Lyrics and translation Jay-Z & Beanie Sigel - Stick 2 The Script
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stick 2 The Script
Придерживайтесь 2-го сценария
With
William
H.
Holla
С
Уильямом
Х.
Холлой
The
world's
most
infamous
Самым
скандально
известным
ниггером
в
мире
The
Holla
family
nigga
The
Holla
family
Roc-A-Fella
Records,
c'mon
Roc-A-Fella
Records,
давай
же
Dynasty!
New
Jay-Z!
Beanie
Sigel!
Династия!
Новый
Джей-Зи!
Бини
Сигел!
Stick
to
the
script!
Придерживайся
сценария!
We
live
money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Мы
зарабатываем
деньги
на
шлюхах,
ниггер,
придерживайся
сценария
Remember
where
you
heard
it
first.
stupid!
Вспомни,
где
ты
услышал
это
впервые.
тупица!
Cop,
flip,
we
re-up;
get
back
to
the
shift
Коп,
флип,
мы
возобновляем
работу;
возвращайся
на
смену.
Money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Деньги
важнее
сук,
ниггер,
придерживайся
сценария
YO,
they
call
me
William
H.
(H!)
the
all-time
great
(GREAT!)
ЙОУ,
меня
зовут
Уильям
Х.
(Х!)
величайший
на
все
времена
(ВЕЛИКИЙ!)
I
fuck
the
most
hoes
out
of
New
York
State
(STATE!)
Я
трахаю
больше
всех
шлюх
в
штате
Нью-Йорк
(ШТАТ!)
I
rock
my
jewels
(JEWELS!)
I'm
not
a
fool
(FOOL!)
Я
ношу
свои
драгоценности
(ДРАГОЦЕННОСТИ!)
Я
не
дурак
(ДУРА!)
In
the
small
of
my
back
I
got
this
big-ass
tool
(Ha
hah!)
У
меня
за
поясницей
здоровенный
инструмент
(Ха-ха-ха!)
When
I'm
skatin
through
the
city
and
I
stop
and
kick
it
Когда
я
катаюсь
на
коньках
по
городу
и
останавливаюсь,
чтобы
поразвлечься
Be
the
most
asked
question
- how
I
got
them
digits?
Самый
часто
задаваемый
вопрос
- откуда
у
меня
такие
цифры?
I
say
I
stay
on
my
grind,
never
stop
for
bitches
Я
отвечаю,
что
продолжаю
работать,
никогда
не
останавливаюсь
из-за
сучек
Never
talk
like
a
mime
I
gotta
watch
you
snitches
Никогда
не
говорю
как
мим,
я
должен
следить
за
вами,
стукачи.
And
I
stick
to
the
script,
that's
my
advice
so
live
И
я
придерживаюсь
сценария,
это
мой
совет,
так
что
живите
Eat
nigga,
let
it
stick
to
your
ribs
Ешь,
ниггер,
пусть
это
прилипнет
к
твоим
ребрышкам.
I
seen
niggas
go
from
handlin
birds
to
ramblin
words
Я
видел,
как
ниггеры
переходили
от
рукоприкладства
к
бессвязным
словам
To
the
man,
seen
a
Sammy
the
Bull
emerge
on
the
stand
По
правде
говоря,
я
видел,
как
на
трибуну
вышел
Сэмми
Булл
And
it
was
all
good
just
a
week
ago
И
всего
неделю
назад
все
было
хорошо
We
lost
Ty
and
E,
but
we
still
eatin
though
Мы
потеряли
Тая
и
И,
но
мы
все
еще
едим.
For
like
a
hundred
weeks
nigga,
we
gon'
run
the
streets
Примерно
сто
недель,
ниггер,
мы
будем
разгуливать
по
улицам
Til
we
reach
Malik
or
the
date
of
E's
release
Пока
не
доберемся
до
Малика
или
до
даты
выхода
E.
Peep
Hova
in
a
Jeep
Rover,
passin
reefer
over
Подсматриваю
за
Ховой
в
джипе-ровере,
передаю
ему
травку
To
this
freak,
breathe
mami
this
is
good
weed
mami
Этому
уроду:
"Дыши,
детка,
это
хорошая
травка,
детка"
Three,
hommies
under
the
belt,
three
extra
clip
Три,
братва
за
поясом,
три
дополнительные
обоймы
We
aim,
we
shoot;
y'all
shoot
aim,
we
stick
to
the
script
Мы
целимся,
мы
стреляем;
вы
все
целитесь,
мы
придерживаемся
сценария.
Money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Деньги
важнее
сук,
ниггер,
придерживайся
сценария
We
cop,
we
flip,
we
re-up;
get
back
on
our
shift
Мы
копаем,
меняемся
местами,
возвращаемся
к
своей
работе.
Money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Деньги
превыше
сучек,
ниггер,
придерживайся
сценария
{*scratch*
"You
can
bullshit
with
rap
if
you
want,
muh'fuckers"}
{*скретч*
"Можете
валять
дурака
с
рэпом,
если
хотите,
ублюдки"}
Money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Деньги
превыше
сучек,
ниггер,
придерживайся
сценария
We
cop,
we
flip,
we
re-up;
get
back
on
our
shift
Мы
копаем,
мы
сдаем,
мы
восстанавливаемся;
возвращаемся
на
свою
смену.
