Lyrics and translation Jay Wheeler - Sin Ti
No
fuiste
mala,
pero
no
fuiste
suficiente
Ты
не
была
плохой,
но
ты
не
была
достаточно
хорошей
Hablando
mierda
de
mí,
eso
me
dice
la
gente
Говорят,
что
я
говорю
о
тебе
плохо
¿Por
qué
no
dices
to'
lo
que
yo
aguanté
Почему
ты
не
расскажешь,
что
на
самом
деле
я
терпел
Las
actitudes
que
de
ti
soporté
Твой
характер,
который
мне
пришлось
вынести
Contigo
no
vuelvo
otra
vez
Я
больше
никогда
не
вернусь
к
тебе
Aprendí
a
ser
feliz
Я
научился
быть
счастливым
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
Aprendí
a
ser
feliz
Я
научился
быть
счастливым
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
yeah
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
да
Y
ahí
fue
que
entendí
que
para
ti
era
un
chiste
И
тут
я
понял,
что
для
тебя
я
был
всего
лишь
шуткой
Trataste
de
joderme,
pero
no
pudiste
Ты
пыталась
меня
подставить,
но
у
тебя
не
получилось
Sé
que
te
llegan
los
recuerdo'
cuando
te
desviste'
Знаю,
что
тебя
преследуют
воспоминания,
когда
ты
раздеваешься
Pero
tú
nunca
me
entendiste
Но
ты
меня
так
и
не
поняла
Estabas
llena
de
maldad,
yeah
Ты
была
полна
зла,
да
Buscando
una
oportunidad
И
искала
удобный
случай
Contigo
me
sentía
enfermo
С
тобой
я
чувствовал
себя
нездоровым
Tú
me
buscaba'
por
necesidad
Ты
искала
меня,
потому
что
тебе
это
было
нужно
Gracias
a
ti
en
nadie
he
confiao'
Из-за
тебя
я
больше
никому
не
доверяю
Sé
que
te
duele
to'
lo
que
yo
he
cambia'o
Знаю,
что
тебе
больно
от
того,
как
я
изменился
No
me
hace
falta
nada
tuyo
por
eso
no
te
he
busca'o
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно,
поэтому
я
не
стану
искать
тебя
Yo
soy
así
por
to'
lo
que
he
pasa'o,
yeah
Я
такой
из-за
всего,
что
мне
пришлось
пережить,
да
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
Ya
me
cansé
Мне
это
надоело
Estar
soltero
me
acostumbre,
yeah
Мне
привычно
быть
одному,
да
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
Ya
me
cansé
Мне
это
надоело
Estar
soltero
me
acostumbre,
oh
yeah
Мне
привычно
быть
одному,
о
да
Yo
sé
lo
que
tú
da'
Я
знаю,
что
ты
дашь
To'a
las
promesas
tuyas
solo
fueron
un
disfraz
Все
твои
обещания
были
всего
лишь
притворством
Yo
sé
de
lo
que
eres
capaz
Я
знаю,
на
что
ты
способна
Arrebatándome
a
tu
nombre,
el
lighter
se
quedó
sin
gas
Отбирая
у
меня
свою
зажигалку,
ты
оставила
меня
без
пламени
Bebé
yo
te
boté
Детка,
я
тебя
выбросил
Sé
que
te
duele
ver
como
lo
de
nosotros
ya
se
fue
Знаю,
что
тебе
больно
видеть,
как
наша
история
закончилась
Anoche
me
acosté
con
otra
Прошлой
ночью
я
был
с
другой
Y
aprendí
a
ser
feliz
И
я
научился
быть
счастливым
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
Y
aprendí
a
ser
feliz
И
я
научился
быть
счастливым
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
yeah
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
да
La
voz
favorita,
baby
Любимый
голос,
детка
Dímelo,
Siru
Скажи
мне
это,
Сиру
Yeziell,
Yeziell
Йезиель,
Йезиель
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Diaz, Jose Angel Lopez Martinez, Kevin Omar Ortiz Bones, Luis Suarez Silva, Alvin Baez, Eliezer David Medina, Hector Javier Cordero Ortiz, Hector Joel Cordero Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.