Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DustY MemoRieZ/Hollow Tree
Staubige Erinnerungen/Hohler Baum
I
chase
sum
dusty
memories
with
some
Mari
leaves
Ich
jage
staubigen
Erinnerungen
nach
mit
etwas
Marihuana-Blättern
Fuck
em
they
can
watch
me
leave
(POW)
Scheiß
drauf,
sie
können
zusehen,
wie
ich
gehe
(POW)
Bury
me
under
a
hollow
tree
Begrabt
mich
unter
einem
hohlen
Baum
Drink
12
smoke
a
blunt
light
it
on
fire
Trink
zwölf,
rauche
einen
Blunt,
zünde
ihn
an
And
see
how
far
you
can
get
without
thinking
bout
me
Und
schau,
wie
weit
du
kommst,
ohne
an
mich
zu
denken
I
tear
my
heart
out
my
chest,
I
put
it
on
the
table
Ich
reiße
mir
mein
Herz
aus
der
Brust,
ich
lege
es
auf
den
Tisch
These
dirty
fucking
hounds
just
eat
it
like
it's
a
bagel
Diese
dreckigen
verdammten
Hunde
fressen
es
einfach
wie
einen
Bagel
They
prolly
wouldn't
even
be
happy
for
me
Sie
würden
sich
wahrscheinlich
nicht
einmal
für
mich
freuen
If
I
got
a
label
to
sign
my
name
on
some
paper
to
pay
me
money
to
make
it
Wenn
ich
einen
Vertrag
bekäme,
um
meinen
Namen
auf
ein
Papier
zu
setzen,
um
mir
Geld
zu
zahlen,
damit
ich
es
schaffe
Unless
they
wanted
to
take
it
that
would
be
them
taping
up
there
personality
to
fake
it
Es
sei
denn,
sie
wollten
es
nehmen,
das
wäre,
wenn
sie
ihre
Persönlichkeit
vortäuschen
würden,
um
es
zu
fälschen
in
reality
in
Wirklichkeit
Bitch,
I
said
I'm
gone
Schlampe,
ich
sagte,
ich
bin
weg
Wait
a
minute
Warte
eine
Minute
Before
I
leave
I
smoke
a
bowl
Bevor
ich
gehe,
rauche
ich
eine
Bowl
I
need
to
numb
my
soul
Ich
muss
meine
Seele
betäuben
That
shit
ain't
weak
don't
load
no
more
Das
Zeug
ist
nicht
schwach,
lade
nicht
mehr
I've
been
to
far
before
Ich
war
schon
zu
weit
weg
I've
been
so
far
down
all
those
roads
Ich
war
so
weit
unten
auf
all
diesen
Wegen
My
lungs
won't
go
no
more
Meine
Lungen
machen
nicht
mehr
mit
A
piece
of
me
broke
off
stone
cold
Ein
Stück
von
mir
brach
ab,
eiskalt
I
got
it
back
with
all
those
spores
Ich
habe
es
mit
all
diesen
Sporen
zurückbekommen
I'm
talking
shrooms
the
way
they
grow
Ich
rede
von
Pilzen,
so
wie
sie
wachsen
Wax
on
wax
off
Just
find
your
peace
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
finde
einfach
deinen
Frieden
Don't
burn
your
inner
soul
Verbrenne
nicht
deine
innere
Seele
You
mustn't
reap
what
others
sow
Du
darfst
nicht
ernten,
was
andere
säen
You
reap
your
fuckin
own
Du
erntest
dein
verdammtes
Eigenes
I'm
talking
reaching
others
thrones
Ich
rede
davon,
die
Throne
anderer
zu
erreichen
Not
another
bitch
to
bone
Nicht
eine
andere
Schlampe,
um
sie
zu
vögeln
Everything
keeps
going
wrong
Alles
geht
immer
wieder
schief
Nothing
is
right
Nichts
ist
richtig
Take
a
hit
of
my
bong
Nimm
einen
Zug
von
meiner
Bong
Little
bit
of
T
Ein
bisschen
T
Sleep
