Lyrics and translation Jay10 - How I Feel
(Fuck
all
of
the
lies
never
asked
me
how
I
feel)
(К
черту
всю
эту
ложь,
ты
никогда
не
спрашивал
меня,
что
я
чувствую)
Fuck
all
of
the
lies
think
its
time
to
keep
it
real
К
черту
всю
эту
ложь
думаю
пришло
время
сохранить
ее
реальной
Always
on
my
line
she
never
asked
me
how
I
feel
Всегда
на
моей
линии
она
никогда
не
спрашивала
как
я
себя
чувствую
I've
got
a
couple
dimes
I've
been
trying
to
make
mills
У
меня
есть
пара
десятицентовиков,
я
пытаюсь
заработать
миллионы.
I'll
walk
into
the
room
and
everybody
will
stand
still
Я
войду
в
комнату,
и
все
замрут.
Fuck
all
of
the
lies
think
its
time
to
keep
it
real
К
черту
всю
эту
ложь
думаю
пришло
время
сохранить
ее
реальной
Always
on
my
line
she
never
asked
me
how
I
feel
Всегда
на
моей
линии
она
никогда
не
спрашивала
как
я
себя
чувствую
I've
got
a
couple
dimes
I've
been
trying
to
make
mills
У
меня
есть
пара
десятицентовиков,
я
пытаюсь
заработать
миллионы.
I'll
walk
into
the
room
and
everybody
stand
still
Я
войду
в
комнату,
и
все
замрут.
I'm
sick
of
all
the
liars
Меня
тошнит
от
всех
этих
лжецов.
Sick
of
all
the
fakes
Меня
тошнит
от
всех
этих
подделок
Sick
of
all
these
niggas
talking
beef
with
no
stakes
Меня
тошнит
от
всех
этих
ниггеров
говорящих
о
говядине
без
ставок
Sick
off
all
these
niggas
tryna
come
and
eat
on
plates
Меня
тошнит
от
всех
этих
ниггеров
которые
пытаются
прийти
и
поесть
на
тарелках
When
I
told
them
all
my
visions
they
were
laughing
in
my
face
Когда
я
рассказывал
им
о
своих
видениях,
они
смеялись
мне
в
лицо.
They
told
me
I'm
a
joker
never
been
a
badman
Мне
говорили
что
я
шутник
и
никогда
не
был
плохим
человеком
Still
move
around
in
a
Ford
it's
a
hatchback
До
сих
пор
разъезжаю
на
Форде
это
хэтчбек
Bread
is
very
lidl
still
shopping
out
in
Asda
Хлеб-это
очень
lidl,
который
все
еще
ходит
по
магазинам
в
Asda.
The
money's
in
the
music
I'm
still
trying
to
get
the
cashback
Деньги
в
музыке,
я
все
еще
пытаюсь
получить
кэшбэк.
I
told
her
she
can
leave
I
can
do
this
on
my
own
Я
сказал
ей,
что
она
может
уйти,
я
могу
сделать
это
сам.
I
looked
into
her
eyes
she
turned
my
heart
into
a
stone
Я
посмотрел
ей
в
глаза,
она
превратила
мое
сердце
в
камень.
A
modern
day
medusa,
never
saw
the
future
Современная
Медуза,
никогда
не
видевшая
будущего.
Heard
a
couple
rumours
then
she
left
me
all
alone
До
меня
дошли
слухи,
а
потом
она
оставила
меня
в
полном
одиночестве.
I
never
had
a
home
I
was
trying
to
seek
refuge
У
меня
никогда
не
было
дома,
я
пытался
найти
убежище.
Looking
for
the
love
I
never
found
a
new
venue
В
поисках
любви
я
так
и
не
нашел
нового
места
встречи
A
lot
of
love
wasted
I
was
treated
like
refuse
Много
любви
было
потрачено
впустую,
со
мной
обращались
как
с
отбросом.
They
only
wanna
eat
when
there's
bread
up
on
the
menu
Они
хотят
есть
только
тогда,
когда
в
меню
есть
хлеб.
So
Fuck
all
of
the
lies
think
its
time
to
keep
it
real
Так
что
к
черту
всю
эту
ложь
думаю
пришло
время
сохранить
ее
реальной
Always
on
my
line
she
never
asked
me
how
I
feel
Всегда
на
моей
линии
она
никогда
не
спрашивала
как
я
себя
чувствую
I've
got
a
couple
dimes
I've
been
trying
to
make
mills
У
меня
есть
пара
десятицентовиков,
я
пытаюсь
заработать
миллионы.
I'll
walk
into
the
room
and
everybody
stand
so
still
Я
войду
в
комнату,
и
все
замрут.
So
Fuck
all
of
the
lies
think
its
time
to
keep
it
real
Так
что
к
черту
всю
эту
ложь
думаю
пришло
время
сохранить
ее
реальной
Always
on
my
line
she
never
asked
me
how
I
feel
Всегда
на
моей
линии
она
никогда
не
спрашивала
как
я
себя
чувствую
I've
got
a
couple
dimes
I've
been
trying
to
make
mills
У
меня
есть
пара
десятицентовиков,
я
пытаюсь
заработать
миллионы.
I'll
walk
into
the
room
and
everybody
will
stand
so
still
Я
войду
в
комнату,
и
все
будут
стоять
неподвижно.
All
I
ever
wanted
for
you
was
to
believe
in
me
Все,
чего
я
когда-либо
хотел
от
тебя,
- это
верить
в
меня.
To
see
what
I
see
to
see
my
visions
Видеть
то,
что
вижу
я,
видеть
свои
видения.
You
never
saw
what
I
saw
Ты
никогда
не
видел
того,
что
видел
я.
I
tried,
tried
so
hard
Я
старалась,
старалась
изо
всех
сил.
For
you
to
see
my
visions
Чтобы
ты
увидел
мои
видения.
Fuck
all
of
the
lies
think
its
time
to
keep
it
real
К
черту
всю
эту
ложь
думаю
пришло
время
сохранить
ее
реальной
Always
on
my
line
she
never
asked
me
how
I
feel
Всегда
на
моей
линии
она
никогда
не
спрашивала
как
я
себя
чувствую
I've
got
a
couple
dimes
I've
been
trying
to
make
mills
У
меня
есть
пара
десятицентовиков,
я
пытаюсь
заработать
миллионы.
I'll
walk
into
the
room
and
everybody
will
stand
still
Я
войду
в
комнату,
и
все
замрут.
Fuck
all
of
the
lies
think
its
time
to
keep
it
real
К
черту
всю
эту
ложь
думаю
пришло
время
сохранить
ее
реальной
Always
on
my
line
she
never
asked
me
how
I
feel
Всегда
на
моей
линии
она
никогда
не
спрашивала
как
я
себя
чувствую
I've
got
a
couple
dimes
I've
been
trying
to
make
mills
У
меня
есть
пара
десятицентовиков,
я
пытаюсь
заработать
миллионы.
I'll
walk
into
the
room
and
everybody
stand
so
still
Я
войду
в
комнату,
и
все
замрут.
(They'll
stand
so
still,
this
my
season,
its
my
season)
(Они
будут
стоять
так
неподвижно,
это
мой
сезон,
это
мой
сезон)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Adebisi
Attention! Feel free to leave feedback.