Lyrics and translation JayDaYoungan - Already Knew It
Hate
ain't
what
you
do,
it's
how
you
do
it
(say,
ooh-ooh)
Ненависть
- это
не
то,
что
ты
делаешь,
это
то,
как
ты
это
делаешь
(скажи,
о-о-о)
Oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa
(say,
ooh-ooh)
О-воу,
о-воу,
о-воу
(скажи:
о-оу)
Hate
ain't
what
you
do,
it's
how
you
do
it
(how
you
do
it)
Ненависть
- это
не
то,
что
ты
делаешь,
это
то,
как
ты
это
делаешь
(как
ты
это
делаешь)
I
been
out
the
mix
'cause
lately,
I
been
gettin'
to
it
(to
it)
Я
был
не
в
себе,
потому
что
в
последнее
время
я
начал
привыкать
к
этому
(к
этому).
Try
to
tell
me
'bout
some
shit,
but
I
already
knew
it
(already
knew
it)
Пытаешься
рассказать
мне
о
каком-то
дерьме,
но
я
уже
знал
это
(уже
знал
это)
They
try
to
tell
me
'bout
some
shit,
but
I
already
knew
it
(already
knew
it)
Они
пытаются
рассказать
мне
о
каком-то
дерьме,
но
я
уже
знал
это
(уже
знал
это).
Hate
ain't
what
you
do,
it's
how
you
do
it
(how
you
do
it)
Ненависть
- это
не
то,
что
ты
делаешь,
это
то,
как
ты
это
делаешь
(как
ты
это
делаешь)
I
been
out
the
mix
'cause
lately,
I
been
gettin'
to
it
(been
gettin'
to
it)
Я
выбился
из
колеи,
потому
что
в
последнее
время
я
привык
к
этому
(привык
к
этому).
Try
to
tell
me
'bout
some
shit,
but
I
already
knew
it
(I
already
knew)
Пытаешься
рассказать
мне
о
каком-то
дерьме,
но
я
уже
знал
это
(я
уже
знал)
They
try
to
tell
me
'bout
some
shit,
but
I
already
knew
it
(Heartbeatz
on
the
track)
Они
пытаются
рассказать
мне
о
каком-то
дерьме,
но
я
уже
знал
это
(сердцебиение
на
треке).
Lights
off,
candles,
cold
nights,
that's
our
mankind
(mankind)
Выключенный
свет,
свечи,
холодные
ночи
- вот
наше
человечество
(mankind).
Run
down,
guns
out,
shots
fired,
that's
a
man
down
(man
down)
Бегут
вниз,
оружие
наготове,
раздаются
выстрелы,
это
человек
ранен
(человек
ранен)
Draco,
case
closed,
no-oh,
we
don't
play
'round
(uh,
uh,
uh,
uh)
Драко,
дело
закрыто,
нет-о,
мы
не
играем
в
прятки
(ух,
ух,
ух,
ух)
Pull
up,
hop
out,
Glocks
out,
what
you
say
now?
(Pussy
bitch)
Подъезжай,
выпрыгивай,
доставай
"глоки",
что
ты
теперь
скажешь?
(Сучья
киска)
You
talkin'
that
shit,
is
you
ready?
(You
ready?)
Ты
несешь
эту
чушь,
ты
готов?
(Ты
готов?)
This
a
cutter,
this
ain't
no
machete
(ain't
no
machete)
Это
резак,
это
не
мачете
(это
не
мачете)
Turn
a
bitch
nigga
brain
to
spaghetti
(spaghetti)
Преврати
мозги
сучьего
ниггера
в
спагетти
(spaghetti)
For
that
cheese,
the
opps
be
shreddin'
(ahh)
Для
этого
сыра
противники
будут
измельчать
(ааа)
I'ma
slide
through,
ain't
no
talkin'
or
textin'
Я
проскользну,
не
буду
ни
разговаривать,
ни
отправлять
смс.
