Jay10 - How I Feel - translation of the lyrics into German

How I Feel - Jay10translation in German




How I Feel
Wie ich mich fühle
(Fuck all of the lies never asked me how I feel)
(Scheiß auf all die Lügen, hat mich nie gefragt, wie ich mich fühle)
Fuck all of the lies think its time to keep it real
Scheiß auf all die Lügen, ich denk', es ist Zeit, ehrlich zu sein
Always on my line she never asked me how I feel
Immer an meinem Handy, sie hat nie gefragt, wie ich mich fühle
I've got a couple dimes I've been trying to make mills
Ich hab' ein paar Groschen, ich versuch', Millionen zu machen
I'll walk into the room and everybody will stand still
Ich werd' den Raum betreten und jeder wird stillstehen
Fuck all of the lies think its time to keep it real
Scheiß auf all die Lügen, ich denk', es ist Zeit, ehrlich zu sein
Always on my line she never asked me how I feel
Immer an meinem Handy, sie hat nie gefragt, wie ich mich fühle
I've got a couple dimes I've been trying to make mills
Ich hab' ein paar Groschen, ich versuch', Millionen zu machen
I'll walk into the room and everybody stand still
Ich werd' den Raum betreten und jeder steht still
I'm sick of all the liars
Ich hab' die Lügner satt
Sick of all the fakes
Hab' die Falschen satt
Sick of all these niggas talking beef with no stakes
Hab' diese Typen satt, die Beef reden, ohne was dahinter
Sick off all these niggas tryna come and eat on plates
Hab' diese Typen satt, die kommen und von meinem Teller essen wollen
When I told them all my visions they were laughing in my face
Als ich ihnen all meine Visionen erzählte, lachten sie mir ins Gesicht
They told me I'm a joker never been a badman
Sie sagten mir, ich sei ein Witzbold, nie ein harter Kerl gewesen
Still move around in a Ford it's a hatchback
Beweg' mich immer noch in 'nem Ford, es ist ein Schrägheck
Bread is very lidl still shopping out in Asda
Das Geld ist sehr wenig, kauf' immer noch bei Asda ein
The money's in the music I'm still trying to get the cashback
Das Geld steckt in der Musik, ich versuch' immer noch, das Cashback zu kriegen
I told her she can leave I can do this on my own
Ich sagte ihr, sie kann gehen, ich schaff' das allein
I looked into her eyes she turned my heart into a stone
Ich sah ihr in die Augen, sie verwandelte mein Herz in Stein
A modern day medusa, never saw the future
Eine moderne Medusa, sah nie die Zukunft
Heard a couple rumours then she left me all alone
Hörte ein paar Gerüchte, dann ließ sie mich ganz allein
I never had a home I was trying to seek refuge
Ich hatte nie ein Zuhause, ich versuchte, Zuflucht zu suchen
Looking for the love I never found a new venue
Auf der Suche nach Liebe fand ich nie einen neuen Ort
A lot of love wasted I was treated like refuse
Viel Liebe verschwendet, ich wurde wie Müll behandelt
They only wanna eat when there's bread up on the menu
Sie wollen nur essen, wenn Geld auf der Speisekarte steht
So Fuck all of the lies think its time to keep it real
Also scheiß auf all die Lügen, ich denk', es ist Zeit, ehrlich zu sein
Always on my line she never asked me how I feel
Immer an meinem Handy, sie hat nie gefragt, wie ich mich fühle
I've got a couple dimes I've been trying to make mills
Ich hab' ein paar Groschen, ich versuch', Millionen zu machen
I'll walk into the room and everybody stand so still
Ich werd' den Raum betreten und jeder steht so still
So Fuck all of the lies think its time to keep it real
Also scheiß auf all die Lügen, ich denk', es ist Zeit, ehrlich zu sein
Always on my line she never asked me how I feel
Immer an meinem Handy, sie hat nie gefragt, wie ich mich fühle
I've got a couple dimes I've been trying to make mills
Ich hab' ein paar Groschen, ich versuch', Millionen zu machen
I'll walk into the room and everybody will stand so still
Ich werd' den Raum betreten und jeder wird so stillstehen
All I ever wanted for you was to believe in me
Alles, was ich je von dir wollte, war, dass du an mich glaubst
To see what I see to see my visions
Dass du siehst, was ich sehe, meine Visionen siehst
You never saw what I saw
Du hast nie gesehen, was ich sah
I tried, tried so hard
Ich hab's versucht, so sehr versucht
For you to see my visions
Damit du meine Visionen siehst
Fuck all of the lies think its time to keep it real
Scheiß auf all die Lügen, ich denk', es ist Zeit, ehrlich zu sein
Always on my line she never asked me how I feel
Immer an meinem Handy, sie hat nie gefragt, wie ich mich fühle
I've got a couple dimes I've been trying to make mills
Ich hab' ein paar Groschen, ich versuch', Millionen zu machen
I'll walk into the room and everybody will stand still
Ich werd' den Raum betreten und jeder wird stillstehen
Fuck all of the lies think its time to keep it real
Scheiß auf all die Lügen, ich denk', es ist Zeit, ehrlich zu sein
Always on my line she never asked me how I feel
Immer an meinem Handy, sie hat nie gefragt, wie ich mich fühle
I've got a couple dimes I've been trying to make mills
Ich hab' ein paar Groschen, ich versuch', Millionen zu machen
I'll walk into the room and everybody stand so still
Ich werd' den Raum betreten und jeder steht so still
(They'll stand so still, this my season, its my season)
(Sie werden so stillstehen, das ist meine Zeit, es ist meine Zeit)





Writer(s): Jay Adebisi


Attention! Feel free to leave feedback.