Jay-Z - My 1st Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay-Z - My 1st Song




I′m just, tryin' to stay above water y′know
Я просто пытаюсь оставаться над водой, понимаешь
Just stay busy, stay workin'
Просто оставайся занятым, продолжай работать.
Puff told me like, the key to this joint
Пафф сказал мне, что это ключ к этому заведению.
The key to stayin', on top of things
Ключ к тому, чтобы оставаться на высоте.
Is treat everythin′ like it′s your first project, you know what I'm sayin′?
Ты относишься ко всему так, будто это твой первый проект, понимаешь, о чем я?
Like it's your first day like back when you was an intern
Как будто это твой первый день, как тогда, когда ты был интерном.
Like, that′s how you try to treat things like, just stay hungry
Вот так ты пытаешься относиться к вещам, типа: "просто Оставайся голодным".
Uh, uh, yes, yes
Ах, ах, да, да
Y'all wanna know, why he don′t stop?
Вы все хотите знать, почему он не останавливается?
Y'all wanna know, why he don't flop?
Вы все хотите знать, почему он не проваливается?
Let me tell you pe-eople why
Позволь мне сказать тебе, Пе-еопле, почему
Came from the bottom of the block I
Я пришел из самого низа квартала.
When I was born, it was sworn, I was never gon′ be shit
Когда я родился, то поклялся, что никогда не буду дерьмом.
Had to pull the opposite out this bitch
Пришлось вытаскивать противоположное из этой суки.
Had to get my ri-ide on
Мне нужно было надеть свой ri-ide.
Eyes on the prize, Shawn knew I had to
Не сводя глаз с приза, Шон знал, что я должен
Had to, had to get these chips
Должен был, должен был получить эти чипсы.
Had to make moves like Olajuwon
Приходилось делать ходы, как Оладжувон.
Started out sellin′ dimes and nicks
Начинал с продажи десятицентовиков и ников.
Graduated to a brick
Превратился в кирпич.
No exaggeration, my infatuation with the strip
Без преувеличения, мое увлечение стриптизом.
Legendary like a schoolboy
Легендарный, Как школьник.
Crushin' merely nearly every every chick
Просто давлю почти на каждую цыпочку.
Heavy shit, that′s how schoolboy got whipped
Тяжелое дерьмо, вот как отхлестали школьника.
And got left on some Just Me, Myself and I
И остался на каком-то только я, Я и я
On some Trugoy shit
На каком-то Тругом дерьме.
Had to voyage to a place of, to a place of no return
Пришлось отправиться в путешествие туда, откуда нет возврата.
Had to play with fire and get burned
Пришлось играть с огнем и обжечься.
Only way the boy ever gon' learn
Единственный способ, которым мальчик когда-либо научится.
Had to lay way in the cut, ′til I finally got my turn
Пришлось залечь на дно, пока наконец не настала моя очередь.
Now I'm on top in the spot that I earned
Теперь я на вершине в том месте которое заслужил
It′s my life, it's my pain and my struggle
Это моя жизнь, это моя боль и моя борьба.
The song that I sing to you it's my everything
Песня которую я пою тебе это мое все
Treat my first like my last, and my last like my first
Относись к моему первому, как к последнему, а к последнему-как к первому.
And my thirst is the same as, when I came
И моя жажда такая же, как и тогда, когда я пришел.
It′s my joy and my tears and the laughter it brings to me
Это моя радость, и мои слезы, и смех, который она приносит мне.
It′s my everything
Это мое все.
Like I never rode in a limo
Как будто я никогда не ездил в лимузине.
Like I just dropped flows to a demo
Как будто я только что сбросил потоки на демо-запись
Like it's ′92 again and
Как будто снова 92-й.
And I got O's in the rental
И у меня есть унции в арендной плате
Back in the Stu′ again, no prob' livin′ was a whole lot simple
Снова вернувшись в студию, никаких проблем, жизнь была очень простой.
When you think back, you thought that
Когда ты вспоминаешь прошлое, ты думаешь, что
You would never make it this far, then you
Значит, ты никогда не зайдешь так далеко.
Take advantage of the luck you handed
Воспользуйся своей удачей.
Or the talent, you been given
Или талант, который тебе дан?
Ain't no, half steppin', ain′t no, no slippin′
Нет, нет, наполовину шагаю, нет, нет, не скольжу.
Ain't no different from a block that′s hidden
Это ничем не отличается от скрытого блока.
Gotta get it while the getting's good
Я должен получить его, пока все идет хорошо.
Gotta strike while the iron′s hot, 'fore you stop
Нужно ковать, пока железо горячо, прежде чем ты остановишься
Then you gotta bid it, good riddance
Тогда ты должен сделать ставку, скатертью дорога.
Goodbye, this is my second major breakup
Прощай, это мой второй серьезный разрыв.
My first was, with a pager
Мой первый был с пейджером.
With a hooptie, a cookpot, and the game
С хупти, кастрюлей и игрой.