No,
lil'
bitch,
do
not
leave,
I'ma
send
him
a
message
(bitch)
Нет,
маленькая
сучка,
не
уходи,
я
отправлю
ему
сообщение
(сучка)
I'm
gettin'
it
in,
no
restin'
Я
врубаюсь,
не
останавливаясь.
Just
for
that
bag
what
I
do,
ain't
no
tellin'
(tellin')
Только
из-за
этой
сумки
никто
не
скажет,
что
я
делаю
(говорю).
Stupid
hoe's
too
messy
(uh)
Глупая
мотыга
слишком
неряшлива
(э-э)
I
been
nauseous,
but
started
off
blessin'
(oh-oh)
Меня
тошнило,
но
я
начал
благословлять
(о-о-о)
No
feelins'
for
me
to
be
catchin'
(cut
it
off)
Я
не
чувствую,
что
меня
можно
зацепить
(прекрати
это)
I
fuck
on
the
money,
we
sextin'
(yeah)
Я
трахаюсь
на
деньги,
мы
занимаемся
сексом
(да)
Don't
come
to
me
sideways,
bitch,
you
can
nut
like
five
ways
(five
ways)
Не
подходи
ко
мне
сбоку,
сука,
ты
можешь
трахаться
пятью
способами
(пятью
способами).
Bitch,
I
don't
ride
waves,
I'm
good
as
long
as
I'm
paid
(I'm
paid)
Сука,
я
не
катаюсь
на
волнах,
я
хорош,
пока
мне
платят
(мне
платят).
Hate
ain't
what
you
do,
it's
how
you
do
it
(how
you
do)
Ненависть
- это
не
то,
что
ты
делаешь,
это
то,
как
ты
это
делаешь
(как
ты
это
делаешь)
I
been
out
the
mix
'cause
lately,
I
been
gettin'
to
it
(gettin'
to)
Я
выбился
из
колеи,
потому
что
в
последнее
время
я
привык
к
этому
(привыкаю)
Try
to
tell
me
'bout
some
shit,
but
I
already
knew
it
(already
knew)
Пытаешься
рассказать
мне
о
каком-то
дерьме,
но
я
уже
знал
это
(уже
знал)
They
try
to
tell
me
'bout
some
shit,
but
I
already
knew
it
(already
knew
it)
Они
пытаются
рассказать
мне
о
каком-то
дерьме,
но
я
уже
знал
это
(уже
знал
это).
Hate
ain't
what
you
do,
it's
how
you
do
it
(how
you
do
it)
Ненависть
- это
не
то,
что
ты
делаешь,
это
то,
как
ты
это
делаешь
(как
ты
это
делаешь)
I
been
out
the
mix
'cause
lately,
I
been
gettin'
to
it
(been
gettin'
to
it)
Я
выбился
из
колеи,
потому
что
в
последнее
время
я
привык
к
этому
(привык
к
этому).
Try
to
tell
me
'bout
some
shit,
but
I
already
knew
it
(I
already
knew)
Пытаешься
рассказать
мне
о
каком-то
дерьме,
но
я
уже
знал
это
(я
уже
знал)
They
try
to
tell
me
'bout
some
shit,
but
I
already
knew
it
(already
knew)
Они
пытаются
рассказать
мне
о
каком-то
дерьме,
но
я
уже
знал
это
(уже
знал)
Tell
me
'bout
some
shit
I
already
knew
Расскажи
мне
о
каком-нибудь
дерьме,
которое
я
уже
знал
Hate
ain't
what
you
do,
it's
how
you
do
it
Ненависть
- это
не
то,
что
ты
делаешь,
это
то,
как
ты
это
делаешь
I'm
just
gonna-,
say,
mm-mm
Я
просто
собираюсь...
сказать,
мм-мм
Mm-mm,
say,
oh-oh
Мм-мм,
скажи,
о-о-о
Mm-mm,
say,
mm-mm
Мм-мм,
скажем,
мм-мм
Oh-oh-oh,
say,
oh-oh
О-о-о,
скажи,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bailey Hinton, Otis Hinton, Javorius Scott
Attention! Feel free to leave feedback.