Jay10 - Off the Leash - translation of the lyrics into German

Off the Leash - Jay10translation in German




Off the Leash
Von der Leine gelassen
Put me in a box in a cage
Steck mich in eine Kiste, in einen Käfig
Niggas never clocked all the rage so they put me in a chain
Die Kerle haben all die Wut nie kapiert, also legten sie mich in Ketten
Keep me in a cell when it's locked
Halt mich in einer Zelle, wenn sie abgeschlossen ist
Till I raise hell from the rocks and I wish I could've stopped
Bis ich aus der Tiefe die Hölle entfessle und ich wünschte, ich hätte aufhören können
But the pain is way too strong been in chains way too long
Aber der Schmerz ist viel zu stark, war viel zu lange in Ketten
They told me I should write these wrongs but I'd rather write these songs
Sie sagten mir, ich sollte dieses Unrecht niederschreiben, aber ich schreibe lieber diese Songs
Cause everybody like me is gone
Denn jeder wie ich ist weg
On a type beat but ain't no body like me
Auf einem Type Beat, aber niemand ist wie ich
Snakes in the grass everybody want to bite me
Schlangen im Gras, jeder will mich beißen
A knife in the back everybody want to spite me
Ein Messer im Rücken, jeder will mir eins auswischen
Indict me let me off the leash don't try me
Klagt mich an, lasst mich von der Leine, legt euch nicht mit mir an
Just excite me
Reizt mich nur
Just for the night please
Nur für die Nacht, bitte
Could the let me off the leash
Könnten sie mich von der Leine lassen
Cause if they let me off the leash
Denn wenn sie mich von der Leine lassen
I might just
Werde ich vielleicht einfach
I might just beast
Werde ich vielleicht einfach zur Bestie
I might just turn into a savage
Werde ich vielleicht einfach zum Wilden
Go and do some damage for all the times I couldn't manage
Gehe los und richte Schaden an für all die Male, die ich nicht bewältigen konnte
I might just travel out to Paris cop a couple bags for the fashion
Reise ich vielleicht einfach nach Paris, kaufe ein paar Taschen für die Mode
Shoot a couple shots MJ not Jackson
Werfe ein paar Körbe, MJ, nicht Jackson
Do death race seatbelt not fastened
Mache ein Todesrennen, Gurt nicht angelegt
They could talk about the action
Sie können über die Action reden
I'm a beast and I'm hungry for the feast no rations
Ich bin eine Bestie und hungrig nach dem Festmahl, keine Rationen
Is the world getting hotter or am I getting colder
Wird die Welt heißer oder werde ich kälter?
Two tonned weights that I carried on my shoulder
Zwei Tonnen Gewicht, die ich auf meiner Schulter trug
Wrote so many raps had to buy another folder
Schrieb so viele Raps, musste einen weiteren Ordner kaufen
Fighting for a rack like a mother fucking soldier
Kämpfe um einen Tausender wie ein verdammter Soldat
I been here just been trying a making a couple ground
Ich bin hier gewesen, habe nur versucht, etwas Boden gutzumachen
So I don't think there's anyway you can understand
Also glaube ich nicht, dass du das irgendwie verstehen kannst
After all the pain I had to find another plan
Nach all dem Schmerz musste ich einen anderen Plan finden
Ive been Looking in the mirror I don't think I see a man
Ich habe in den Spiegel geschaut, ich glaube nicht, dass ich einen Mann sehe
I just see a beast
Ich sehe nur eine Bestie
So I might just I might just beast
Also werde ich vielleicht einfach, werde ich vielleicht einfach zur Bestie
I might just beast
Werde ich vielleicht einfach zur Bestie
They don let me off the leash
Sie ließen mich nicht von der Leine
Turned me to a savage
Machten mich zum Wilden
Oh you took my heart and you filled me with a malice
Oh du nahmst mein Herz und erfülltest mich mit Bosheit
You can't let me in the palace
Du kannst mich nicht in den Palast lassen
Cause I might just I might just
Denn ich werde vielleicht einfach, werde ich vielleicht einfach
Beast
Bestie
What's a puppet when he doesn't have a string
Was ist eine Marionette, wenn sie keine Schnur hat
What's a husband when he doesn't have a ring
Was ist ein Ehemann, wenn er keinen Ring hat
He's a motherfucking beast
Er ist eine verdammte Bestie
What's a dog when he doesn't have a leash
Was ist ein Hund, wenn er keine Leine hat
What's a lion when you let him in the streets
Was ist ein Löwe, wenn du ihn auf die Straßen lässt
He's a motherfucking beast
Er ist eine verdammte Bestie
Let him out the cage
Lass ihn aus dem Käfig
Never had a rage
Hatte nie eine Wut
Till they let me have a page and a pen
Bis sie mir eine Seite und einen Stift gaben
Then they made me JAY10
Dann machten sie mich zu JAY10
What could they say then
Was konnten sie dann sagen
They say Time means money so I'm fucking Big Ben
Sie sagen, Zeit ist Geld, also f***e ich Big Ben
Mr nice watch member when I used to have an ice watch
Mr. Schöne Uhr, erinnerst dich, als ich 'ne billige Uhr hatte?
Now I make time stop I stopped calling all the people who I knew will never love me
Jetzt lasse ich die Zeit anhalten, ich habe aufgehört, all die Leute anzurufen, von denen ich wusste, dass sie mich nie lieben werden
Said they were above me now they're in my livestock
Sagten, sie stünden über mir, jetzt gehören sie zu meinem Vieh
Lifeswapped now they're paranoid
Leben getauscht, jetzt sind sie paranoid
Always used to tell me how I'd never be the boy
Haben mir immer gesagt, ich würde es nie schaffen / der Gefragte sein
Fucking fake critics all them niggas unemployed
Verdammte falsche Kritiker, all diese Kerle sind arbeitslos
Young JAY10 Im just built to destroy I'm a mother fucking beast
Junger JAY10, ich bin nur gebaut, um zu zerstören, ich bin eine verdammte Bestie
So I might just I might just beast
Also werde ich vielleicht einfach, werde ich vielleicht einfach zur Bestie
I might just beast
Werde ich vielleicht einfach zur Bestie
They don let me off the leash
Sie ließen mich nicht von der Leine
Turned me to a savage
Machten mich zum Wilden
Oh you took my heart and you filled me with a malice
Oh du nahmst mein Herz und erfülltest mich mit Bosheit
You can't let me in the palace
Du kannst mich nicht in den Palast lassen
Cause I might just I might just
Denn ich werde vielleicht einfach, werde ich vielleicht einfach
Beast
Bestie
(Should have never let me go)
(Hätten mich niemals gehen lassen sollen)
I might just beast
Werde ich vielleicht einfach zur Bestie
You made me to savage
Du hast mich zum Wilden gemacht





Writer(s): Jay Adebisi


Attention! Feel free to leave feedback.