Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4AM in Neverland (feat. SomaDina)
4 Uhr morgens in Nimmerland (feat. SomaDina)
I
hate
the
lights
take
me
back
to
the
sheets
Ich
hasse
die
Lichter,
bring
mich
zurück
zu
den
Laken
In
the
nights
I
never
sleep
I
write
tracks
for
the
peace
In
den
Nächten,
in
denen
ich
nie
schlafe,
schreibe
ich
Tracks,
um
Frieden
zu
finden
As
a
kid
I
saw
a
ghosts
I
never
happened
to
meet
Als
Kind
sah
ich
Geister,
denen
ich
nie
begegnete
They
were
present
like
some
gifts
I
didnt
have
to
receive
Sie
waren
präsent
wie
Geschenke,
die
ich
nicht
zu
empfangen
brauchte
I
had
to
believe
that
they
were
sent
by
the
gods
Ich
musste
glauben,
dass
sie
von
den
Göttern
gesandt
wurden
Standing
by
my
side
in
all
the
times
I
felt
lost
Standen
an
meiner
Seite
in
all
den
Zeiten,
in
denen
ich
mich
verloren
fühlte
Suicidal
thoughts
and
I
was
wondering
what
is
the
cost
of
the
life
I
was
living
Selbstmordgedanken
und
ich
fragte
mich,
was
der
Preis
des
Lebens
war,
das
ich
lebte
Running
from
the
clocks
and
the
time
I
was
given
Ich
rannte
vor
den
Uhren
und
der
Zeit
davon,
die
mir
gegeben
war
I
tried
to
cut
it
short
Ich
versuchte,
es
abzukürzen
My
brothers
in
the
field
but
I've
been
running
from
the
courts
Meine
Brüder
auf
dem
Spielfeld,
doch
ich
bin
den
Plätzen
ferngeblieben
He's
got
couple
whips
that
I
never
could
afford
Er
hat
ein
paar
Schlitten,
die
ich
mir
nie
leisten
konnte
A
lot
of
thoughts
in
my
mind
that
I
wished
I
could
abort
Viele
Gedanken
in
meinem
Kopf,
die
ich
gerne
abgetrieben
hätte
I
spent
a
life
on
the
sidelines
Ich
verbrachte
ein
Leben
am
Spielfeldrand
Scrolling
on
the
timeline
Scrollte
durch
die
Timeline
Staring
at
my
brother
as
he
was
standing
in
the
limelight
Starrte
auf
meinen
Bruder,
wie
er
im
Rampenlicht
stand
I'm
used
to
the
shadows
Ich
bin
an
die
Schatten
gewöhnt
Used
to
the
dark
An
die
Dunkelheit
gewöhnt
I've
a
got
a
lot
of
things
I
used
to
feel
in
my
heart
Ich
habe
eine
Menge
Dinge,
die
ich
einst
tief
in
meinem
Herzen
fühlte
It
almost
tore
me
apart
Es
hat
mich
fast
zerrissen
Tore
me
to
shreds
Mich
in
Stücke
gerissen
I've
got
a
lot
of
shit
I
shouldn't
keep
in
my
head
Ich
habe
viel
Scheiße,
die
ich
nicht
in
meinem
Kopf
behalten
sollte
4am
I
can't
sleep
in
the
bed
4 Uhr
morgens,
ich
kann
nicht
im
Bett
schlafen
I'm
another
lost
boy
I
don't
know
I'm
being
led
Ich
bin
ein
weiterer
verlorener
Junge,
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
geführt
werde
Will
I
get
to
neverland
where
I'll
neverland
Werde
ich
nach
Nimmerland
kommen,
wo
ich
nie
landen
werde
Looking
at
my
dad
can
I
be
a
better
man
Schaue
auf
meinen
Vater,
kann
ich
ein
besserer
Mann
sein
Will
I
get
to
Neverland
where
I'll
Neverland
Werde
ich
nach
Nimmerland
kommen,
wo
ich
nie
landen
werde
Or
will
I
get
high
in
the
hopes
i
never
land
Oder
werde
ich
high
werden
in
der
Hoffnung,
nie
zu
landen
Peter
Pan
am
I
addicted
to
the
green
Peter
Pan,
bin
ich
süchtig
nach
dem
Grün
I
spend
days
in
the
cloud
Im
imprisoned
in
a
dream
Ich
verbringe
Tage
in
den
Wolken,
ich
bin
in
einem
Traum
gefangen
Singing
in
the
trees
because
I'm
a
victim
to
the
scene
Singe
in
den
Bäumen,
weil
ich
ein
Opfer
der
Szene
bin
Hoping
I
could
run
from
all
the
shit
that
I
had
seen
In
der
Hoffnung,
ich
könnte
all
dem
Scheiß
entfliehen,
den
ich
gesehen
habe
But
I
can't,
I'm
followed
the
Demons
Aber
ich
kann
nicht,
ich
werde
von
Dämonen
verfolgt
I
am
Running
from
the
rain
but
I've
been
followed
by
the
seasons
Ich
renne
vor
dem
Regen
weg,
aber
ich
werde
von
den
Jahreszeiten
verfolgt
In
my
toughest
moment