for
the
night
Schlaf
für
die
Nacht
I
was
open
straight
from
the
gate
Ich
war
offen,
direkt
vom
Start
weg
And
I
closed
when
it
got
late
Und
ich
schloss
mich,
als
es
spät
wurde
Cuz
no
one
sees
my
fate
Weil
niemand
mein
Schicksal
sieht
After
they
have
seen
my
face
Nachdem
sie
mein
Gesicht
gesehen
haben
I
chase
sum
dusty
memories
with
some
Mari
leaves
Ich
jage
staubigen
Erinnerungen
nach
mit
etwas
Marihuana-Blättern
Fuck
em
they
can
watch
me
leave
(POW)
Scheiß
drauf,
sie
können
zusehen,
wie
ich
gehe
(POW)
Bury
me
under
a
hollow
tree
Begrabt
mich
unter
einem
hohlen
Baum
Drink
12
smoke
a
blunt
light
it
on
fire
Trink
zwölf,
rauche
einen
Blunt,
zünde
ihn
an
And
see
how
far
you
can
get
without
thinking
bout
me
Und
schau,
wie
weit
du
kommst,
ohne
an
mich
zu
denken
I
got
a
battle
in
my
brain
but
who
is
supposed
to
help
Ich
habe
einen
Kampf
in
meinem
Gehirn,
aber
wer
soll
helfen
There's
no
one
here
but
my
self
Cant
fight
while
I'm
trapped
in
Shells
Es
ist
niemand
hier
außer
mir
selbst.
Kann
nicht
kämpfen,
während
ich
in
Panzern
gefangen
bin
That's
why
I
light
up
a
spliff
To
Shine
some
light
in
my
hell
Deshalb
zünde
ich
mir
einen
Spliff
an,
um
etwas
Licht
in
meine
Hölle
zu
bringen
Booze
too
freeze
up
the
bars
I'm
breaking
out
of
my
cell
Alkohol,
um
die
Gitterstäbe
einzufrieren,
ich
breche
aus
meiner
Zelle
aus
My
life's
falling
to
pieces
I
keep
together
with
gel
Mein
Leben
fällt
in
Stücke,
ich
halte
es
mit
Gel
zusammen
Closets
full
of
the
demons
only
key
is
myself
Schränke
voller
Dämonen,
nur
ich
selbst
bin
der
Schlüssel
My
inner
monologue
is
screaming
endorphins
Mein
innerer
Monolog
schreit
nach
Endorphinen
Just
keep
on
fiending
for
something
different
but
if
I'm
keeping
honest
I
fell
Sehne
mich
einfach
weiter
nach
etwas
anderem,
aber
wenn
ich
ehrlich
bin,
bin
ich
gefallen
It's
that
503
or
that
906
Es
ist
503
oder
906
I've
lived
so
many
places
I
don't
even
know
my
own
shit
Ich
habe
an
so
vielen
Orten
gelebt,
ich
kenne
nicht
einmal
meine
eigene
Scheiße
I
take
all
of
my
memories
and
put
it
in
a
ditch
Ich
nehme
all
meine
Erinnerungen
und
werfe
sie
in
einen
Graben
Light
it
up
with
gasoline
this
hollow
tree
is
a
bitch
Zünde
sie
mit
Benzin
an,
dieser
hohle
Baum
ist
eine
Schlampe
Would've
shot
him
in
the
face
good
thing
I
don't
have
a
stick
Hätte
ihm
ins
Gesicht
geschossen,
gut,
dass
ich
keinen
Knüppel
habe
I
don't
know
who
I
am
anymore
it's
like
im
skating
switch
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin,
es
ist,
als
würde
ich
Switch
skaten
Try
to
throw
a
shuv
and
I
scrap
up
all
my
shit
Versuche
einen
Shuv
und
ich
kratze
meinen
ganzen
Scheiß
auf
Kicking
my
face
and
punching
me
in
my
dick
Trete
mir
ins
Gesicht
und
schlage
mir
in
den
Schwanz
Soon
I'll
have
a
caddy
right
now
