Lyrics and translation Jay-Z feat. Kanye West - That's My Bitch
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
hello,
can
I
speak
to,
uh,
uh
Привет,
могу
я
поговорить
с?
Yeah,
you
know
who
you
are,
look
Да,
ты
знаешь,
кто
ты,
посмотри
You
had
no
idea
what
ya
dealing
with
Ты
понятия
не
имел,
с
чем
имеешь
дело
Something
on
some
of
this
realest
shit
Что-то
из
этого
настоящего
дерьма
Pop
champagne,
I'll
give
you
a
sip
Поп-шампанское,
я
дам
тебе
глоток
'Bout
to
go
dumb,
how
come?
Будто
онеметь,
почему?
Yeah,
that's
my
bitch
Да,
это
моя
сука
That's
my
bitch
Это
моя
сука
Sh-shorty
right
there?
Коротышка
прямо
здесь?
That's
my
bitch
Это
моя
сука
That's
my
bitch
Это
моя
сука
I've
been
waiting
for
a
long,
long
time
Я
очень
долго
ждал
Just
to
get
off
and
throw
my
hands
up
high
Просто
чтобы
сойти
и
высоко
поднять
руки.
And
live
my
life,
and
live
my
life
И
жить
своей
жизнью,
и
жить
своей
жизнью
Just
to
get
off
and
throw
my
hands
up
high
Просто
чтобы
сойти
и
высоко
поднять
руки.
I
paid
for
them
titties,
get
your
own
Я
заплатил
за
них,
получай
свои
It
ain't
safe
in
the
city,
watch
the
throne
В
городе
небезопасно,
следи
за
троном
She
say
I
care
more
about
them
basquion's
Она
говорит,
что
меня
больше
волнуют
баскионы.
Basquiats,
she
learning
a
new
word,
it's
yacht
Баския,
она
учит
новое
слово,
это
яхта
Blew
the
world
up
as
soon
as
I
hit
the
club
with
her
Взорвал
мир,
как
только
я
пошел
с
ней
в
клуб
Too
Short
called,
told
me
I
fell
in
love
with
her
Позвонил
Too
Short
и
сказал,
что
я
влюбился
в
нее.
Seen
by
actors,
ball
players
and
drug
dealers
Его
видят
актеры,
игроки
в
мяч
и
торговцы
наркотиками.
And
some
lesbians
that
never
loved
niggas
И
некоторые
лесбиянки,
которые
никогда
не
любили
нигеров.
Twisted
love
story,
True
Romance
Закрученная
история
любви,
Настоящая
любовь
Mary
Magdalene
from
a
pole
dance
Мария
Магдалина
во
время
танца
на
пилоне
I'm
a
freak
huh,
rock
star
life
Я
урод,
да,
жизнь
рок-звезды
The
second
girl
with
us,
that's
our
wife
Вторая
девушка
с
нами,
это
наша
жена
Hey
boys
and
girls,
I
got
a
new
riddle
Привет,
мальчики
и
девочки,
у
меня
новая
загадка.
Who's
the
new
old
perv
that's
tryna
play
second
fiddle?
Кто
этот
новый
старый
извращенец,
который
пытается
играть
вторую
скрипку?
No
disrespect,
I'm
not
tryna
belittle
Никакого
неуважения,
я
не
пытаюсь
принижать
But
my
dick
worth
money
I
put
Monie
in
the
middle
Но
мой
член
стоит
денег,
я
поставил
Мони
посередине.
I've
been
waiting
for
a
long
long
time
(Where
she
at?
In
the
middle)
Я
очень
долго
ждал
(Где
она?
В
середине)
Just
to
get
off
and
throw
my
hands
up
high
Просто
чтобы
сойти
и
высоко
поднять
руки.
And
live
my
life,
and
live
my
life
И
жить
своей
жизнью,
и
жить
своей
жизнью
Just
to
get
off
and
throw
my
hands
up
high,
high,
high,
high
Просто
чтобы
сойти
и
вскинуть
руки
высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
Swilling
little
licks
and
mixes
'til
mornin'
Немного
облизывает
и
смешивает
до
утра.