is
when
my
followers
are
leaving
In
meinem
schwierigsten
Moment
verlassen
mich
meine
Follower
I've
got
a
lot
of
dick
riders
and
some
swallowers
of
semen
Ich
habe
viele
Schwanzlutscher
und
einige
Samenschlucker
Tell
me
what
do
you
believe
in
Sag
mir,
woran
glaubst
du
Do
you
wanna
hear
the
truth
or
do
you
fear
what
you're
perceiving
Willst
du
die
Wahrheit
hören
oder
fürchtest
du,
was
du
wahrnimmst
And
will
I
be
known
for
my
achievements
on
the
day
of
my
bereavement
Und
werde
ich
für
meine
Leistungen
am
Tag
meines
Ablebens
bekannt
sein
Or
will
they
just
be
happy
that
I'm
leaving
Oder
werden
sie
einfach
nur
froh
sein,
dass
ich
gehe
Another
boy
that
should've
listened
to
his
teachers
Ein
weiterer
Junge,
der
auf
seine
Lehrer
hätte
hören
sollen
Born
for
the
bench
and
imprisoned
in
the
bleachers
Geboren
für
die
Bank
und
gefangen
auf
der
Tribüne
Looking
for
my
Wendy
that
was
wishing
for
a
peter
Suche
nach
meiner
Wendy,
die
sich
einen
Peter
wünschte
I
wish
I
didn't
lose
her
when
they
told
me
she's
a
keeper
Ich
wünschte,
ich
hätte
sie
nicht
verloren,
als
man
mir
sagte,
sie
sei
die
Richtige
It
tore
me
to
shreds
Es
hat
mich
in
Stücke
gerissen
I've
got
a
lot
of
shit
I
shouldn't
keep
in
my
head
Ich
habe
viel
Scheiße,
die
ich
nicht
in
meinem
Kopf
behalten
sollte
4am
I
can't
sleep
in
the
bed
4 Uhr
morgens,
ich
kann
nicht
im
Bett
schlafen
I'm
another
lost
boy
I
don't
know
I'm
being
led
Ich
bin
ein
weiterer
verlorener
Junge,
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
geführt
werde
Will
I
get
to
neverland
where
I'll
neverland
Werde
ich
nach
Nimmerland
kommen,
wo
ich
nie
landen
werde
Looking
at
my
dad
can
I
be
a
better
man
Schaue
auf
meinen
Vater,
kann
ich
ein
besserer
Mann
sein
Will
I
get
to
neverland
where
I'll
Neverland
Werde
ich
nach
Nimmerland
kommen,
wo
ich
nie
landen
werde
Or
will
I
get
high
in
the
hopes
i
never
land
Oder
werde
ich
high
werden
in
der
Hoffnung,
nie
zu
landen
It
almost
tore
me
apart
Es
hat
mich
fast
zerrissen
Tore
me
to
shreds
Mich
in
Stücke
gerissen
I've
got
a
lot
of
shit
I
shouldn't
keep
in
my
head
Ich
habe
viel
Scheiße,
die
ich
nicht
in
meinem
Kopf
behalten
sollte
4am
I
can't
sleep
in
the
bed
4 Uhr
morgens,
ich
kann
nicht
im
Bett
schlafen
I'm
another
lost
boy
I
didn't
know
I'm
being
led
Ich
bin
ein
weiterer
verlorener
Junge,
ich
wusste
nicht,
dass
ich
geführt
werde
Will
I
get
to
neverland
where
I'll
neverland
Werde
ich
nach
Nimmerland
kommen,
wo
ich
nie
landen
werde
Looking
at
my
dad
can
I
be
a
better
man
Schaue
auf
meinen
Vater,
kann
ich
ein
besserer
Mann
sein
Will
I
get
to
neverland
where
I'll
Neverland
Werde
ich
nach
Nimmerland
kommen,
wo
ich
nie
landen
werde
Or
will
I
get
high
in
the
hopes
i
never
land
Oder
werde
ich
high
werden
in
der
Hoffnung,
nie
zu
landen
Stay
strong
through
the
tears
and
the
laughter
Stark
bleiben
durch
die
Tränen
und
das
Lachen
Praying
wishing
for
my
happy
ever
after
Ich
bete
und
wünsche
mir
mein
Happy
End
Hooked
to
the
darkness,
tinker
for
light
Süchtig
nach
der
Dunkelheit,
auf
der
Suche
nach
Licht
Said
its
always
greener
on
the
other
side
Man
sagt,
es
ist
immer
grüner
auf
der
anderen
Seite
I
guess
not
Ich
glaub
nicht
Let
the
tonic
flow
and
fill
in
my
cup
Lass
den
Tonic
fließen
und
meinen
Becher
füllen
Let
the
feelings
flip
and
feast
in
my
gut
Lass
die
Gefühle
kippen
und
in
meinem
Bauch
rumoren
High
like
rapture
High
wie
die
Entrückung
Hope
I
make
it
down
to
green
pastures
Hoffe,
ich
schaffe
es
hinab
zu
grünen
Weiden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Adebisi
Attention! Feel free to leave feedback.