Lyrics and translation Jay-Z feat. Pharrell - So Ambitious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
3 in
the
morning
on
the
Westside
highway,
top
down
baby,
Да,
3 часа
утра
на
Вестсайд-хайвее,
сверху
вниз,
детка.
F-ck
y'all
К
черту
вас
всех!
The
motivation
for
me
was
them
telling
me
what
I
couldn't
be,
Мотивацией
для
меня
было
то,
что
они
говорили
мне,
кем
я
не
могу
быть.
This
a
special
dedication,
Это
особое
посвящение,
I
wanna
thank
you
for
the
fuel,
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
топливо.
No
really
thank
you,
Нет,
правда,
спасибо,
I
felt
so
inspired
by
what
my
teacher
said,
Я
был
так
вдохновлен
тем,
что
сказал
мой
учитель.
Said
I'd
either
be
dead
or
be
a
reefer
head,
Сказал,
что
я
либо
умру,
либо
стану
головорезом.
Now
sure
if
thats
how
adults
should
speak
ta
kids,
Теперь
я
уверен,
что
так
взрослые
должны
говорить
с
детьми.
Especially
when
the
only
thing
I
did
was
speak
in
class,
Особенно,
когда
единственное,
что
я
делал,
- это
говорил
на
уроке.
I
teach
his
ass,
Я
учу
его
задницу,
Even
betters
what
my
uncle
did,
Даже
лучше
того,
что
сделал
мой
дядя.
I
pop
my
demo
tape
in
start
to
beat
my
head,
Я
вставляю
свою
демо-кассету
и
начинаю
биться
головой.
Peaked
out
my
eye,
see
if
he
was
beating
his,
Я
высунул
свой
глаз,
чтобы
посмотреть,не
бьет
ли
он
его.
He
might
as
well
say
beat
it
kid,
he's
on
the
list,
С
таким
же
успехом
он
мог
бы
сказать:
"Отвали,
парень,
он
в
списке".
Its
like
Im
searching
for
kicks
like
a
sneaker
head,
Это
как
будто
я
ищу
пинков,
как
голова
кроссовка.
He
gon
keep
pushing
me
until
I
reach
the
ledge,
Он
будет
толкать
меня,
пока
я
не
доберусь
до
края.
And
when
I
reach
the
ledge
I'll
tell
em
all
to
eat
a
d-ck,
И
когда
я
достигаю
выступ,
я
расскажу
им
все,
есть
ч
* Ен,
Take
a
leap
of
faith
and
let
my
eagle
wings
spread,
Сделай
прыжок
веры
и
расправь
мои
орлиные
крылья,
Spread
spread.
Распространение,
распространение.
Motivation
for
me
was
them
telling
me
what
I
could
not
be,
Мотивацией
для
меня
было
то,
что
они
говорили
мне,
кем
я
не
могу
быть.
I'm
so
ambitious,
Я
такой
честолюбивый.
I
might
hit
two
sisters,
Я
мог
бы
ударить
двух
сестер.
Hey
im
on
a
mission
Эй
я
на
задании
No
matter
what
the
conditions,
Не
важно,
в
каких
условиях,
Forget
the
personal
issues
Забудьте
о
личных
проблемах.
When
you
been
what
I
been
through,
Когда
ты
был
тем,
через
что
прошел
я,
Hey
if
you
believe
it,
Эй,
если
ты
веришь
в
это,
Then
you
could
conceive
it.
То
ты
можешь
это
понять.
I
had
to
lace
up
my
boots
even
harder,
Мне
пришлось
зашнуровать
ботинки
еще
сильнее.
Father
is
too
far
away
to
father,
Отец
слишком
далеко,
чтобы
быть
отцом.
Further-more
of
the
kids
either
smoke
reefer,
Далее-все
больше
детей
либо
курят
травку,
Or
either
move
white,
theres
few
writers
in
my
cipher,
Либо
двигаются
белым,
в
моем
шифре
мало
писателей.
So
they
made
lighter,
my
type
a
dreams
seem
dumb
Так
что
они
стали
легче,
мои
мечты
типа
А
кажутся
глупыми
They
said
wise
up,
how
many
guys
a
you
see
making
it
from
here,
Они
сказали:
поумней,
сколько
парней
ты
видишь,
чтобы
сделать
это
отсюда?
The
world
don't
like
us,
is
that
not
clear,
alright,
Мир
не
любит
нас,
разве
это
не
ясно?
But
I'm
different,
I
can't
base
what
I'm
gonna
be
off
a
what
everybody
isn't,
Но
я
другой,
я
не
могу
основывать
то,
чем
буду,
на
том,
чем
не
являются
все
остальные.
They
don't
listen,
just
whispering
behind
my
back,
Они
не
слушают,
только
шепчутся
за
моей
спиной.
No
vision,
lack
of
ambition,
Отсутствие
видения,
отсутствие
амбиций.
Had
a
couple
of
meetings
no
offers
yet,
У
меня
была
пара
встреч,
но
предложений
пока
нет.
Maybe
I
aint
good
enough
for
these
offices,
Может
быть,
я
недостаточно
хорош
для
этих
кабинетов,
Back
to
the
drawing
board
ducking
officers,
Возвращаясь
к
чертежной
доске,
прячущейся
от
офицеров.
It's
all
good
cos
the
streets
is
A&R'ing
this,
Все
это
хорошо,
потому
что
улицы
все
это
обсуждают.
So
with
or
without
any
of
your
involvement,
Так
что
с
вашим
участием
или
без
него...
Coming
for
all
of
this,
respect
my
conglomerate,
Придя
за
всем
этим,
уважай
мой
конгломерат,
I
went
from
pauper
to
the
President,
Я
прошел
путь
от
нищего
до
президента.
Every
deal
I
ever
made
set
precedent,
Каждая
сделка,
которую
я
когда-либо
заключал,
создавала
прецедент.
N-ggas
thought
I'd
fall
without
old
buddy,
Н-ггеры
думали,
что
я
упаду
без
старого
приятеля.
Oh
buddy,
what
I
do
is
make
more
money,
О,
приятель,
что
я
делаю,
так
это
зарабатываю
больше
денег.
Dear
Teacher,
your
probably
somewhere
near
a
speaker,
Дорогой
учитель,
ты,
наверное,
где-то
рядом
с
колонкой.
I'm
balling
outta
control,
can
you
hear
my
sneakers,
Я
выхожу
из-под
контроля,
ты
слышишь
мои
кроссовки?
F-ck
y'all,
К
черту
вас
всех!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, SHAWN CARTER
Attention! Feel free to leave feedback.