Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
you
know
that
you
cute
and
that
you're
fine
now
Baby,
du
weißt,
dass
du
süß
und
hübsch
bist
I
just
wanna
take
you
to
my
hideout
Ich
will
dich
einfach
in
mein
Versteck
mitnehmen
Let
you
see
the
things
from
inside
out
Dich
die
Dinge
von
innen
heraus
sehen
lassen
You'd
be
surprised
how
Du
wärst
überrascht,
wie
Jay-Way
verse
Jay-Way
Strophe
I
should
tell
u
in
your
face
but
i
admit
i'm
kinda
shy
Ich
sollte
es
dir
ins
Gesicht
sagen,
aber
ich
gebe
zu,
ich
bin
etwas
schüchtern
Touch
you
verbally
unfortunately
not
that
type
of
guy
Dich
mit
Worten
berühren,
leider
bin
ich
nicht
dieser
Typ
Mann
You
drive
me
crazy
without
steering
Du
machst
mich
verrückt,
ohne
zu
lenken
I
just
wanna
catch
your
eye
hope
i
do
and
if
Ich
will
nur
deinen
Blick
fangen,
hoffe,
das
tue
ich,
und
wenn
I
don't
i
guess
that
i'll
just
stand
in
line
Nicht,
dann
stehe
ich
wohl
einfach
in
der
Schlange
Mom
will
tell
u
that
i'm
different
from
them
other
boys
Mama
wird
dir
sagen,
dass
ich
anders
bin
als
die
anderen
Jungs
Infatuated,
i
see
colors
when
i
hear
your
voice
Verknallt,
ich
sehe
Farben,
wenn
ich
deine
Stimme
höre
Girl
u
got
me
out
here
praying
hoping
that
I
qualify
Mädchen,
du
bringst
mich
dazu
zu
beten,
hoffend,
dass
ich
mich
qualifiziere
I
can't
offer
you
the
world
but
here's
a
pile
of
butterflies
Ich
kann
dir
nicht
die
Welt
bieten,
aber
hier
ist
ein
Haufen
Schmetterlinge
Lola
Luna
Verse:
Lola
Luna
Strophe:
I
know
you
want
me
wrapped
up
all
for
yourself
Ich
weiß,
du
willst
mich
ganz
für
dich
allein
But
where
will
you
take
me?
Aber
wohin
wirst
du
mich
mitnehmen?
Just
think
twice
before
you
waste
my
time,
Denk
einfach
zweimal
nach,
bevor
du
meine
Zeit
verschwendest,
I
can't
have
much
of
that
lately
Davon
kann
ich
in
letzter
Zeit
nicht
viel
haben
But
something
you
did
to
me,
Aber
etwas
hast
du
mit
mir
gemacht,
Something
so
clear
to
see,
Etwas
so
klar
zu
sehen,
Something
that
caught
my
mind,
Etwas,
das
meine
Aufmerksamkeit
gefesselt
hat,
Caught
me
all
by
surprise
and
i
can't
hide
no
i
can't
lie,
no
Hat
mich
völlig
überrascht
und
ich
kann
mich
nicht
verstecken,
nein,
ich
kann
nicht
lügen,
nein
Baby,
you
know
that
you
cute
and
that
you
fine
now
Baby,
du
weißt,
dass
du
süß
und
hübsch
bist
I
just
wanna
take
you
to
my
hideout
Ich
will
dich
einfach
in
mein
Versteck
mitnehmen
Let
you
see
the
things
from
inside
out
Dich
die
Dinge
von
innen
heraus
sehen
lassen
You'd
be
surprised
how
2x
Du
wärst
überrascht,
wie
2x
Jay-Way
Verse:
Jay-Way
Strophe:
Not
instafamous
cause
of
make
up
still
Look
beautiful
without
it
Nicht
Insta-berühmt
wegen
Make-up,
siehst
trotzdem
schön
aus
ohne
I
been
chasing
u
for
months
hope
one
day
We'll
laugh
about
it
Ich
laufe
dir
seit
Monaten
hinterher,
hoffe,
eines
Tages
lachen
wir
darüber
An
obsession
not
to
mention
the
way
we
met
was
kinda
funny
Eine
Besessenheit,
ganz
zu
schweigen
davon,
dass
die
Art,
wie
wir
uns
trafen,
ziemlich
lustig
war
Couldn't
find
her
in
the
club
I
met
her
at
a
bible
study
Konnte
sie
nicht
im
Club
finden,
ich
traf
sie
bei
einem
Bibelkreis
Girl
u
looking
like
what
Prov
31
is
all
about
Mädchen,
du
siehst
aus
wie
das,
worum
es
in
Sprüche
31
geht
They
look
like
what
happens
when
u
leave
the
rollie
in
the
box
Sie
sehen
aus
wie
das,
was
passiert,
wenn
man
die
Rolli
in
der
Box
lässt
You
fantastic,
they're
so
plastic
Du
bist
fantastisch,
die
sind
so
aus
Plastik
I
think
you're
a
different
fabric
Ich
glaube,
du
bist
aus
einem
anderen
Stoff
Worth
a
whole
life
span
instead
of
1 night
on
a
mattress
Ein
ganzes
Leben
wert
statt
einer
Nacht
auf
einer
Matratze
Amartey
Verse:
Amartey
Strophe:
Girl
u
got
that
melanin
Mädchen,
du
hast
dieses
Melanin
Keep
it
100
like
a
benjamin
Bleib
100
wie
ein
Benjamin
Jay-Way,
Lola,
Fabrix
for
the
win
Jay-Way,
Lola,
Fabrix
für
den
Sieg
We
gon
party
till
we
can't
get
in
Wir
werden
feiern,
bis
wir
nicht
mehr
reinkommen
You
know
you
look
so
cute
Du
weißt,
du
siehst
so
süß
aus
From
the
sun
straight
to
the
moon
Von
der
Sonne
direkt
zum
Mond
Like
a
bird
upon
my
roof
Wie
ein
Vogel
auf
meinem
Dach
Feel
the
groove
if
it
suits
Fühl
den
Groove,
wenn
er
passt
Baby,
you
know
that
you
cute
and
that
you're
fine
now
Baby,
du
weißt,
dass
du
süß
und
hübsch
bist
I
just
wanna
take
you
to
my
hideout
Ich
will
dich
einfach
in
mein
Versteck
mitnehmen
Let
you
see
the
things
from
inside
out
Dich
die
Dinge
von
innen
heraus
sehen
lassen
You'd
be
surprised
how
2x
Du
wärst
überrascht,
wie
2x
Lola
Luna
outro:
Lola
Luna
Outro:
Write
you
a
song
write
you
a
letter
would
you
answer?
Dir
ein
Lied
schreiben,
dir
einen
Brief
schreiben,
würdest
du
antworten?
Hand
myself
over
on
a
platter
Mich
dir
auf
einem
Tablett
servieren
Offer
you
the
world
don't
make
it
shatter,
Biete
dir
die
Welt,
lass
sie
nicht
zerbrechen,
They'll
be
good,
i'll
better
Sie
werden
gut
sein,
ich
werde
besser
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Kesse, Mubarek Amartey Radjkoemar, Fabrice Jongeneelen, Eileen Felida
Attention! Feel free to leave feedback.