Jay-Z - Points of Authority / 99 Problems / One Step Closer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay-Z - Points of Authority / 99 Problems / One Step Closer




Points of Authority / 99 Problems / One Step Closer
Власть / 99 проблем / На шаг ближе
If you havin' girl problems, I feel bad for you, son
Если у тебя проблемы с девчонкой, мне жаль тебя, сынок,
I got 99 problems but a bitch ain't one, hit me
У меня 99 проблем, но баба не одна из них, давай!
He's gotta mic
У него есть микрофон,
He's got the rap patrol on the gat patrol
У него рэп-патруль на оружейном посту,
Foes that wanna make sure his casket's closed
Враги хотят убедиться, что его гроб закрыт,
Rap critics that say he's "Money Cash Hoes"
Рэп-критики говорят, что он поёт про "Бабки, Тёлок, Шмотки",
He's from the hood stupid, what type of facts are those
Он из гетто, глупые, какие ещё нужны факты?
If you grew up with holes in your zapitos
Если бы ты вырос с дырками в своих кроссовках,
You'd celebrate the minute you was havin' doe
Ты бы праздновал каждую минуту, когда у тебя появились бабки,
So, fuck critics, you can kiss our whole asshole
Так что, к чёрту критиков, можете поцеловать нас всех в зад,
If you don't like my lyrics, you can press fast forward
Если тебе не нравятся мои тексты, можешь перемотать вперёд.
Beef with radio, if we don't play they show
Тёрки с радио, если мы не играем их шоу,
They don't play out hits, we don't give a shit, so
Они не крутят наши хиты, нам плевать, так что,
All these mags try and use our ass
Все эти журналы пытаются использовать нас,
So, advertisers can give 'em more cash for ads, fuckers
Чтобы рекламодатели дали им больше денег за рекламу, ублюдки.
I don't know what you take us as
Я не знаю, за кого вы нас принимаете,
Or understand the intelligence that Jay-Z has
Или понимаете интеллект, которым обладает Jay-Z,
From rags to riches, nigga, we ain't dumb
Из грязи в князи, ниггер, мы не тупые,
We got 99 problems but a bitch ain't one, hit me
У нас 99 проблем, но баба не одна из них, давай!
99 problems but a bitch ain't one
99 проблем, но баба не одна из них,
If you havin' girl problems, I feel bad for you, son
Если у тебя проблемы с девчонкой, мне жаль тебя, сынок,
I got 99 problems but a bitch ain't one
У меня 99 проблем, но баба не одна из них.
And the year is '94 and in my trunk is raw
И год 94-й, и в моём багажнике товар,
In the rear view mirror is the mother fuckin' law
В зеркале заднего вида, мать твою, закон,
I got two choices ya'll, pull over the car or
У меня два выбора, ребята, остановить машину или
Bounce on the Devil, put the pedal to the floor
Нажать на газ, будь что будет, и умчаться от Дьявола.
Now, I ain't tryin' to see no highway chase with Jake
Я не хочу участвовать в погоне с копами,
Plus, I got a few dollars, I can fight the case
Плюс, у меня есть несколько долларов, я могу побороться с этим делом,
So, I pull over to the side of the road
Так что я съезжаю на обочину,
I heard, "Son, do you know what I'm stoppin you for?"
Я слышу: "Сынок, ты знаешь, почему я тебя остановил?"
'Cause I'm young and I'm black and my hats real low
Потому что я молодой и чёрный, и моя кепка низко надвинута,
Do I look like a mind reader, Sir? I don't know
Я похож на телепата, сэр? Я не знаю,
Am I under arrest or should I guess some mo?
Я арестован или мне следует ещё погадать?
You was doin' fifty five in a fifty four
Ты ехал пятьдесят пять в зоне пятьдесят четыре,
License and registration and step out of the car
Права и регистрация, и выходите из машины,
Are you carryin' a weapon on you? I know alot of you are
У вас есть оружие? Я знаю, что у многих из вас есть.
Well, I ain't steppin' out of shit, all my papers legit
Ну, я никуда не выйду, все мои документы в порядке,
But do you mind if I look around the car a little bit?
Но вы не возражаете, если я осмотрю машину?
Well, my glove compartment is locked so is the trunk and the back
Мой бардачок заперт, как и багажник, и заднее сиденье,
And I know my rights, so, you gon' need a warrant for that
И я знаю свои права, так что вам понадобится ордер на это,
Aren't you sharp as a tack, get me some type of lawyer or some
Какой ты догадливый, найди мне адвоката или
Somebody important or somethin'?
Кого-нибудь важного, что ли?
Ha, I ain't pass the bar but I know a little bit
Ха, я не адвокат, но кое-что знаю,
Enough that you won't illegally search my shit
Достаточно, чтобы ты не рылся незаконно в моих вещах,
We'll see how smart you are when the K-9's come
Посмотрим, насколько ты умён, когда приедут собаки,
