Lyrics and translation Jay-Z featuring Lenny Kravitz feat. Lenny Kravitz - Guns & Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guns & Roses
Оружие и розы
Yeah
it's
magic
Jay-Z
and
Lenny
Kravitz
And
it's
a
Heavy
D
production
Да,
это
magic
Jay-Z
и
Ленни
Кравиц,
и
это
постановка
Heavy
D
you
bastards
Come
on
Ha
hey
yo
stop
вы,
ублюдки,
давайте,
Ха,
эй,
йоу,
остановитесь
playing
man
This
is
real
serious
Ha
(
играющий
мужчина,
это
очень
серьезно,
Ха
(
It's
the
rock)
yeah
yo
Let's
go
Post
Postatono,
Это
рок)
да,
йоу,
давай
отправимся
в
Постатоно.,
Hov'
hanging
with
Bono
U2
can
live
like
Salvatore
Ferragamo
And
U2
Тусуясь
с
Боно,
U2
могут
жить
как
Сальваторе
Феррагамо
и
U2
can
cool
out
poolside
at
the
Delano
And
U2
flow
like
you
was
out
можешь
расслабиться
у
бассейна
в
"Делано",
а
U2
будут
танцевать
так,
как
будто
тебя
не
было
дома.
of
your
mind
yo
Cause
who
knew
dude
that
loved
apple
pies
from
Mc
в
своем
уме,
потому
что
кто
знал
чувака,
который
любил
яблочные
пироги
от
Mc
Donald's
Would
soon
be
the
boss
of
the
Big
Apple,
Дональд
скоро
станет
боссом
"Большого
яблока",
ya
know
And
who
knew
dude
that
played
ball
for
the
NBA
Would
make
a
знаешь,
а
кто
бы
мог
подумать,
что
чувак,
который
играл
в
бейсбол
за
НБА,
станет
таким
mistake
on
the
who
knew
estates,
ошибка
в
"кто
знал".,
throw
it
away
Who
knew
that
would
be
his
last
shot,
выброси
его,
Кто
же
знал,
что
это
будет
его
последний
шанс,
who
drew
up
that
play
They
give'th
and
they
take'th
life
is
cruel
кто
придумал
эту
пьесу,
в
которой
они
дают
и
забирают,
жизнь
жестока
that
way
But
even
a
broken
clock
is
right
at
least
two
times
a
day
но
даже
сломанные
часы
показывают
правильный
ход,
по
крайней
мере,
два
раза
в
день
You
could
have
turned
Guns
into
Roses
like
two
times
today
Now
here's
Вы
могли
бы
превратить
оружие
в
Розы,
как
два
раза
сегодня,
А
теперь
вот
something
you
gotta
say
two
times
to
Jay
I
got
my
shades
on
waiting
кое-что,
что
ты
должен
сказать
Джею
дважды,
я
надела
темные
очки
и
жду.
for
the
sun
to
shine
my
way
Got
my
boom
box,
чтобы
солнце
освещало
мой
путь,
у
меня
есть
свой
бумбокс.,
suntan
lotion
waiting
for
action
They
say
when
you
лосьон
для
загара,
ожидающий
активных
действий,
как
говорят,
когда
ты
play
with
skills,
good
luck
could
happen
Let's
go
(
проявляешь
мастерство,
удача
может
прийти,
Поехали
(
C'mon)
It's
the
Roc
That's
right
Things
got
too
hot
so
I
jumped
off
Давай)
Рок
прав,
стало
слишком
жарко,
и
я
спрыгнул.
in
this
rap
shit
You
got
it
kris-krossed
ain't
no
turning
me
в
этом
рэп-дерьме,
в
котором
ты
разбираешься,
Крис-кроссед,
меня
не
переубедишь
backwards
Too
many
District
Attorneys
concerned
with
the
actions
Of
Слишком
много
окружных
прокуроров
обеспокоены
действиями
one
individual
he's
criminally
attached
I
turned
in
all
my
rap
chips
один
человек
связан
с
криминалом,
а
я
сдал
все
свои
рэп-фишки
I'm
earning
my
bachelors
While
dating
all
the
models
and
actresses
Я
зарабатываю
себе
на
холостяцкую
жизнь,
встречаясь
со
всеми
моделями
и
актрисами
I'm
learning
all
the
potholes
in
every
single
barrio
Trying
not
to
Я
изучаю
все
ухабы
в
каждом
районе,
стараясь
этого
не
делать
mess
up
my
axis
kid
On
the
road
to
the
riches
through
trafficking
подставляю
своего
бывшего
сына
на
пути
к
богатству
с
помощью
торговли
людьми
Through
rappining
and
whatever's
happening
Roc-a-wear
I'm
the
young
Благодаря
рэппингу
и
всему,
что
происходит
в
рок-н-ролле,
я
остаюсь
молодым.