Money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Деньги
важнее
сучек,
ниггер,
придерживайся
сценария
{*scratch*
"You
in
the
streets
nigga,
make
your
moves"}
{*царапина*
"Ты
на
улице,
ниггер,
делай
свои
ходы"}
{*scratch*
"Y'all
niggas
truly
ain't
ready
for
this
dynasty
thing"}
{*царапина*
"Вы,
ниггеры,
действительно
не
готовы
к
этой
истории
с
династией"}
Yeah,
money
over
bitches
nigga
Да,
деньги
важнее
сук,
ниггер.
{"This
Philly
cat
back-
back
at
it"}
{"Этот
филадельфийский
кот
вернулся
- вернулся
к
делу"}
Stick
to
the
script,
yo
Придерживайся
сценария,
йоу
Ayo,
they
don't
call
me
Mack
for
nuttin
Эй,
они
зовут
меня
Маком
не
за
просто
так
I
don't
give
a
whore
jack,
man
they
all
say
that
Mack
be
frontin
Мне
плевать
на
шлюх,
чувак,
они
все
говорят,
что
Мак
ведет
себя
вызывающе.
But
if
you
can't
take
a
case
bitch
and
take
it
to
the
chin
Но
если
ты
не
можешь
взяться
за
дело,
сука,
и
довести
его
до
конца
Take
the
heat,
beat
your
feet
bitch,
skate
in
the
wind
Поддавай
жару,
бей
ногами,
сучка,
катайся
на
коньках
по
ветру.
Don't
snitch,
we
can
blow
dough,
make
it
again
Не
доноси,
мы
можем
раздуть
тесто
и
сделать
его
снова.
You
can
be
my
ho
bitch,
I
can't
make
you
my
friend
Ты
можешь
быть
моей
шлюшкой,
но
я
не
могу
сделать
тебя
своим
другом.
Because
- friends
depend
on
friends,
not
Bean
Sigel's
shit
Потому
что
друзья
зависят
от
друзей,
а
не
от
дерьма
Бина
Сигела
I
don't
need
you;
let
welfare
feed
you
Ты
мне
не
нужен;
пусть
тебя
кормит
социальное
обеспечение.
Mack'll,
stick
to
the
script,
and
stick
to
the
flip
Маккилл,
придерживайся
сценария
и
выполняй
разворот
I
got
a
sick
whip
game,
water
stick
to
the
bricks
У
меня
игра
на
понижение,
вода
прилипает
к
кирпичам
I
got
a
sick
flip
game,
order
gettin
and
shit
У
меня
игра
на
понижение,
выполнение
заказа
и
все
такое
прочее
I
got
a
strict
strip,
flip
'caine,
get
it
in
shifts
У
меня
строгий
режим,
переворачивай
Кейна,
делай
это
посменно
Bitch,
you
can't
get
at
me,
shit
I
get
at
you
Сука,
ты
не
сможешь
достать
меня,
я
достану
тебя,
черт
возьми
Only
in
the
physical,
I
tell
you
like
Mystikal
Только
физически,
говорю
тебе,
как
Мистик
"Shake
that
ass
(yeah)
watch
yourself
"Тряси
задницей
(да),
следи
за
собой
(Yeah)
show
me
what
you
workin
with
but
wash
yourself"
(Да)
покажи
мне,
с
чем
ты
работаешь,
но
при
этом
помойся"
Fuck
a
dirty
bitch
(yeah)
man
I
roll
with
a
sturdy
click
Трахни
грязную
сучку
(да),
чувак,
я
делаю
это
с
сильным
щелчком
That'll
murder
shit,
empty
clips
you
never
heard
a
spit
Это
убьет
все
дерьмо,
пустые
обоймы,
о
которых
ты
никогда
не
слышал,
как
они
стреляют
Slide
a
bitch
what?
Slide
a
bitch
shit
Двигай
сучкой,
что?
Вставляю
сучье
дерьмо
Slide
a
bitch
dick,
then
I
slide
out
a
bitch
shit
Вставляю
сучий
член,
а
потом
я
вставляю
сучье
дерьмо
Ain't
no
time
to
stick
around
and
play
step
pops
Нет
времени
слоняться
без
дела
и
играть
в
"степ-попс"
Shit
I'm
tryin
to
get
down,
cop
and
upset
blocks
Черт,
я
пытаюсь
успокоиться,
копаю
и
расстраиваю
блоки
Low
price,
quick
flip,
2-8-K
quick
Низкая
цена,
быстрый
бросок,
2-8
К
по-быстрому
Shit
don't
go
right,
2 AK's
spit
- stick
to
the
script
nigga
Черт,
все
идет
не
так,
как
надо,
2 АК
плюют
- придерживайся
сценария,
ниггер.
Money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Деньги
важнее
сук,
ниггер,
придерживайся
сценария
We
cop,
we
flip,
we
re-up;
get
back
on
our
shift
Мы
копаем,
меняемся
местами,
возвращаемся
к
своей
работе.
Money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Деньги
превыше
сучек,
ниггер,
придерживайся
сценария
Money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Деньги
превыше
сучек,
ниггер,
придерживайся
сценария
We
cop,
we
flip,
we
re-up;
get
back
on
our
shift
Мы
копаем,
меняемся
местами,
возвращаемся
к
своей
работе
Money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Деньги
превыше
сучек,
ниггер,
придерживайся
сценария
Y'all
get
knocked,
y'all
turn
bitch
Вас
всех
побьют,
и
вы
станете
сучками.
We
get
knocked,
we
never
snitch,
c'mon
Нас
бьют,
но
мы
никогда
не
доносим,
давай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): just blaze, nick ingram, shawn carter, j smith, justin smith, jay-z, dwight grant
Attention! Feel free to leave feedback.