Lyrics and translation Jay-Z - Justify My Thug
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justify My Thug
Оправдай моего головореза
[Intro:
Jay-Z
Talking]
[Вступление:
Джей-З
разговаривает]
Uhh,
this
feel
right
right
here
Quik
Ух
ты,
здесь
все
правильно,
Куик
It's
like
it's
'sposed
to
happen
this
one
right
here
Как
будто
это
должно
было
произойти
с
этим
прямо
здесь
Young!
God
damn.
Молодой!
Черт
возьми.
. let
me
justify
my
thug
on
this
one
right
here
. позволь
мне
оправдать
моего
головореза
на
этом
прямо
здесь
It
goes
one
o'clock,
two
o'clock,
three
o'clock
rock
Это
один
час,
два
часа,
три
часа
рок
Five
six
seven
o'clock,
eight
o'clock
rock
Пять,
шесть,
семь
часов,
восемь
часов
рок
Eleven
o'clock,
twelve
o'clock,
the
party
bout
to
pop
Одиннадцать
часов,
двенадцать
часов,
вечеринка
вот-вот
начнется
Then
- (Roc-A-Fella
y'all),
it's
your
boy
S.
Dot
Потом
- (Roc-A-Fella,
все),
это
твой
мальчик
S.
Dot
And
I
ain't
never
been
to
jail;
И
я
никогда
не
сидел
в
тюрьме;
I
ain't
never
pay
a
nigga
to
do
no
dirt
for
me
I
was
scared
to
do
myself
Я
никогда
не
платил
нигеру,
чтобы
он
сделал
за
меня
грязную
работу,
которую
я
боялся
сделать
сам
I
will
never
tell
even
if
it
means
sittin
in
a
cell
Я
никогда
не
скажу,
даже
если
это
означает
сидеть
в
камере
I
ain't
never
ran,
never
will
Я
никогда
не
бегал,
никогда
не
буду
I
ain't
never
been
smacked;
a
nigga
better
keep
his
hands
to
himself
Меня
никогда
не
били;
нигер
лучше
бы
держал
руки
при
себе
or
get
clapped
for
what's
under
that
man's
belt
или
получил
пощечину
за
то,
что
под
поясом
у
этого
человека
I
never
asked
for
nothin
I
don't
demand
of
myself
Я
никогда
не
просил
ничего,
чего
не
требовал
себе
Honesty,
loyalty,
friends
and
then
wealth
Честность,
преданность,
друзья
и
затем
богатство
Death
before
dishonor
and
I
tell
you
what
else
Смерть
до
бесчестья,
и
я
скажу
тебе,
что
еще
I
tighten
my
belt
'fore
I
beg
for
help
Я
затяну
ремень,
прежде
чем
просить
помощи
Foolish
pride
is
what
held
me
together
through
the
years
Глупая
гордость
- это
то,
что
держало
меня
вместе
все
эти
годы
I
wasn't
felt
which
is
why
I
ain't
never
played
myself
Меня
не
чувствовали,
поэтому
я
никогда
не
играл
сам
I
just
play
the
hand
I'm
dealt,
Я
просто
играю
той
рукой,
которая
мне
дана,
I
can't
say
I've
never
knelt
before
God
Я
не
могу
сказать,
что
никогда
не
преклонял
колени
перед
Богом
and
asked
for
better
cards
at
times
to
no
avail
и
просил
лучших
карт
в
те
моменты,
когда
все
было
напрасно
But
I
never
sat
back
feelin
sorry
for
myself
Но
я
никогда
не
оглядывался
назад,
жалея
себя
If
you
don't
give
me
heaven
I'll
raise
hell
Если
ты
не
дашь
мне
рая,
я
вызову
ад
'Til
it's
heaven
Пока
это
не
станет
раем
[Chorus:
imitating
Madonna]
[Припев:
подражает
Мадонне]
Justify
my
thug!
{*"For
you!"
- Run-D.M.C.*}
Оправдай
моего
головореза!
{*"Для
тебя!"
- Run-D.M.C.*}
My
thug.
(hoping.)
Мой
головорез.
(надеясь.)
My
thug.
(praying.)
for
you
Мой
головорез.
(молясь.)
для
тебя
to
justify
my
thug!
чтобы
оправдать
моего
головореза!
My
thug.
(hoping.)
Мой
головорез.
(надеясь.)
My
thug.
(praying.)
for
you.
Мой
головорез.
(молясь.)
для
тебя.
{*"For
you!
Fresh"
- Run-D.M.C.*}
{*"Для
тебя!