This one′s with the stool, with the stage, with the fortune
Этот - со стулом, со сценой, с богатством.
Maybe not the fortune, but certainly the fame
Может быть, не состояние, но, несомненно, слава.
It's my life, my pain and my struggle
Это моя жизнь, моя боль и моя борьба.
The song that I sing to you it's my everything
Песня которую я пою тебе это мое все
Treat my first like my last, and my last like my first
Относись к моему первому, как к последнему, а к последнему-как к первому.
And my thirst is the same as, when I came
И моя жажда такая же, как и тогда, когда я пришел.
It′s my joy and my tears and my laughter it brings to me
Это моя радость, и мои слезы, и мой смех.
It′s my everything
Это мое все.
Treat my first like my last, and my last like my first
Относись к моему первому, как к последнему, а к последнему-как к первому.
And my thirst like the first song I sang
И моя жажда, как первая песня, которую я спел.
Woo! It's like the blues, we gon′ ride out on this one
Это как блюз, мы поедем на нем верхом.
Ty-Ty, B-High
Тай-Тай, Б-Хай
Yo High, remember you was making them baskets
Эй, кайф, помнишь, как ты делал эти корзины
For them niggas at radio and shit?
Для этих ниггеров на радио и все такое?
Clark Kent, that was good lookin' out nigga
Кларк Кент, это был хороший взгляд, ниггер
Carline, who ever thought we′d make it this far, homie?
Карлин, кто бы мог подумать, что мы зайдем так далеко, братишка?
Sha, they can't stop us, know what I′m sayin'? Lenny S
Ша, им нас не остановить, понимаешь, о чем я?
Dame, what up? Robbin' the bank
Дамочка, как дела? ограбить банк
Niggas thought we was crazy man, ′member, uh
Ниггеры думали, что мы сумасшедшие, чувак, член, э-э-э
You had that fucked up ass handwritin′
У тебя был этот гребаный почерк.
You was writin' all the numbers that we was spendin′ down
Ты записывал все цифры, которые мы тратили.
For the videos we was doin' ourselves
Для клипов, которые мы делали сами.
(Ski, whattup? Original Flavor in the house)
(Лыжи, как дела? оригинальный аромат в доме)
Your accounting was crazy wrong and shit
Твоя бухгалтерия была сумасшедшей неправильной и все такое
But we we still put it together
Но мы мы все равно собрали все воедино
Bigs, whassup? ′Member we went to St. Thomas and uh (John Meneilly)
Бигс, как дела? - Помнишь, мы ходили в Сент-Томас и ... э-э ...(Джон Менейли)
Your dog peed on homey leg and shit at his ccrib
Твоя собака помочилась на ногу братишки и посрала ему на живот.
I think that was Rudy
Думаю, это был Руди.
And they was havin' a lil′ trouble with the pool
И у них были небольшие проблемы с бассейном.
You and Ty-Ty was laughin'
Ты и Тай-Тай смеялись.
Emory was there, what up Emory? What up Ty?
Эмори был там, как дела, Эмори? как дела, Тай?
Hip-Hop, what up man?
Хип-хоп, как дела, чувак?
Ay, ay Hobb, you ain't, you ain′t have no, uhh
Ай, ай, Хобб, у тебя нет, у тебя нет никакого ...
You ain′t have no muh'fuckin′ seat on your, on your bicycle
У тебя нет гребаного сиденья на твоем, на твоем велосипеде.
Now you uh, the head of black music
Теперь ты, э-э, глава черной музыки
That's what I′m talkin' ′bout right there homie
Вот об этом я и говорю, братан.
Gee, what up, Gee?
Ну и дела, ну и дела?
Yessir, e'rybody in the Roc
Да, сэр, все в РПЦ.
Hey Guru, I know you spoiled man
Эй, гуру, я знаю, ты испорченный человек.
I be takin' them shits in one take
Я возьму их дерьмо в один дубль.
You gon′ have to punch niggas shit, you gon′ be tight
Тебе придется врезать ниггерам, черт возьми, ты будешь тугим
OG Juan, what up?
ОГ Хуан, как дела?
I'm a little upset that you wasn′t involved in this whole process
Я немного расстроен, что ты не был вовлечен во все это.
But it's all good, what′s up Dez?
Но все в порядке, как дела, ДЕЗ?
My whole family, my nephew, cousin Angie, what's up? Ti-Ti
Вся моя семья, мой племянник, Кузина Энджи, как дела?
(Bey, Bey, Bey, Bey)
(Бей, Бей, Бей, Бей)
Mom, you made the album, how crazy is that?
Мама, ты записала этот альбом, разве это безумие?
Bobalob, rest in peace
Бобалоб, Покойся с миром.
My pops, rest in peace (Sup A.J.?)
Мой папаша, Покойся с миром (суп Эй Джей?)
Biggie Smalls, rest in peace
Бигги Смоллс, Покойся с миром.
Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh
А-а, а-а, а-а, а-а, а-а
Nigga, I′m 'bout to go golfin' man
Ниггер, я собираюсь поиграть в гольф, чувак.
Ay, I might even have me a cappuccino, fuck it
Эй, может быть, я даже возьму себе капучино, черт возьми
I′m goin′ somewhere nice where no mosquitos at nigga
Я иду в какое-нибудь милое местечко, где нет комаров, ниггер.
Holla at me, it's your boy
Крикни мне, это твой мальчик





Writer(s): CARTER SHAWN, DE LA FUENTE OSCAR GERMAIN


Attention! Feel free to leave feedback.