Lyrics and translation JayDaYoungan - Dirty Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Aztro
In
The
Cut)
(Aztro
на
бите)
(Shoutout
my
nigga
Synco)
(Салам
моему
корешу
Synco)
Want
you
to
tell
the
truth
to
me
even
though
it
hurt
to
know
Хочу,
чтобы
ты
была
честна
со
мной,
даже
если
правда
ранит.
And
I
look
back
before
I
leave
'cause
it
hurt
to
go
И
я
обернусь,
прежде
чем
уйти,
потому
что
больно
уходить.
I'm
deep
in
these
streets,
need
you
to
clean
my
dirty
soul
Я
погряз
в
этих
улицах,
мне
нужно,
чтобы
ты
очистила
мою
грязную
душу.
I
thought
my
past
won't
bother
me,
but
that's
what
hurt
the
most
Думал,
что
прошлое
не
тронет
меня,
но
это
причиняет
самую
сильную
боль.
Break
ya
heart,
you
better
not
put
your
trust
in
dirty
hoes
Разбитое
сердце...
лучше
не
доверяйся
грязным
шкурам.
I
clean
the
scene,
but
my
shooter
got
a
dirty
pole
Я
зачищаю
место
преступления,
но
у
моего
стрелка
грязный
ствол.
Don't
leave
a
witness
on
the
scene,
that's
a
murder
quote
Не
оставляй
свидетелей
на
месте,
это
цитата
об
убийстве.
Witness
my
man
turn
to
a
fiend,
that
shit
hurt
my
soul
Видеть,
как
мой
кореш
превращается
в
торчка,
это
ранит
мою
душу.
And
I
need
to
change
the
way
that
I'm
living
И
мне
нужно
изменить
то,
как
я
живу.
I've
been
losing
faith,
I
been
away
for
a
minute
Я
теряю
веру,
меня
не
было
целую
вечность.
Pain
all
inside,
I
get
high
just
to
kill
it
Вся
эта
боль
внутри,
я
накуриваюсь,
только
чтобы
убить
её.
You
changed
on
me,
why
it's
your
vibe?
I
can
feel
it
(Heartbeatz
On
The
Track)
Ты
изменилась
ко
мне,
почему
твоя
аура
другая?
Я
чувствую
это.
(Heartbeatz
On
The
Track)
I
try
(try),
giving
you
chance
after
chance
but
you
lied
(you
lied)
Я
пытаюсь
(пытаюсь)
дать
тебе
шанс
за
шансом,
но
ты
лжешь
(лжешь).
I
keep
a
smile,
tryna
hide
what's
inside
(inside)
Я
продолжаю
улыбаться,
пытаясь
скрыть
то,
что
у
меня
внутри
(внутри).
Finally
realized
my
biggest
problem
is
my
pride
Наконец-то
понял,
что
моя
самая
большая
проблема
- моя
гордость.
Fucked
up
in
the
head,
can't
feel
my
legs
У
меня
каша
в
голове,
я
не
чувствую
своих
ног.
I
just
wish
I
can
spread
my
wings
and
fly
Я
просто
хочу
расправить
крылья
и
улететь.
Get
my
rest,
I
won't
be
scared
Отдохну,
я
не
буду
бояться.
I
know
one
day,
we
all
gon'
die
(gon'
die)
Я
знаю,
что
однажды
мы
все
умрем
(умрем).
Want
you
to
tell
the
truth
to
me
even
though
it
hurt
to
know
(it
hurt
to
know)
Хочу,
чтобы
ты
была
честна
со
мной,
даже
если
правда
ранит
(ранит).
And
I
look
back
before
I
leave
because
it
hurt
to
go
(it
hurt
to
go)
И
я
обернусь,
прежде
чем
уйти,
потому
что
больно
уходить
(больно
уходить).
I'm
deep
in
the
streets
need
you
to
clean
my
dirty
soul
(my
dirty
soul)
Я
погряз
в
этих
улицах,
мне
нужно,
чтобы
ты
очистила
мою
грязную
душу
(мою
грязную
душу).
I
thought
my
past
won't
bother
me
But
that's
what
hurt
the
most
Думал,
что
прошлое
не
тронет
меня,
но
это
причиняет
самую
сильную
боль.
Break
ya
heart,
you
better
not
put
your
trust
in
dirty
hoes
Разбитое
сердце...
лучше
не
доверяйся
грязным
шкурам.
I
clean
the
scene,
but
my
shooter
got
a
dirty
pole
(baw
baw
baw)
Я
зачищаю
место
преступления,
но
у
моего
стрелка
грязный
ствол
(бау
бау
бау).
Don't
leave
a
witness
on
the
scene,
that's
a
murder
quote
Не
оставляй
свидетелей
на
месте,
это
цитата
об
убийстве.
Witness
my
man
turn
to
a
fiend,
that
shit
hurt
my
soul
Видеть,
как
мой
кореш
превращается
в
торчка,
это
ранит
мою
душу.
Yeah,
I
need
to
change
the
way
that
I'm
living
Да,
мне
нужно
изменить
то,
как
я
живу.
The
way
that
I'm
living
То,
как
я
живу.
I
need
to
change
the
way
that
I'm
living,
oh
Мне
нужно
изменить
то,
как
я
живу,
о.
The
way
that
I'm
living
То,
как
я
живу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javorius Scott, Otis Hinton, Alexander Wu, Spencer Harris, Nikolas Rosenburg
Attention! Feel free to leave feedback.