Jay-Z feat. Too $hort - A Week Ago - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay-Z feat. Too $hort - A Week Ago




A Week Ago
Неделю Назад
Uh-huh
Ага
That's right
Верно
Uh-huh-uh, it was all good just a week ago
Ага-ага, всё было хорошо всего неделю назад
Last week I had everything
На прошлой неделе у меня было всё
Uh, uh-huh-uh, had this all good just a week ago
Ага, ага-ага, всё было хорошо всего неделю назад
I had the money. had the cars, the bitches
У меня были деньги, тачки, тёлки
Uh-huh, yeah, it was all good just a week ago
Ага, да, всё было хорошо всего неделю назад
and the jewelry.
и драгоценности.
and then my motherfuckin niggaz started snitchin
А потом мои чёртовы кореша начали стучать
Uh-huh, uh uh, yo
Ага, ага, эй
Beyotch!
Сучка!
Growin up in the hood just my dog and me
Рос в гетто только я и мой пёс
We used to hustle in the hood for, all to see
Мы толкали в гетто, все видели
Problems, I called on him, he called on me
Проблемы, я звал его, он звал меня
We wasn't quite partners, I hit him off my P
Мы не были совсем партнёрами, я ему отстёгивал с прибыли
Met him unlocked doors, off my keys
Открывал ему двери, давал ключи
Yeah we spoke, much more than cordially
Да, мы общались больше, чем просто приятели
Man he broke bread with me, my business spreads with me
Он делился со мной хлебом, мой бизнес рос с ним
The Feds came to get me, we both fled quickly
Федералы пришли за мной, мы оба быстро сбежали
Wasn't quick enough to jump over the hedges with me
Он не был достаточно быстр, чтобы перепрыгнуть через забор со мной
Got caught, and that's when our relationship strayed
Его поймали, и тогда наши отношения испортились
Used to call me from the joint til he ran out of change
Он звонил мне из тюрьмы, пока у него не кончились деньги
And when he called collect and I heard his name
И когда он звонил за мой счёт, и я слышал его имя
I quickly accepted, but when I reached the phone
Я быстро соглашался, но когда я брал трубку
he's talkin reckless, I can sense deceit in his tone
он говорил безрассудно, я чувствовал фальшь в его голосе
I said, "Damn dawg, what, nine weeks and you're home?"
Я сказал: "Чёрт, братан, что, девять недель и ты дома?"
He said, "Main man, you think shit's sweet cause you're home."
Он сказал: "Главный кореш, ты думаешь, всё сладко, потому что ты дома."
I just sat, spat no more speech in the phone
Я просто сидел, больше не произнося ни слова в трубку
The crackers up there bleachin your dome, you're reachin
Менты там промывают тебе мозги, ты зарываешься
I said, "The world don't stop I've got to keep keep on."
Я сказал: "Мир не останавливается, мне нужно продолжать."
From there I sensed the beef was on
С того момента я почувствовал, что началась вражда
I ran to the spot, store to add some more features to my phone
Я побежал в магазин, чтобы добавить ещё функций к своему телефону
To see if I had bugs and leeches on my phone
Чтобы проверить, нет ли у меня жучков и прослушки
Can't be too safe cause niggaz is two-faced
Нельзя быть слишком осторожным, потому что ниггеры двуличные
And they show the other side when they catch a new case
И они показывают свою другую сторону, когда попадают в новое дело
It's on
Началось
It was cool when you had hella weed to smoke
Всё было круто, когда у тебя было до хрена травы
And you bought a new home where you could keep the folks
И ты купил новый дом, где могли жить твои родные
I don't see how this side of you could be provoked
Я не понимаю, как эту твою сторону можно было спровоцировать
(Uh-huh, uh-huh, it was all good just a week ago)
(Ага, ага, всё было хорошо всего неделю назад)
Funny what, seven days can change
Забавно, как семь дней могут изменить
A stand up nigga, now you sit down to aim
Честного ниггера, теперь ты садишься, чтобы прицелиться
Used to have a firm grip now you droppin names
Раньше крепко держался, теперь сдаёшь имена
Uh-huh, uh-huh (It was all good just a week ago)
Ага, ага (Всё было хорошо всего неделю назад)
Like I put the toast to your head and made you sell
Как будто я приставил ствол к твоей голове и заставил тебя продать
We both came in this game, blind as hell
Мы оба пришли в эту игру слепыми, как кроты
