Lyrics and translation Jay-Z feat. Kanye West - Ni**as In Paris - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni**as In Paris - Album Version (Edited)
Чуваки в Париже - Альбомная Версия (Редактированная)
We're
gonna
skate
to
one
song
and
one
song
only.
Мы
будем
кататься
под
одну
песню,
и
только
под
одну.
So
I
ball
so
hard
muhfuckas
wanna
fine
me
Я
так
крут,
детка,
что
хотят
меня
оштрафовать,
First
niggas
gotta
find
me
Но
сначала
им
надо
меня
найти.
What's
50
grand
to
a
muhfucka
like
me
Что
такое
50
штук
баксов
для
такого,
как
я?
Can
you
please
remind
me?
Напомни
мне,
пожалуйста?
Ball
so
hard,
this
shit
crazy
Я
так
крут,
это
просто
безумие.
Y'all
don't
know
that
don't
shit
phase
me
Вы
не
знаете,
меня
ничто
не
волнует.
The
Nets
could
go
0-82
and
I
look
at
you
like
this
shit
gravy
Даже
если
"Нетс"
проиграют
все
82
игры,
я
посмотрю
на
тебя
и
скажу:
"Детка,
это
ерунда".
Ball
so
hard,
this
shit
weird
Я
так
крут,
это
странно.
We
ain't
even
supposed
to
be
here,
Нам
вообще
не
положено
здесь
быть,
Ball
so
hard,
since
we
here
Но
раз
уж
мы
здесь,
It's
only
right
that
we
be
fair
Будем
справедливы.
Psycho,
I'm
liable
to
go
Michael
Я
псих,
могу
стать
как
Майкл,
Take
your
pick,
Jackson,
Tyson,
Jordan,
Game
6
Выбирай
кого:
Джексон,
Тайсон,
Джордан,
6-я
игра.
Ball
so
hard,
got
a
broke
clock,
Rolleys
that
don't
tick
tock
Я
так
крут,
у
меня
сломанные
часы
Rolex,
которые
не
тикают,
Audemars
that's
losing
time,
hidden
behind
all
these
big
rocks
Audemars
Piguet
отстают,
спрятанные
за
этими
здоровенными
бриллиантами.
Ball
so
hard,
I'm
shocked
too,
Я
так
крут,
что
сам
в
шоке,
I'm
supposed
to
be
locked
up
too
Мне
бы
сидеть
за
решеткой,
You
escaped
what
I've
escaped
Но
ты
же
сбежала
от
того
же,
от
чего
и
я,
You'd
be
in
Paris
getting
fucked
up
too
Так
что
ты
бы
тоже
отрывалась
в
Париже.
Ball
so
hard,
let's
get
faded,
Le
Meurice
for
like
6 days
Давай
оторвемся,
детка,
зависнем
в
отеле
"Le
Meurice"
дней
на
шесть.
Gold
bottles,
scold
models,
spillin'
Ace
on
my
sick
J's
Золотые
бутылки,
горячие
модели,
проливаю
"Ace
of
Spades"
на
свои
крутые
кроссовки.
So
ball
so
hard,
bitch
behave,
just
might
let
you
meet
Ye,
Я
такой
крутой,
так
что
веди
себя
хорошо,
детка,
может,
познакомлю
тебя
с
Канье.
Chi
towns
D.
Rose,
I'm
movin'
the
Nets
to
BK
Чикаго
- это
Роуз,
я
перевожу
"Нетс"
в
Бруклин.
Ball
so
hard
muhfuckas
wanna
fine
me
Я
так
крут,
что
хотят
меня
оштрафовать.
That
shit
cray
She
said
Ye
can
we
get
married
at
the
mall?
Это
просто
жесть.
Она
говорит:
"Канье,
давай
поженимся
в
торговом
центре?"
I
said
look
you
need
to
crawl
'fore
you
ball
Я
говорю:
"Послушай,
детка,
сначала
надо
научиться
ползать,
прежде
чем
пытаться
летать".
Come
and
meet
me
in
the
bathroom
stall
Встретимся
в
туалетной
кабинке,
And
show
me
why
you
deserve
to
have
it
all
И
покажи
мне,
почему
ты
заслуживаешь
всего
этого.