I got 99 problems but a bitch ain't one, hit me
У меня 99 проблем, но баба не одна из них, давай!
99 problems but a bitch ain't one
99 проблем, но баба не одна из них,
If you havin' girl problems, I feel bad for you, son
Если у тебя проблемы с девчонкой, мне жаль тебя, сынок,
I got 99 problems but a bitch ain't one, hit me
У меня 99 проблем, но баба не одна из них, давай!
99 problems but a bitch ain't one
99 проблем, но баба не одна из них,
If you havin' girl problems, I feel bad for you, son
Если у тебя проблемы с девчонкой, мне жаль тебя, сынок,
I got 99 problems but a bitch ain't one, hit me
У меня 99 проблем, но баба не одна из них, давай!
99 problems but a bitch ain't one
99 проблем, но баба не одна из них,
If you havin' girl problems, I feel bad for you, son
Если у тебя проблемы с девчонкой, мне жаль тебя, сынок,
I got 99 problems but a bitch ain't one, hit me
У меня 99 проблем, но баба не одна из них, давай!
Now, once upon a time, not too long ago
Давным-давно, не так уж и давно,
A nigga like myself had to strong arm a hoe
Такому ниггеру, как я, приходилось силой усмирять сучек,
This is not a hoe in the sense of havin' a pussy
Это не сучка в смысле владелицы вагины,
But a pussy havin' no goddamn sense, try and push me
А вагина без капли здравого смысла, попробуй меня толкнуть.
I tried to ignore him and talk to the Lord
Я пытался игнорировать его и говорить с Господом,
Pray for him 'cause some fools just love to perform
Молиться за него, потому что некоторые дураки просто любят выпендриваться,
You know the type, loud as a motor bike
Знаешь таких, шумят как мотоцикл,
But wouldn't bust a grape in a fruit fight
Но не раздавят и виноградинку в драке фруктами.
The only thing that's gonna happen is I'ma get to clappin'
Единственное, что произойдёт, это я начну раздавать пощёчины,
He and his boys gon' be yappin' to the captain
Он и его парни будут жаловаться капитану,
And there I go traped in the kit, kat again
И вот я снова в ловушке,
Back through the system with the riff, raff again
Снова прохожу через всю эту систему с этим сбродом.
Fiends on the floor scratchin' again
Наркоманы снова чешутся на полу,
Paparatzi's with they cameras snappin' them
Папарацци щёлкают своими камерами,
D A tried to give the nigga the shaft again
Прокурор снова пытается подставить ниггера,
Half-a-mil for bail 'cause I'm African
Полмиллиона залога, потому что я афроамериканец.
All because this fool was harrasin' them
Всё потому, что этот дурак домогался их,
Tryin' to play the boy like he's saccarin
Пытался разыграть парня, будто он слабак,
But ain't nothin' sweet 'bout how I hold my gun
Но нет ничего сладкого в том, как я держу свой ствол,
I got 99 problems, being a bitch ain't one
У меня 99 проблем, но быть сучкой не одна из них.
99 problems but a bitch ain't one
99 проблем, но баба не одна из них,
If you havin' girl problems, I feel bad for you, son
Если у тебя проблемы с девчонкой, мне жаль тебя, сынок,
I got 99 problems but a bitch ain't one, hit me
У меня 99 проблем, но баба не одна из них, давай!
99 problems but a bitch ain't one
99 проблем, но баба не одна из них,
If you havin' girl problems, I feel bad for you, son
Если у тебя проблемы с девчонкой, мне жаль тебя, сынок,
I got 99 problems but a bitch ain't one, hit me
У меня 99 проблем, но баба не одна из них, давай!
Shut up when I'm talking to you
Заткнись, когда я с тобой разговариваю,
Shut up, shut up, shut up
Заткнись, заткнись, заткнись,
Shut up when I'm talking to you
Заткнись, когда я с тобой разговариваю,
Shut up, shut up, shut up, shut up
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись.
I'm about to break
Я сейчас сорвусь,
(Everything you say to me)
(Всё, что ты мне говоришь)
I got 99 problems but a bitch ain't one, hit me
У меня 99 проблем, но баба не одна из них, давай!
(I need a little room to breathe)
(Мне нужно немного пространства, чтобы дышать)
I got 99 problems but a bitch ain't one, hit me
У меня 99 проблем, но баба не одна из них, давай!
(Everything you say to me)
(Всё, что ты мне говоришь)
I got 99 problems but a bitch ain't one, hit me
У меня 99 проблем, но баба не одна из них, давай!
(I need a little room to breathe)
(Мне нужно немного пространства, чтобы дышать)
I got 99 problems and I'm about to break
У меня 99 проблем, и я сейчас сорвусь.





Writer(s): Henderson Alphonso, Marrow Tracy Lauren, Bennington Chester Charles, Bourdon Robert G, Delson Brad, Hahn Joseph, Shinoda Mike, Landsberg Norman, Pappalardi Felix, Squier Billy, Ventura John E, Weinstein Leslie A


Attention! Feel free to leave feedback.