Lyrics and translation Jay Wheeler - Mencioname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
tengo
que
hacer
para
poder
superarte?
Что
мне
сделать,
чтобы
перестать
думать
о
тебе?
Pensando
en
lo
que
hicimos,
Думая
о
том,
что
мы
делали,
Ya
no
puedo
olvidarte
Я
не
могу
тебя
забыть
Yo
sé
muy
bien
que
tú
piensas
en
mí
Я
точно
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
De
la
misma
forma
que
yo
pienso
en
ti
Так
же,
как
и
я
о
тебе
Baby
no
voy
a
negar
Детка,
я
не
буду
отрицать
Como
tú
nadie
me
lo
hace
igual
Никто
не
делает
это
со
мной
так,
как
ты.
Baby
yo
me
paso
pensándote
Детка,
я
все
время
думаю
о
тебе
Sentado
en
la
cama
extrañándote
Сижу
на
кровати
и
скучаю
по
тебе
No
quiero
recordarte
Я
не
хочу
тебя
вспоминать
Pero
desde
que
lo
hicimos,
Но
с
тех
пор,
как
мы
это
сделали,
No
puedo
superarte
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Es
que
tu
olor
se
quedó
en
mi
cama
Твой
запах
остался
на
моей
кровати
Y
al
igual
que
tú,
И
как
и
ты,
Yo
también
tengo
ganas
Я
тоже
этого
хочу
Quiero
hacerlo
como
antes
Хочу
сделать
это
снова
Ya
me
cansé
de
verte
por
fotos
Я
устал
видеть
тебя
только
на
фотографиях
Me
estoy
volviendo
loco
Я
схожу
с
ума
Quiero
hacerlo
como
antes
Хочу
сделать
это
снова
Y
antes
de
acostarme
solo
quiero
escucharte
И
перед
тем,
как
лечь
спать,
я
хочу
только
слышать
тебя
Cuando
pasen
las
horas
y
te
sientas
sola,
Когда
пройдут
часы
и
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
Bebé
mencióname
Детка,
упомяни
меня
Cuando
estés
en
tu
cama,
me
mencionas
o
me
llamas
Когда
ты
будешь
в
своей
постели,
упомяни
меня
или
позвони
Bebe
mencióname
Детка,
упомяни
меня
Bebé,
sé
que
al
igual
que
yo
tu
también
me
extrañas
Детка,
я
знаю,
что
как
и
я,
ты
тоже
скучаешь
по
мне
Pero
los
dos
vamos
a
volver
a
los
mismo
Но
мы
оба
вернемся
к
тому
же
Y
cuando
yo
no
esté
И
когда
меня
не
будет
рядом,
La
Voz
Favorita,
baby
Самый
любимый
голос,
детка
Tú
sabes
cuánto
yo
te
extraño
Ты
знаешь,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю
La
distancia
es
lo
más
que
hace
daño
Расстояние
причиняет
больше
всего
боли
Han
pasa′o
varios
días
Прошло
несколько
дней.
Pero
para
mí
se
siente
como
un
año
Но
для
меня
это
было
как
целый
год
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
Te
juro
que
no
he
podido
superarte
Клянусь,
я
не
могу
перестать
о
тебе
думать
Ahora
me
paso
solo,
Теперь
я
один
Escribiendo
canciones
para
dedicarte
Пишу
песни,
чтобы
посвятить
их
тебе
Que
tengo
que
hacer
para
tenerte
Что
мне
сделать,
чтобы
быть
рядом
с
тобой?
Sé
que
en
el
amor
yo
casi
nunca
tengo
suerte
Я
знаю,
что
в
любви
мне
почти
никогда
не
везет
Pero
es
que
de
to'as
tú
para
mí
eres
diferente
Но
из
всех
ты
для
меня
другая
Y
desde
que
lo
hicimos
no
te
saco
de
mi
mente
И
с
тех
пор,
как
мы
это
сделали,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Yo
no
sé
tú
Не
знаю
как
ты
Pero
no
dejo
de
hablar
de
ti
Но
я
не
перестаю
говорить
о
тебе
Me
tienes
adicto
Ты
меня
зацепила
Desde
que
yo
te
lo
metí
С
тех
пор,
как
я
это
с
тобой
сделал
La
casa
está
fría
Дома
стало
холодно
Desde
que
tú
no
estás
aquí
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Ya
nada
es
igual
Больше
ничего
не
радует
Desde
que
no
estás
junto
a
mí
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Ya
no
quiero
que
te
vayas
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Y
es
que
tu
perfume
se
ha
quedado
en
mi
toalla
Твой
аромат
остался
на
моем
полотенце
Quiero
quitarte
la
ropa
Хочу
снять
с
тебя
одежду
Volverte
loca
Вскружить
тебе
голову
Sé
que
cuando
me
mencionas
en
la
cama,
te
tocas
Знаю,
ты
думаешь
обо
мне
в
постели
и
прикасаешься
к
себе
Cuando
pasen
las
horas
y
te
sientas
sola,
Когда
пройдут
часы
и
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
Bebé
mencióname
Детка,
упомяни
меня
Cuando
estés
en
tu
cama
me
mencionas
o
me
llamas
Когда
ты
будешь
в
своей
постели,
упомяни
меня
или
позвони
Bebé
mencióname
Детка,
упомяни
меня
La
Voz
Favorita,
Baby
Самый
любимый
голос,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Angel Lopez Martinez, Kevin Omar Ortiz Bones, Luis Alberto Suarez Silva
Attention! Feel free to leave feedback.