Фреш"
- Run-D.M.C.*}
Now
if
you
shoot
my
dog,
I'ma
kill
yo'
cat
Теперь,
если
ты
застрелишь
мою
собаку,
я
убью
твою
кошку
Just
the
unwritten
laws
in
rap
- know
dat
Просто
неписаные
законы
в
рэпе
- знай
это
For
every
action
there's
a
reaction,
don't
have
me
relapsin
На
каждое
действие
есть
реакция,
не
заставляй
меня
провалиться
Relaxin's
what
I'm
about,
but
about
mine
Расслабление
- это
то,
что
я
собираюсь
делать,
но
для
себя
Don't
be
actin
like
you
can't
see
street
action
Не
веди
себя
так,
будто
ты
не
видишь
уличных
действий
Take
me
back
to
+Reasonable
Doubt+
time
Перенеси
меня
во
времена
+Reasonable
Doubt+
You
see
my
mind's
on
the
finish
line,
facin
the
wreck
Видишь,
мой
ум
на
финишной
черте,
сталкивается
с
крушением
I
put
my
muh'fuckin
faith
in
the
tec,
tell
Satan
not
yet
Я
вложил
свою
чертову
веру
в
пистолет,
сказав
Сатане
подождать
You
understand
I
am
chasin
my
breath
Ты
понимаешь,
что
я
гонюсь
за
дыханием
I
am
narrowly
escapin
my
death,
oh
yes
Я
чудом
избегаю
своей
смерти,
да
I
am
the
Michael
Schumacher
of
the
Roc
roster
Я
Михаэль
Шумахер
в
списке
Roc
Travellin
Mach
5,
barrelin,
my
power
can
stop
God
Путешествуя
на
скорости
Маха
5,
с
грохотом,
моя
сила
может
остановить
Бога
God
forgive
me
but
I
can't
let
them
deliver
me
to
you
Боже,
прости
меня,
но
я
не
могу
позволить
им
доставить
меня
к
тебе
Until,
I
won
this
race,
then
eventually
Пока
я
не
выиграю
эту
гонку,
тогда
в
конце
концов
My
engine
gon'
burn
out,
I
get
whatever
is
meant
for
me
Мой
двигатель
выйдет
из
строя,
я
получу
то,
что
мне
предначертано
However
it
turns
out
fine
- red
line!
Но
как
бы
ни
обернулось
все
хорошо
- красная
черта!
They
say
an
eye
for
an
eye,
we
both
lose
our
sight
Они
говорят,
что
глаз
за
глаз,
мы
оба
ослепнем
And
two
wrongs
don't
make
a
right
И
две
неправды
не
делают
правду
But
when
you
been
wrong
and
you
know
all
along
that
it's
just
one
life
Но
когда
ты
был
неправ
и
все
это
время
знал,
что
это
всего
лишь
одна
жизнь
At
what
point
does
one
fight?
(Good
question
right!)
В
какой
момент
начинается
борьба?
(Хороший
вопрос,
правда!)
'Fore
you
knock
the
boy,
try
to
put
your
dogs
in
his
Прежде
чем
сбить
парня,
попробуй
поставить
своих
собак
в
его
положение
Ten-and-a-halfs,
for
a
minute-and-a-half
Десять
с
половиной
на
минуту
с
половиной
Bet
that
stops
all
the
grinnin
and
the
laughs
Бьюсь
об
заклад,
что
это
остановит
все
ухмылки
и
смех
When
you
play
the
game
of
life
and
the
win
ain't
in
the
bag
Когда
ты
играешь
в
игру
жизни,
и
победа
не
в
мешке
When
your
options
is
none
and
the
pen
is
all
you
have
Когда
у
тебя
нет
выбора,
и
ручка
- все,
что
у
тебя
есть
or
the
block,
niggaz
standin
tight,
there's
limits
on
the
ave
или
блок,
ниггеры
стоят
начеку,
есть
пределы
на
проспекте
Tryin
to
cop
or
shot-call
theyself
cleansin
in
the
cash
Пытаются
ухватить
или
подзаработать,
очищаясь
налом
But
can't
put
they
name
on
paper
cause,
then
you
on
blast
Но
не
могут
вписать
свое
имя
на
бумаге,
потому
что
тогда
ты
на
мушке
Mr.
President,
there's
drugs
in
our
residence
Господин
президент,
в
нашем
доме
есть
наркотики
Tell
me
what
you
want
me
to
do,
come
break
bread
with
us
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
приходи
разделить
хлеб
с
нами
Mr.
Governor,
I
swear
there's
a
cover
up
Господин
губернатор,
клянусь,
что
есть
сокрытие
Every
other
corner
there's
a
liquor
store
- fuck
is
up?
На
каждом
углу
есть
винный
магазин
- что
происходит?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CICCONE MADONNA L, CARTER SHAWN C, SMITH LAWRENCE, MC DANIELS DARRYL MATTHEWS, BLAKE DAVID MARVIN, CHAVEZ INGRID JULIA, KRAVITZ LEONARD A, SIMMONS JOSEPH WARD
Attention! Feel free to leave feedback.