black
Ralph
Lauren
Every
time
I
get
out
they
put
me
right
back
in
The
черный
Ральф
Лорен,
каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
свободу,
меня
сразу
же
возвращают
к
жизни
Michael
Corleone
of
the
microphone
The
Michelangelo
of
flow
I
paint
Майкл
Корлеоне
с
микрофоном,
Микеланджело
с
флоу,
которого
я
рисую
pictures
with
poems
I
gather
no
moss
like
a
rolling
stone
картины
со
стихами,
которые
я
собираю
не
так
часто,
как
"Роллинг
Стоун"
Case
the
Grim
Reaper
visits
my
home,
nigga
I'm
gone
c'mon
(
Если
Смерть
с
косой
посетит
мой
дом,
ниггер,
я
уйду,
давай
(
C'mon)
It's
the
Roc
(
Давай)
Это
Рпц
(
C'mon)
That's
right
(
Давай),
Все
верно
(
C'mon)
Life
is
all
about
Guns
and
Roses
Bittersweet
like
friends
and
Давай)
Жизнь
состоит
из
оружия
и
Роз,
Горько-сладких,
как
друзья,
и
foes
Some
get
left
behind
and
some
get
chosen
Just
like
life,
врагов,
которых
кто-то
оставляет
позади,
а
кого-то
выбирает,
прямо
как
жизнь,
Guns
and
Roses
Life
is
all
about
Guns
and
Roses
Bittersweet
like
Жизнь
состоит
из
оружия
и
роз,
Горько-сладких,
как
friends
and
foes
Some
get
left
behind
and
some
get
chosen
Just
like
друзья
и
враги,
кого-то
оставляют
позади,
а
кого-то
выбирают,
Просто
так
life,
Guns
and
Roses
Tote
more
Guns
then
Roses,
foes
is,
жизнь,
оружие
и
розы
- это
больше
оружия,
чем
роз,
враги
- это,
Visibly
shook
of
the
invisible
bully,
Явно
напуганный
невидимым
хулиганом,
let's
go
Flowers
need
water
to
grow,
давайте,
цветы
нуждаются
в
воде,
чтобы
расти,
it
gotta
rain
And
in
order
to
experience
joy
you
need
pain
Every
time
должен
идти
дождь,
И
чтобы
испытывать
радость,
вам
каждый
раз
нужна
боль
a
baby
is
born,
somebody's
slain
You
know
the
saying,
рождается
ребенок,
кто-то
погибает,
Вы
знаете
поговорку,
somebody's
lose
is
another's
gain
The
sun
comes
out
when
the
water
кто-то
теряет,
кто-то
выигрывает,
Солнце
выходит,
когда
вода
goes
down
the
drain
A
rainbow
then
the
clouds
come
out
we
do
it
again
исчезает
радуга,
затем
появляются
облака,
и
мы
делаем
это
снова
Everything
evens
up,
Все
выравнивается,
you
just
wait
Even
a
garbage
can
gets
a
steak
You
ain't
even
a
ты
просто
ждешь,
Даже
в
мусорное
ведро
попадает
стейк,
А
ты
даже
не
мусорное
ведро
garbage
can
you
have
faith
But
when
it
turns
your
way
before
it
turns
у
тебя
есть
вера,
Но
когда
все
меняется
в
твою
сторону,
прежде
чем
все
изменится.
away
Gotta
turn
that
into
something
you
gotta
learn
from
Jay
You
я
должен
превратить
это
в
нечто
такое,
чему
ты
должен
научиться
у
Джея,
у
тебя
will
get
return
in
your
investment
if
attention
you
pay
let's
go
(
ваши
инвестиции
окупятся,
если
вы
будете
внимательны,
давайте
начнем
(
C'mon)
It's
the
Roc
(
Давай)
Это
Рок
(
C'mon)
That's
right
(
Давай),
Это
правильно
(
C'mon)
Life
is
all
about
Guns
and
Roses
Bittersweet
like
friends
and
Давай),
Жизнь
- это
оружие
и
розы,
Горько-сладкие,
как
друзья
и
foes
Some
get
left
behind
and
some
get
chosen
Just
like
life,
одни
враги
остаются
позади,
а
других
выбирают,
как
и
в
жизни,
Guns
and
Roses
Life
is
all
about
Guns
and
Roses
Bittersweet
like
Жизнь
- это
оружие
и
розы,
такие
горько-сладкие,
как
friends
and
foes
Some
get
left
behind
and
some
get
chosen
друзья
и
враги,
кого-то
оставляют
позади,
а
кого-то
выбирают
Just
like
life,
Guns
and
Roses
Life
is
all
about
Guns
and
Roses
Как
и
в
жизни,
в
оружии
и
розах,
в
жизни
все
сводится
к
оружию
и
розам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAWN CARTER, DWIGHT MEYERS, J. MCCREA
Attention! Feel free to leave feedback.