I
settle
for
civics
Bald
werde
ich
einen
Caddy
haben,
im
Moment
begnüge
ich
mich
mit
Civics
I
had
a
couple
baddies
I
dropped
them
for
my
new
Bitches
Ich
hatte
ein
paar
Bösewichte,
ich
habe
sie
für
meine
neuen
Schlampen
fallen
gelassen
I'm
a
stoner
I
do
not
talk
bout
religion
Ich
bin
ein
Kiffer,
ich
rede
nicht
über
Religion
If
you
wanna
see
Wuts
dropping
then
take
a
peak
in
my
kitchen
Wenn
du
sehen
willst,
was
abgeht,
dann
wirf
einen
Blick
in
meine
Küche
What
I'm
cooking
is
all
of
my
fuckin
writtens
Was
ich
koche,
sind
all
meine
verdammten
Texte
Hope
all
my
homies
sippin
on
a
liquid
Hoffe,
all
meine
Homies
nippen
an
einer
Flüssigkeit
Cuz
that's
what
got
me
my
vision
Denn
das
hat
mir
meine
Vision
gegeben
Don't
tell
me
what
I
should
drop
Sag
mir
nicht,
was
ich
veröffentlichen
soll
I'd
tell
you
that
you
is
triipin
Ich
würde
dir
sagen,
dass
du
spinnst
This
is
my
own
shit,
fuck
off
my
dick
Das
ist
meine
eigene
Scheiße,
verpiss
dich
von
meinem
Schwanz
I've
been
kinda
lost
lately
if
I'm
a
car
then
I'm
swerving
Ich
war
in
letzter
Zeit
ein
bisschen
verloren,
wenn
ich
ein
Auto
wäre,
dann
würde
ich
schleudern
Im
the
boss
baby
don't
mind
me
if
I
be
cursing
Ich
bin
der
Boss,
Baby,
nimm
es
mir
nicht
übel,
wenn
ich
fluche
Dramatic
ass
Bitches
be
coughing
up
with
the
herpes
Dramatische
Schlampen
husten
mit
Herpes
Ima
slay
the
serpents
cuz
they
fiending
and
they
lurking
Ich
werde
die
Schlangen
töten,
denn
sie
sind
gierig
und
lauern
They
wanna
work
me
shake
me
down
for
all
of
my
earnings
Sie
wollen
mich
bearbeiten,
mich
um
all
meine
Einnahmen
bringen
I
earn
these
so
back
the
fuck
up
before
I
burn
these
Ich
verdiene
diese,
also
verpiss
dich,
bevor
ich
diese
verbrenne
Or
shoot
ya
fucking
knee
put
your
head
down
and
curb
it
Oder
dir
ins
verdammte
Knie
schieße,
deinen
Kopf
senke
und
dich
am
Bordstein
abstelle
Your
Bitch
got
a
wet
mouth
Deine
Schlampe
hat
einen
feuchten
Mund
That
shit
perfect
Das
ist
perfekt
You
could
prolly
tell
by
now
Du
könntest
wahrscheinlich
jetzt
schon
sagen
She
ain't
working
Sie
arbeitet
nicht
She
going
down
on
me
in
my
crib
and
that
bitch
twerking
Sie
geht
in
meiner
Bude
auf
mich
runter
und
diese
Schlampe
twerkt
I
chase
sum
dusty
memories
with
some
Mari
leaves
Ich
jage
staubigen
Erinnerungen
nach
mit
etwas
Marihuana-Blättern
Fuck
em
they
can
watch
me
leave
(POW)
Scheiß
drauf,
sie
können
zusehen,
wie
ich
gehe
(POW)
Bury
me
under
a
hollow
tree
Begrabt
mich
unter
einem
hohlen
Baum
Drink
12
smoke
a
blunt
light
it
on
fire
Trink
zwölf,
rauche
einen
Blunt,
zünde
ihn
an
And
see
how
far
you
can
get
without
thinking
bout
me
Und
schau,
wie
weit
du
kommst,
ohne
an
mich
zu
denken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Keller
Attention! Feel free to leave feedback.