JayBZY! - Drugs Got Me - translation of the lyrics into German

Drugs Got Me - JayBZY!translation in German




Drugs Got Me
Drogen Haben Mich
If I ain't got no one, I know the drugs got me
Wenn ich niemanden habe, weiß ich, dass die Drogen mich haben
If I ain't got no one, I know the drugs got me
Wenn ich niemanden habe, weiß ich, dass die Drogen mich haben
If I ain't got no one, I know the drugs got me
Wenn ich niemanden habe, weiß ich, dass die Drogen mich haben
If I ain't got no one, I know the drugs got me
Wenn ich niemanden habe, weiß ich, dass die Drogen mich haben
If I ain't got no one, I know the drugs got me
Wenn ich niemanden habe, weiß ich, dass die Drogen mich haben
Overthinking, 'cause I swear that you was just beside me
Ich denke zu viel nach, weil ich schwöre, du warst gerade neben mir
When I go to sleep, it's murder, it's blood on my white tee
Wenn ich schlafen gehe, ist es Mord, es ist Blut auf meinem weißen T-Shirt
And if I ain't got no one, I know the drugs got me
Und wenn ich niemanden habe, weiß ich, dass die Drogen mich haben
I imagine if our love was passionate
Ich stelle mir vor, wenn unsere Liebe leidenschaftlich gewesen wäre
You out there passing it
Du bist da draußen und gibst sie weiter
We could've lasted if you wasn't 'round them niggas
Wir hätten es schaffen können, wenn du nicht bei diesen Typen gewesen wärst
'Cause they actions, you been gassing it
Denn ihr Verhalten, du hast es aufgebauscht
I bottle up emotions, no one knows that I been trapping it
Ich staue Emotionen an, niemand weiß, dass ich sie eingeschlossen habe
I gotta thug it out
Ich muss mich durchkämpfen
I swear I'll make it out
Ich schwöre, ich werde es schaffen
Yeah, that's lil' Jourdon called JayBZY!, that boy from the south
Ja, das ist der kleine Jourdon, genannt JayBZY!, der Junge aus dem Süden
You get zipped up I swear to God if you don't zip ya mouth
Du wirst zum Schweigen gebracht, ich schwöre bei Gott, wenn du deinen Mund nicht hältst
These drugs up in my head, I forgot that I had a house
Diese Drogen in meinem Kopf, ich habe vergessen, dass ich ein Haus habe
Take drugs to cope with my pain
Nehme Drogen, um mit meinem Schmerz umzugehen
Tears all on my face, I forgot to make it rain
Tränen auf meinem Gesicht, ich habe vergessen, es regnen zu lassen
After you left, tell me girl, what did you gain?
Nachdem du gegangen bist, sag mir Mädchen, was hast du gewonnen?
Did you like me, or my fame, or my chain, Plain Jane?
Mochtest du mich, oder meinen Ruhm, oder meine Kette, meine schlichte Kette?
If I ain't got no one, I know the drugs got me
Wenn ich niemanden habe, weiß ich, dass die Drogen mich haben
If I ain't got no one, I know the drugs got me
Wenn ich niemanden habe, weiß ich, dass die Drogen mich haben
If I ain't got no one, I know the drugs got me
Wenn ich niemanden habe, weiß ich, dass die Drogen mich haben
If I ain't got no one, I know the drugs got me
Wenn ich niemanden habe, weiß ich, dass die Drogen mich haben
If I ain't got no one, I know the drugs got me
Wenn ich niemanden habe, weiß ich, dass die Drogen mich haben
Overthinking, 'cause I swear that you was just beside me
Ich denke zu viel nach, weil ich schwöre, du warst gerade neben mir
When I go to sleep, it's murder, it's blood on my white tee
Wenn ich schlafen gehe, ist es Mord, es ist Blut auf meinem weißen T-Shirt
And if I ain't got no one, I know the drugs got me
Und wenn ich niemanden habe, weiß ich, dass die Drogen mich haben
Oh
Oh
I wish that you were mine
Ich wünschte, du wärst mein
I needed you the most, and you just left me dying
Ich brauchte dich am meisten, und du hast mich einfach sterben lassen
These drugs up in my system, 'cause I cannot try
Diese Drogen in meinem System, weil ich es nicht versuchen kann
These drugs up in my system, 'cause I cannot cry
Diese Drogen in meinem System, weil ich nicht weinen kann
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
It's been a month, I can't let you go
Es ist einen Monat her, ich kann dich nicht gehen lassen
My brains messed up, I can't think no more
Mein Verstand ist durcheinander, ich kann nicht mehr denken
I cry for help, not a hand to hold
Ich schreie um Hilfe, keine Hand zum Halten
It was a long fight (Long fight, long fight)
Es war ein langer Kampf (Langer Kampf, langer Kampf)
Of sleepless nights
Von schlaflosen Nächten
It was a long fight (Long fight, long fight)
Es war ein langer Kampf (Langer Kampf, langer Kampf)
Long fight, long fight, long fight, long fight
Langer Kampf, langer Kampf, langer Kampf, langer Kampf
Of sleepless nights
Von schlaflosen Nächten
If I ain't got no one, I know the drugs got me
Wenn ich niemanden habe, weiß ich, dass die Drogen mich haben
If I ain't got no one, I know the drugs got me
Wenn ich niemanden habe, weiß ich, dass die Drogen mich haben
If I ain't got no one, I know the drugs got me
Wenn ich niemanden habe, weiß ich, dass die Drogen mich haben
If I ain't got no one, I know the drugs got me
Wenn ich niemanden habe, weiß ich, dass die Drogen mich haben
If I ain't got no one, I know the drugs got me
Wenn ich niemanden habe, weiß ich, dass die Drogen mich haben
Overthinking, 'cause I swear that you was just beside me
Ich denke zu viel nach, weil ich schwöre, du warst gerade neben mir
When I go to sleep, it's murder, it's blood on my white tee
Wenn ich schlafen gehe, ist es Mord, es ist Blut auf meinem weißen T-Shirt
And if I ain't got no one, I know the drugs got me
Und wenn ich niemanden habe, weiß ich, dass die Drogen mich haben





Writer(s): Jourdan Brothern


Attention! Feel free to leave feedback.