаю
с
вопросами,
I
love
to
keep
em
guessing
Люблю
держать
их
в
неведении.
Playing
billiards
wit
my
partners
Играю
в
бильярд
с
партнерами,
Talking
major
moves
Обсуждаем
важные
дела.
Never
fold
under
the
pressure
Никогда
не
пасую
под
давлением,
Know
to
play
it
cool
Знаю,
как
сохранять
хладнокровие.
Thoughts
stagnant
Мысли
застаиваются,
Then
fuck
it
i
gotta
change
the
views
К
черту,
я
должен
сменить
обстановку.
Cracked
for
five
out
in
Vegas
Просадил
пять
штук
в
Вегасе,
I
upgraded
the
room
Я
улучшил
номер.
Villa
villa
Вилла,
вилла,
With
the
champagne
spilling
Шампанское
льется
рекой.
I
got
feelings
I
never
talk
about
У
меня
есть
чувства,
о
которых
я
никогда
не
говорю.
They
bottled
up
Они
заперты
внутри,
But
When
I'm
drunk
Но
когда
я
пьян,
I
seem
to
pour
em
out
Я,
кажется,
выливаю
их
наружу.
Might
just
pull
the
foreign
out
Может,
выкачу
тачку,
Donuts
in
the
city
Пожгу
резину
в
городе,
Spitting
grizzy
like
it's
slaughter
house
Читаю
дерзко,
как
в
бойне.
Flying
back
Cali
Лечу
обратно
в
Калифорнию,
I
call
Cap
to
bring
the
charter
out
Звоню
Кэпу,
чтобы
пригнал
чартер.
I
touch
down
and
then
I'm
bag
chasing
Приземляюсь
и
сразу
гонюсь
за
деньгами.
Big
tires
on
the
curb
Большие
шины
на
обочине,
Look
like
I'm
drag
racing
Выглядит,
будто
я
участвую
в
дрэг-рейсинге.
We
really
count
it
up
Мы
реально
считаем
бабки,
Can't
understand
ya
mans
hating
Не
понимаю,
чего
твои
дружки
завидуют.
Well
shit
I
probably
wouldn't
like
Ну,
черт,
мне
бы,
наверное,
тоже
не
понравился
Young
nigga
Молодой
парень,
My
pops
called
me
a
leader
Мой
отец
называл
меня
лидером,
And
I
believed
him
И
я
ему
поверил.
I'm
really
Phoenix
Я
настоящий
Феникс,
Coke
I
never
tried
it
Кокс
я
никогда
не
пробовал.
I
be
high
up
off
this
life
shit
Я
кайфую
от
этой
жизни,
Got
classics
with
little
mileage
У
меня
есть
классика
с
небольшим
пробегом.
But
I'll
home
soon
Но
скоро
вернусь
домой.
I
got
some
goals
to
finish
У
меня
есть
цели,
которые
нужно
выполнить,
Eating
fancy
wit
it
Ем
изысканно,
Two
hundred
dollar
dishes
Блюда
по
двести
долларов.
Before
gratuity
До
чаевых.
None
of
this
shit
is
new
to
me
Ничего
из
этого
для
меня
не
ново.
Niggas
late
Опоздавшие
парни,
Yeah
that's
truancy
Да,
это
прогул.
Cross
me
they
ain't
no
truce
wit
me
Перейдут
мне
дорогу
— никакого
перемирия
со
мной.
You
better
pick
sides
Тебе
лучше
выбрать
сторону,
Cause
niggas
love
to
dick
ride
Потому
что
парни
любят
подлизываться.
They
wasn't
there
Их
не
было
рядом,
When
I
was
broke
shopping
at
Big
5
Когда
я
был
на
мели
и
покупал
в
«Биг
5».
Can't
let
that
shit
fly
Не
могу
позволить
этому
сойти
с
рук,
Fuck
it
I
gotta
clip
ties
К
черту,
я
должен
порвать
связи.
These
haters
too
greasy
Эти
хейтеры
слишком
скользкие,
Like
mamas
hand
at
a
fish
fry
Как
мамины
руки
на
рыбной
жарехе.
She
cook
it
up
Она
готовит,
I'm
looking
up
Я
смотрю
вверх,
Its
Filling
up
uh
Он
наполняется,
а.
I'm
talking
safes
Я
говорю
о
сейфах,
I'm
at
the
bank
Я
в
банке,
I
need
that
trust
fund
Мне
нужен
этот
трастовый
фонд.
She
say
she
love
me
Она
говорит,
что
любит
меня,
Tell
her
fuck
it
Говорю
ей:
«К
черту»,
That's
just
lust
huh
Это
просто
похоть,
а?
I
run
it
up
uh
Я
преумножаю,
They
say
It's
luck
uh
Они
говорят,
что
это
удача.
Got
good
luck
У
меня
есть
удача,
Eating
lucky
charms
when
it's
brunch
Ем
«Лаки
Чармс»
на
поздний
завтрак,
With
the
almond
milk
going
nuts
С
миндальным
молоком,
схожу
с
ума.
They
don't
really
wanna
us
Они
не
хотят,
чтобы
мы
преуспели.
Someone
tell
em
to
buckle
up
Кто-нибудь
скажет
им
пристегнуться,
Before
we
crash
these
niggas
Прежде
чем
мы
разобьём
этих
парней.
I
swear
I'm
one
link
away
Клянусь,
я
в
одном
шаге
от
этого,
They
better
ask
these
niggas
Пусть
лучше
спросят
у
этих
парней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamal Mobley
Attention! Feel free to leave feedback.