Jay-Z - Young Forever (Jay-Z + Mr Hudson) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay-Z - Young Forever (Jay-Z + Mr Hudson)




Young Forever (Jay-Z + Mr Hudson)
Навсегда молодой (Jay-Z + Mr Hudson)
Let's dance in style, let's dance for a while
Давайте танцевать стильно, давайте танцевать сколько душе угодно
Heaven can wait, we're only watching the skies
Небеса могут подождать, мы просто смотрим на небо
Hoping for the best but expecting the worst
Надеясь на лучшее, но ожидая худшего
Are you gonna drop the bomb or not?
Ты сбросишь бомбу или нет?
Let us die young or let us live forever
Дай нам умереть молодыми или жить вечно
We don't have the power, but we never say never
У нас нет силы, но мы никогда не говорим никогда
Sitting in a sandpit, life is a short trip
Сидя в песочнице, жизнь это короткий путь
The music's for the sad man
Музыка для печального человека
Forever young, I wanna be forever young
Навсегда молодой, я хочу быть вечно молодым
Do you really want to live forever, forever, and ever? (Uh)
Ты действительно хочешь жить вечно, вечно, вечно? (Ага)
Forever young (young), I wanna be (aye, may the best of your todays)
Навсегда молодой (молодой), я хочу быть (да, пусть твое лучшее сегодня)
Forever young, forever young (be the worst of your tomorrows)
Навсегда молодой, навсегда молодой (будет худшим из твоих завтрашних дней)
Do you really want to live forever (but we ain't even thinkin' that far)
Ты действительно хочешь жить вечно (но мы даже не думаем так далеко)
(Ya know what I mean?) Forever? Forever young
(Ты же понимаешь?) Вечно? Навсегда молодым
So we livin' life like a video
Так что мы живем как в клипе
Where the sun is always out, and you never get old
Где всегда светит солнце, и ты никогда не стареешь
And the champagne's always cold and the music is always good
И шампанское всегда холодное и музыка всегда хорошая
And the pretty girls just happen to stop by in the hood
И симпатичные девчонки просто заезжают в район
And they hop they pretty ass up on the hood of that pretty ass car
И они взбираются своими миленькими попками на капот той миленькой машинки
Without a wrinkle in today, 'cause there's no tomorrow
Без морщинки в этот день, ведь нет никакого завтра
Just a picture-perfect day that last a whole lifetime
Просто идеальный день, который длится всю жизнь
And it never ends 'cause all we have to do is hit rewind
И он никогда не кончается, ведь все что нам нужно, это нажать перемотку
So let's just stay in the moment, smoke some weed, drink some wine
Так что давай просто наслаждаться моментом, покурим травку, выпьем вина
Reminisce, talk some shit, forever young is in your mind
Повспоминаем, поболтаем обо всякой ерунде, вечная молодость в твоей голове
Leave a mark they can't erase, neither space nor time
Оставь такой след, который ни пространство, ни время не смогут стереть
So when the director yells cut, I'll be fine, I'm forever young
Так что когда режиссер крикнет "Снято!", со мной все будет в порядке, я вечно молодой
Forever young, I wanna be forever young
Навсегда молодой, я хочу быть вечно молодым
Do you really want to live forever, forever, and ever?
Ты действительно хочешь жить вечно, вечно, вечно?
Forever young, I wanna be forever young (forever young)
Навсегда молодой, я хочу быть вечно молодым (вечно молодой)
Do you really want to live forever, forever? Forever young
Ты действительно хочешь жить вечно, вечно? Навсегда молодой
Fear not when, fear not why, fear not much while we're alive
Не бойся, когда, не бойся, почему, не слишком бойся, пока мы живы
Life is for livin', not livin' uptight, 'til you're somewhere up in the sky
Жизнь для жизни, а не для того, чтобы жить в напряжении, пока ты где-то высоко в небе
Fear not die, I'll be alive for a million years, bye bye's
Не бойся умереть, я буду жить миллион лет, до свидания
Are not for legends, I'm forever young, my name shall survive
Прощание не для легенд, я вечно молодой, мое имя выживет
Through the darkest blocks, over kitchen stoves, over Pyrex pots
Через самые темные кварталы, над кухонными плитами, над жаропрочными кастрюлями
My name shall be passed down to generations
Мое имя будет передаваться из поколения в поколение
While debatin' up in barbershops
Во время споров в парикмахерских
Young slung, hung here, showed that a nigga from here
Молодой, бездельничавший здесь, показал, что нигга отсюда
With a little ambition, just what we can become here (yeah)
С небольшим упорством, кем мы можем стать здесь (ага)
And as the father pass the story down to his son's ears
И когда отец передаст историю своим сыновьям
Young'll get younger every year, yeah
Молодой будет становиться моложе с каждым годом, да
So if you love me baby, this is how you let me know
Так что если ты любишь меня, детка, вот как ты мне это покажешь
Don't ever let me go, that's how you let me know, baby
Никогда не отпускай меня, вот как ты мне это покажешь, детка
Forever young, I wanna be forever young
Навсегда молодой, я хочу быть вечно молодым
Do you really want to live forever, forever, and ever?
Ты действительно хочешь жить вечно, вечно, вечно?
Forever young, I wanna be forever young (forever young)
Навсегда молодой, я хочу быть вечно молодым (вечно молодой)
Do you really want to live forever, forever? (Just let it run)
Ты действительно хочешь жить вечно, вечно? (Просто дай ему крутиться)
Forever young
Навсегда молодой
Slammin' Bentley doors, hoppin' outta Porsches
Хлопая дверью Bentley, выпрыгивая из Porsche
Poppin' up on Forbes' list, gorgeous, hold up
Появляясь в списке Forbes, шикарно, подожди
Niggas thought I lost it, they be talkin' bullshit
Нигги думали, что я сошел с ума, они несут чушь
I be talkin' more shit, they nauseous, hold up
Я несу еще больше чуши, их тошнит, подожди
I'll be here forever, you know I'm on my fall shit
Я буду здесь вечно, ты же знаешь, что я в своем осеннем говне
And I ain't waitin' for closure, I will never forfeit
И я не жду завершения, я никогда не сдамся
Less than four bars, Guru bring the chorus in
Менее чем за четыре такта, Гуру вводит припев
Did you get the picture yet? I'm paintin' you a portrait of Young
Ты уже получил представление? Я рисую тебе портрет Молодого
Forever young, I wanna be forever young (forever young)
Навсегда молодой, я хочу быть вечно молодым (вечно молодой)
Do you really want to live forever, forever? Forever young
Ты действительно хочешь жить вечно, вечно? Навсегда молодой





Writer(s): shawn carter


Attention! Feel free to leave feedback.