JayDaYoungan - Already Knew It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JayDaYoungan - Already Knew It




Already Knew It
Уже знал это
Hate ain't what you do, it's how you do it (say, ooh-ooh)
Ненависть это не то, что ты делаешь, а то, как ты это делаешь (скажи, у-у)
Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa (say, ooh-ooh)
О-вау, о-вау, о-вау (скажи, у-у)
Hate ain't what you do, it's how you do it (how you do it)
Ненависть это не то, что ты делаешь, а то, как ты это делаешь (как ты это делаешь)
I been out the mix 'cause lately, I been gettin' to it (to it)
Я был вне движа, потому что последнее время я занимался этим (этим)
Try to tell me 'bout some shit, but I already knew it (already knew it)
Пытаешься рассказать мне какую-то хрень, но я уже знал это (уже знал это)
They try to tell me 'bout some shit, but I already knew it (already knew it)
Они пытаются рассказать мне какую-то хрень, но я уже знал это (уже знал это)
Hate ain't what you do, it's how you do it (how you do it)
Ненависть это не то, что ты делаешь, а то, как ты это делаешь (как ты это делаешь)
I been out the mix 'cause lately, I been gettin' to it (been gettin' to it)
Я был вне движа, потому что последнее время я занимался этим (занимался этим)
Try to tell me 'bout some shit, but I already knew it (I already knew)
Пытаешься рассказать мне какую-то хрень, но я уже знал это уже знал)
They try to tell me 'bout some shit, but I already knew it (Heartbeatz on the track)
Они пытаются рассказать мне какую-то хрень, но я уже знал это (Heartbeatz на треке)
Lights off, candles, cold nights, that's our mankind (mankind)
Выключенный свет, свечи, холодные ночи это наше человечество (человечество)
Run down, guns out, shots fired, that's a man down (man down)
Беги, доставай пушки, выстрелы вот и труп (труп)
Draco, case closed, no-oh, we don't play 'round (uh, uh, uh, uh)
Драко, дело закрыто, нет-нет, мы не играем (а, а, а, а)
Pull up, hop out, Glocks out, what you say now? (Pussy bitch)
Подъезжай, выпрыгивай, доставай глоки, что ты теперь скажешь? (Ссученая ты шлюха)
You talkin' that shit, is you ready? (You ready?)
Ты говоришь эту хрень, ты готов? (Ты готов?)
This a cutter, this ain't no machete (ain't no machete)
Это резак, это не мачете (не мачете)
Turn a bitch nigga brain to spaghetti (spaghetti)
Превращу мозги суки в спагетти (спагетти)
For that cheese, the opps be shreddin' (ahh)
За эти деньги оппы будут рвать (а)
I'ma slide through, ain't no talkin' or textin'
Я проскользну, никаких разговоров и сообщений
No, lil' bitch, do not leave, I'ma send him a message (bitch)
Нет, сучка, не уходи, я отправлю ему сообщение (сучка)
I'm gettin' it in, no restin'
Я в деле, без отдыха
Just for that bag what I do, ain't no tellin' (tellin')
Просто за эту сумку, что я делаю, не расскажешь (расскажешь)
Stupid hoe's too messy (uh)
Глупая шлюха слишком грязная (а)
I been nauseous, but started off blessin' (oh-oh)
Меня тошнило, но я начал с благословения (о-о)
No feelins' for me to be catchin' (cut it off)
Никаких чувств, чтобы я их ловил (отсекай)
I fuck on the money, we sextin' (yeah)
Я трахаюсь с деньгами, мы секстимся (да)
Don't come to me sideways, bitch, you can nut like five ways (five ways)
Не подходи ко мне боком, сучка, ты можешь кончить пятью способами (пятью способами)
Bitch, I don't ride waves, I'm good as long as I'm paid (I'm paid)
Сучка, я не гоняюсь за волнами, я хорош, пока мне платят (мне платят)
Hate ain't what you do, it's how you do it (how you do)
Ненависть это не то, что ты делаешь, а то, как ты это делаешь (как ты это делаешь)
I been out the mix 'cause lately, I been gettin' to it (gettin' to)
Я был вне движа, потому что последнее время я занимался этим (занимался этим)
Try to tell me 'bout some shit, but I already knew it (already knew)
Пытаешься рассказать мне какую-то хрень, но я уже знал это (уже знал)
They try to tell me 'bout some shit, but I already knew it (already knew it)
Они пытаются рассказать мне какую-то хрень, но я уже знал это (уже знал это)
Hate ain't what you do, it's how you do it (how you do it)
Ненависть это не то, что ты делаешь, а то, как ты это делаешь (как ты это делаешь)
I been out the mix 'cause lately, I been gettin' to it (been gettin' to it)
Я был вне движа, потому что последнее время я занимался этим (занимался этим)
Try to tell me 'bout some shit, but I already knew it (I already knew)
Пытаешься рассказать мне какую-то хрень, но я уже знал это уже знал)
They try to tell me 'bout some shit, but I already knew it (already knew)
Они пытаются рассказать мне какую-то хрень, но я уже знал это (уже знал)
Already knew
Уже знал
Tell me 'bout some shit I already knew
Расскажи мне о том, что я уже знал
Hate ain't what you do, it's how you do it
Ненависть это не то, что ты делаешь, а то, как ты это делаешь
Oh-whoa
О-вау
I'm just gonna-, say, mm-mm
Я просто-, скажи, ммм
Mm-mm, say, oh-oh
Ммм, скажи, о-о
Mm-mm, say, mm-mm
Ммм, скажи, ммм
Oh-oh-oh, say, oh-oh
О-о-о, скажи, о-о





Writer(s): Bailey Hinton, Otis Hinton, Javorius Scott


Attention! Feel free to leave feedback.