Lyrics and translation JayDaYoungan - Hellcat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(This
shit
goin'
platinum)
(Эта
хрень
станет
платиновой)
So
afraid
to
open
up,
I
been
like
that
since
a
child
Так
боюсь
открыться,
я
такой
с
детства
I
was
always
posted
up,
since
a
jit,
been
livin'
wild
Я
всегда
был
на
стрёме,
с
малых
лет
живу
дико
Lost
my
love
for
silly
clowns
and
all
the
ones
ain't
with
me
now
Растерял
любовь
к
глупым
клоунам
и
тем,
кто
сейчас
не
со
мной
And
I
don't
give
two
fucks,
so
bitch,
don't
ask
me
how
I
feel
about
you
Мне
плевать,
так
что,
сука,
не
спрашивай,
что
я
к
тебе
чувствую
I
got
shit
I
did
I
can't
speak
on,
I
can't
tell
that
У
меня
есть
грешки,
о
которых
я
не
могу
говорить,
не
могу
рассказать
Tryna
go
to
Heaven,
but
I
pulled
up
in
a
Hellcat
Пытаюсь
попасть
на
небеса,
но
припарковался
на
адской
кошке
At
38,
no
Smith
and
Wesson,
police
wondering
where
the
shells
at
В
38,
без
Смита
и
Вессона,
полиция
гадает,
где
гильзы
This
Runtz,
it
got
me
numb,
it's
in
my
lungs,
but
you
can
smell
that
(HeartBeatz
on
the
track)
Этот
Ранц
меня
вырубает,
он
в
моих
лёгких,
но
ты
можешь
его
учуять
(HeartBeatz
на
бите)
These
niggas
out
here
dumb,
ain't
got
no
gun,
that
ain't
no
shooter
shit
Эти
ниггеры
тупые,
без
пушек,
это
не
шутки
стрелка
Can't
beef
without
no
funds,
you
really
dumb,
boy,
that's
some
stupid
shit
Нельзя
гнать
понты
без
денег,
ты
реально
тупой,
пацан,
это
тупость
Why
leave
if
you
the
one?
I
swear
I'm
done
with
this
confusing
shit
Зачем
уходить,
если
ты
единственная?
Клянусь,
я
покончил
с
этой
неразберихой
You
tеachin'
me
to
run
from
love
again,
so
I'm
so
used
to
this
Ты
снова
учишь
меня
бежать
от
любви,
так
что
я
к
этому
привык
I'm
afraid
to
opеn
up,
I
stay
away
Я
боюсь
открыться,
я
держусь
на
расстоянии
I'm
okay,
I
really
ain't,
but
I'll
be
straight
Я
в
порядке,
на
самом
деле
нет,
но
я
буду
честен
I'm
tired
of
tryin',
hurtin'
deep
inside,
my
body
ache
Я
устал
стараться,
глубоко
внутри
болит,
моё
тело
ломит
Two
bustdowns,
what
the
fuck,
how
I'm
still
late?
Двое
часов
с
бриллиантами,
какого
хрена,
как
я
всё
ещё
опаздываю?
So
afraid
to
open
up,
I
been
like
that
since
a
child
Так
боюсь
открыться,
я
такой
с
детства
I
was
always
posted
up,
since
a
jit,
been
livin'
wild
Я
всегда
был
на
стрёме,
с
малых
лет
живу
дико
Lost
my
love
for
silly
clowns
and
all
the
ones
ain't
with
me
now
Растерял
любовь
к
глупым
клоунам
и
тем,
кто
сейчас
не
со
мной
And
I
don't
give
two
fucks,
so
bitch,
don't
ask
me
how
I
feel
about
you
Мне
плевать,
так
что,
сука,
не
спрашивай,
что
я
к
тебе
чувствую
I
got
shit
I
did
I
can't
speak
on,
I
can't
tell
that
У
меня
есть
грешки,
о
которых
я
не
могу
говорить,
не
могу
рассказать
Tryna
go
to
Heaven,
but
I
pulled
up
in
a
Hellcat
Пытаюсь
попасть
на
небеса,
но
припарковался
на
адской
кошке
At
38,
no
Smith
and
Wesson,
police
wondering
where
the
shells
at
В
38,
без
Смита
и
Вессона,
полиция
гадает,
где
гильзы
This
Runtz,
it
got
me
numb,
it's
in
my
lungs,
but
you
can
smell
that
Этот
Ранц
меня
вырубает,
он
в
моих
лёгких,
но
ты
можешь
его
учуять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otis Hinton, Javorius Scott, Aiden Crane, Jon Lazri
Attention! Feel free to leave feedback.