I'm
yearning,
ooh,
yeah
Я
тоскую,
ох,
да
Could
I
maybe
have
another
dab
of
your
potion?
Можно
мне
еще
капельку
твоего
зелья?
Stop
motion,
ooh,
yeah
Остановите
движение,
ох,
да
Go
harder
than
a
nigga
for
a
nigga,
go
figure
Иди
сильнее,
чем
ниггер,
для
ниггера,
пойди
разберись.
Told
me
keep
my
own
money
if
we
ever
did
split
up
Сказал
мне
оставить
себе
деньги,
если
мы
когда-нибудь
расстанемся.
How
could
somethin'
so
gangsta
be
so
pretty
in
pictures?
Как
что-то
такое
гангста
может
быть
таким
красивым
на
фотографиях?
Ripped
jeans
and
a
blazer
and
some
Louboutin
slippers
Рваные
джинсы,
пиджак
и
тапочки
Louboutin.
Uh,
Picasso
was
alive
he
woulda
made
her
Ох,
Пикассо
был
жив,
он
бы
сделал
ее
That's
right
nigga,
Mona
Lisa
can't
fade
her
Верно,
ниггер,
Мона
Лиза
не
может
ее
поблекнуть.
I
mean
Marilyn
Monroe,
she's
quite
nice
Я
имею
в
виду
Мэрилин
Монро,
она
очень
милая
But
why
all
the
pretty
icons
always
all
white?
Но
почему
все
красивые
иконки
всегда
белые?
Put
some
colored
girls
in
the
MoMA
Поместите
несколько
цветных
девушек
в
МоМА.
Half
these
broads
ain't
got
nothing
on
Willona
У
половины
этих
баб
нет
ничего
на
Уиллоне.
Don't
make
me
bring
Thelma
in
it
Не
заставляй
меня
привлекать
сюда
Тельму.
Bring
Halle,
bring
Penélope
and
Salma
in
it,
uh
Приведи
сюда
Галле,
приведи
туда
Пенелопу
и
Сальму,
ага.
Back
to
my
Beyoncés,
you
deserve
three
stacks
word
to
Andre
Возвращаясь
к
моим
Бейонсе,
ты
заслуживаешь
три
стопки
слов
Андре.
Call
Larry
Gagosian,
you
belong
in
mo-seums
Позвони
Ларри
Гагосяну,
тебе
место
в
mo-seums.
You
belong
in
vintage
clothes
crushing
the
whole
building
Ты
в
винтажной
одежде,
раздавившей
все
здание.
You
belong
with
niggas
who
used
to
be
known
for
dope
dealin'
Ты
принадлежишь
к
нигерам,
которые
раньше
были
известны
торговлей
наркотиками.
You
too
dope
for
any
of
those
civilians
Ты
слишком
крутой
для
любого
из
этих
гражданских
лиц
Now
shoo,
children,
stop
lookin'
at
her
tits
Эй,
дети,
хватит
смотреть
на
ее
сиськи.
Get
your
own
dog,
ya
heard?
That's
my
bitch
Заведи
свою
собаку,
слышишь?
Это
моя
сука
I've
been
waiting
for
a
long
long
time
Я
очень
долго
ждал
Just
to
get
off
and
throw
my
hands
up
high
Просто
чтобы
сойти
и
высоко
поднять
руки.
And
live
my
life,
and
live
my
life
И
жить
своей
жизнью,
и
жить
своей
жизнью
Just
to
get
off
and
throw
my
hands
up
high,
high,
high,
high
Просто
чтобы
сойти
и
вскинуть
руки
высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEFF BHASKER, KANYE OMARI WEST, JAMES BROWN, BOBBY BYRD, RONALD R. LENHOFF, JEREMIAH PATRICK LORDAN, KAMAAL IBN JOHN FAREED, JUSTIN DEYARMOND EDISON VERNON, SHAWN C. CARTER
Attention! Feel free to leave feedback.