I did a little better, had more clientele
У меня получилось немного лучше, у меня было больше клиентов
Told you put away some cheddar now you cryin for bail
Я говорил тебе отложить немного денег, теперь ты плачешь о залоге
Seventeen and I'm holdin on to around a mill
Семнадцать лет, а у меня около миллиона
I could bail out and blow trial and come around on the pill
Я мог бы внести залог, забить на суд и вернуться на таблетки
Had niggaz thinkin I was from Uptown for real
Ниггеры думали, что я реально из Аптауна
I had so much hustle plus I was down to ill
Я был так предприимчив, плюс я был готов на всё
Like a Brooklyn nigga, straight out of Brownsville
Как ниггер из Бруклина, прямо из Браунсвилля
Down and dirty, down to fight the round thirty
Грязный и жёсткий, готов драться до тридцатого раунда
Freezin on them corners still holdin my crack
Мёрзну на углах, всё ещё держу свой крэк
Lookin up and down the block, the fuck is the dough at?
Смотрю вверх и вниз по кварталу, где, чёрт возьми, бабки?
Came from flat broke to lettin the dough stack
Прошёл путь от полного нищеброда до того, чтобы складывать бабло
You tell them feds I said I'm never goin back
Ты скажи федералам, что я сказал, что никогда не вернусь
I'm from Marcy, and Marcy don't raise no rats
Я из Марси, а Марси не растит крыс
You know the consequences of your acts, you can't be serious
Ты знаешь, чем грозят твои поступки, ты не можешь быть серьёзным
It was cool when you had hella weed to smoke
Всё было круто, когда у тебя было до хрена травы
And you bought a new home where you could keep the folks
И ты купил новый дом, где могли жить твои родные
I don't see how this side of you could be provoked
Я не понимаю, как эту твою сторону можно было спровоцировать
(Uh-huh, uh-huh, it was all good just a week ago)
(Ага, ага, всё было хорошо всего неделю назад)
Funny what, seven days can change
Забавно, как семь дней могут изменить
A stand up nigga, now you sit down to aim
Честного ниггера, теперь ты садишься, чтобы прицелиться
Used to have a firm grip now you droppin names
Раньше крепко держался, теперь сдаёшь имена
Uh-huh, uh-huh (It was all good just a week ago)
Ага, ага (Всё было хорошо всего неделю назад)
The lawyer I retained you said you leakin some things
Адвокат, которого я нанял, сказал, что ты сливаешь информацию
All this after a week in the bang
И всё это после недели в тюряге
I'm mad at myself cause I didn't spot the weak and lame
Я злюсь на себя, потому что не заметил слабого и жалкого
I woulda bet the house you wouldn't speak a thang
Я бы поставил дом на то, что ты не проронишь ни слова
Nigga this was the oath, to the top of broke
Ниггер, это была клятва, до самого верха
Even pricked our finger, anything that got between us
Даже укололи палец, всё, что вставало между нами
we sposed to cock the ninas, what happened to that?
мы должны были доставать пушки, что с этим случилось?
Instead you copped out to a misdemeanor
Вместо этого ты признал себя виновным в мелком правонарушении
Fuck it, the same thing make you laugh make you cry
Чёрт с ним, то же самое, что заставляет тебя смеяться, заставляет тебя плакать
That's right, the same game that make you mad could make you die
Верно, та же игра, что сводит тебя с ума, может убить тебя
It's a dice game, and sometimes you crap
Это игра в кости, и иногда ты проигрываешь
Who woulda thought you'd get popped one time and rap?
Кто бы мог подумать, что тебя поймают один раз и ты заговоришь?
Now you know that's bad when your sister is mad
Теперь ты знаешь, что это плохо, когда твоя сестра зла
and your son gotta grow up like, "This is my dad?"
и твой сын должен расти, думая: "Это мой отец?"
The labelling of a snitch is a lifetime scar
Клеймо стукача - это шрам на всю жизнь
You'll always be in jail nigga, just minus the bars
Ты всегда будешь в тюрьме, ниггер, только без решёток
It was cool when you had hella weed to smoke
Всё было круто, когда у тебя было до хрена травы
And you bou...
И ты куп...





Writer(s): ERNIE ISLEY, O'KELLY ISLEY, SHAWN CARTER, CHRISTOPHER H. JASPER, MARVIN ISLEY, RONALD ISLEY, RUDOLPH ISLEY


Attention! Feel free to leave feedback.