That
shit
cray
(that
shit
cray),
ain't
it
Jay?
Это
просто
жесть
(просто
жесть),
правда,
Джей?
What
she
order
(what
she
order),
fish
filet
Что
она
заказала?
(Что
она
заказала?),
Филе
рыбы.
Your
whip
so
cold
(whip
so
cold),
this
old
thing
Твоя
тачка
такая
крутая
(тачка
такая
крутая),
это
старье.
Act
like
you'll
never
be
around
motherfuckers
like
this
again
Веди
себя
так,
будто
ты
больше
никогда
не
будешь
рядом
с
такими,
как
мы.
Bougie
girl,
grab
her
hand
Шикарная
девушка,
возьми
ее
за
руку.
Fuck
that
bitch
she
don't
wanna
dance
К
черту
эту
сучку,
она
не
хочет
танцевать.
Excuse
my
French
but
I'm
in
France
(I'm
just
sayin')
Извини
за
мой
французский,
но
я
во
Франции
(я
просто
говорю).
Prince
William's
ain't
do
it
right
if
you
ask
me
Принц
Уильям,
на
мой
взгляд,
не
совсем
правильно
поступил.
Cause
I
was
him
I
would
have
married
Kate
& Ashley
На
его
месте
я
бы
женился
на
Кейт
и
Эшли.
What's
Gucci
my
nigga?
Что,
Гуччи,
мой
нигга?
What's
Louis
my
killa?
Что,
Луи
Виттон,
мой
убийца?
What's
drugs
my
deala?
Что,
наркота,
мой
дилер?
What's
that
jacket,
Margiela?
Что
за
куртка,
Марджела?
Doctors
say
I'm
the
illest
Доктора
говорят,
что
я
самый
больной,
Cause
I'm
suffering
from
realness
Потому
что
я
страдаю
от
реальности.
Got
my
niggas
in
Paris
Мои
ниггеры
в
Париже
And
they
going
gorillas,
huh!
И
они
ведут
себя
как
гориллы,
ха!
I
don't
even
know
what
that
means.
Я
даже
не
знаю,
что
это
значит.
(No
one
knows
what
it
means,
but
it's
provocative)
(Никто
не
знает,
что
это
значит,
но
это
провокационно)
No,
it's
not,
it's
gross
Нет,
это
не
так,
это
отвратительно.
(It
gets
the
people
going!)
(Это
заводит
людей!)
Ball
so
hard
muhfuckas
wanna
fine
me
Я
так
крут,
что
хотят
меня
оштрафовать.
Ball
so
hard
muhfuckas
wanna
fine
me
Я
так
крут,
что
хотят
меня
оштрафовать.
You
are
now
watching
the
throne
Вы
сейчас
наблюдаете
за
троном.
Don't
let
me
get
in
my
zone
These
other
niggas
is
lyin'
Не
дай
мне
войти
в
мою
зону.
Эти
другие
ниггеры
врут,
Actin'
like
the
summer
ain't
mine
Делают
вид,
что
лето
не
мое.
I
got
that
hot
bitch
in
my
home
У
меня
дома
горячая
цыпочка.
You
know
how
many
hot
bitches
I
own?
Знаешь,
сколько
у
меня
горячих
цыпочек?
Don't
let
me
get
in
my
zone
The
stars
is
in
the
building
Не
дай
мне
войти
в
мою
зону.
Звезды
в
здании,
They
hands
is
to
the
ceiling
Их
руки
к
потолку.
I
know
I'm
bout
to
kill
it
Я
знаю,
что
сейчас
всех
порву.
How
you
know,
I
got
that
feeling
Откуда
ты
знаешь?
У
меня
такое
чувство.
You
are
now
watching
the
throne
Вы
сейчас
наблюдаете
за
троном.
Don't
let
me
into
my
zone
I'm
definitely
in
my
zone
Не
дай
мне
войти
в
мою
зону.
Я
определенно
в
своей
зоне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): REV. W.A. DONALDSON, SHAWN CARTER, CHAUNCEY ALEXANDER HOLLIS, KANYE WEST, MIKE DEAN
Attention! Feel free to leave feedback.