JAY-Z feat. Linkin Park - Numb / Encore - A Cappella - translation of the lyrics into German

Numb / Encore - A Cappella - LINKIN PARK , Jay-Z translation in German




Numb / Encore - A Cappella
Numb / Encore - A Cappella
Yeah, thank you, thank you, thank you, far too kind
Ja, danke, danke, danke, viel zu freundlich
Haha! Yeah, ready? Let's go
Haha! Ja, bereit? Los geht's
Can I get an encore, do you want more?
Kann ich eine Zugabe bekommen, wollt ihr mehr?
Cookin' raw with the Brooklyn boy
Koche roh mit dem Jungen aus Brooklyn
So for one last time, I need y'all to roar
Also, für ein letztes Mal, ich brauche euch alle zum Brüllen
Uh, uh, uh, uh (yeah)
Uh, uh, uh, uh (ja)
Now what the hell are you waitin' for?
Worauf zum Teufel wartet ihr noch?
After me, there shall be no more
Nach mir wird es keinen mehr geben
So for one last time, nigga, make some noise
Also, für ein letztes Mal, Nigga, macht etwas Lärm
Get 'em, Jay
Hol sie dir, Jay
Who you know fresher than Hov? Riddle me that
Wen kennst du, der fresher ist als Hov? Erratet mir das
The rest of y'all know where I'm lyrically at
Der Rest von euch weiß, wo ich textlich stehe
Can't none of y'all mirror me back
Keiner von euch kann mich widerspiegeln
Yeah, hearin' me rap is like hearin' G rap in his prime
Ja, mich rappen zu hören ist wie G Rap in seiner Blütezeit zu hören
I'm Young H.O., rap's Grateful Dead
Ich bin Young H.O., der Grateful Dead des Rap
Back to take over the globe, now break bread
Zurück, um den Globus zu übernehmen, jetzt brecht Brot
I'm in Boeing jets, Global Express
Ich bin in Boeing-Jets, Global Express
Out the country but the blueberry still connect
Außerhalb des Landes, aber die Blueberrys sind immer noch verbunden
On the low, but the yacht got a triple deck
Im Geheimen, aber die Yacht hat ein dreifaches Deck
But when you Young, what the fuck you expect?
Aber wenn du jung bist, was zum Teufel erwartest du?
Grand openin', grand closin'
Große Eröffnung, großer Abschluss
Goddamn, your man Hov cracked the can open again
Verdammt, dein Mann Hov hat die Dose wieder geöffnet
Who you gon' find doper than him with no pen?
Wen wirst du finden, der cooler ist als er, ohne Stift?
Just draw off inspiration
Schöpft einfach aus der Inspiration
Soon you gon' see you can't replace him
Bald wirst du sehen, du kannst ihn nicht ersetzen
With cheap imitations for these generations
Mit billigen Imitationen für diese Generationen
Can I get an encore, do you want more?
Kann ich eine Zugabe bekommen, wollt ihr mehr?
Cookin' raw with the Brooklyn boy
Koche roh mit dem Jungen aus Brooklyn
So for one last time, I need y'all to roar
Also, für ein letztes Mal, ich brauche euch alle zum Brüllen
Roar, roar, roar (yeah)
Brüllen, brüllen, brüllen (ja)
Now what the hell are you waitin' for?
Worauf zum Teufel wartet ihr noch?
After me, there shall be no more
Nach mir wird es keinen mehr geben
So for one last time, nigga, make some noise
Also, für ein letztes Mal, Nigga, macht etwas Lärm
What the hell are you waitin' for?
Worauf zum Teufel wartet ihr?
Look what you made me do, look what I made for you
Sieh, was du mich hast tun lassen, sieh, was ich für dich gemacht habe
Knew if I paid my dues, how will they pay you?
Wusste, wenn ich meine Schulden bezahle, wie werden sie dich bezahlen?
When you first come in the game, they try to play you
Wenn du zum ersten Mal ins Spiel kommst, versuchen sie, dich zu spielen
Then you drop a couple of hits, look how they wave to you (look how they wave to you)
Dann bringst du ein paar Hits raus, sieh, wie sie dir zuwinken (sieh, wie sie dir zuwinken)
From Marcy to Madison Square
Von Marcy zum Madison Square
To the only thing that matters in just a matter of years
Zu der einzigen Sache, die zählt, in nur wenigen Jahren
As fate would have it, Jay's status appears
Wie es das Schicksal wollte, scheint Jays Status
To be at an all-time high, perfect time to say goodbye
Auf einem Allzeithoch zu sein, perfekte Zeit, um sich zu verabschieden
When I come back like Jordan, wearin' the 45
Wenn ich zurückkomme wie Jordan, die 45 tragend
It ain't to play games with you
Es ist nicht, um Spiele mit dir zu spielen
It's to aim at you, probably maim you
Es ist, um auf dich zu zielen, dich wahrscheinlich zu verstümmeln
If I owe you, I'm blowin' you to smithereens
Wenn ich dir etwas schulde, werde ich dich in Stücke reißen
Cocksucker, take one for your team
Du Mistkerl, nimm einen für dein Team
An' I need you to remember one thing (one thing)
Und ich brauche dich, um dich an eine Sache zu erinnern (eine Sache)
I came, I saw, I conquered
Ich kam, ich sah, ich siegte
From record sales to sold out concerts
Von Plattenverkäufen bis zu ausverkauften Konzerten
So mo'fucker, if you want this encore
Also, Mistkerl, wenn du diese Zugabe willst
I need you to scream 'til your lungs get sore (come on)
Ich brauche dich, um zu schreien, bis deine Lungen wund sind (komm schon)
I'm tired of being what you want me to be
Ich bin es leid, das zu sein, was du willst, dass ich bin
Feeling so faithless, lost under the surface
Fühle mich so glaubenslos, verloren unter der Oberfläche
Don't know what you're expecting of me
Weiß nicht, was du von mir erwartest
Put under the pressure of walking in your shoes
Unter den Druck gesetzt, in deinen Schuhen zu laufen
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(Gefangen im Sog, einfach gefangen im Sog)
Every step that I take is another mistake to you
Jeder Schritt, den ich mache, ist ein weiterer Fehler für dich
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(Gefangen im Sog, einfach gefangen im Sog)
And every second I waste is more than I can take
Und jede Sekunde, die ich verschwende, ist mehr, als ich ertragen kann
I've become so numb, I can't feel you there
Ich bin so taub geworden, ich kann dich dort nicht fühlen
Become so tired, so much more aware
Bin so müde geworden, so viel bewusster
I'm becoming this, all I want to do
Ich werde zu dem hier, alles, was ich tun will
Is be more like me and be less like you
Ist, mehr wie ich zu sein und weniger wie du
I've become so numb
Ich bin so taub geworden
Can I get an encore, do you want more? (More, more, more, more)
Kann ich eine Zugabe bekommen, wollt ihr mehr? (Mehr, mehr, mehr, mehr)
I've become so numb
Ich bin so taub geworden
So for one last time, I need y'all to roar
Also, für ein letztes Mal, ich brauche, dass ihr alle brüllt
One last time, I need y'all to roar
Ein letztes Mal, ich brauche, dass ihr alle brüllt





Writer(s): Kanye Omari West, Robert G. Bourdon, Mike Shinoda, Brad Delson, Shawn C. Carter, Joseph Hahn, Chester Charles Bennington, David Farrell


Attention! Feel free to leave feedback.