Lyrics and translation Jaymelly feat. Drew Faizon - Think About It (feat. Drew Faizon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think About It (feat. Drew Faizon)
Подумай об этом (feat. Дрю Файзон)
I
want
you
to
think
about
it
Я
хочу,
чтобы
ты
подумал
об
этом
Sit
back
really
think
about
it
Сядь
поудобнее
и
хорошенько
подумай
об
этом
Tell
me
will
you
think
about
it
Скажи
мне,
подумаешь
ли
ты
об
этом
Tell
me
when
you
think
about
it
Скажи
мне,
когда
ты
подумаешь
об
этом
What's
yo
thoughts
when
you
really
think
about
it
О
чем
ты
думаешь,
когда
действительно
думаешь
об
этом
Was
it
a
lost
when
you
really
think
about
it
Было
ли
это
ошибкой,
когда
ты
действительно
думаешь
об
этом
Was
it
yo
fault
when
you
really
think
about
it
Была
ли
это
твоя
вина,
если
подумать
по-настоящему
So
tell
me
Watchu
think
about
it
Так
скажи
мне,
что
ты
об
этом
думаешь
My
homie
died
up
in
these
streets
don't
try
to
think
about
it
Мой
братан
погиб
на
этих
улицах,
даже
не
пытайся
думать
об
этом
My
homie
stay
geeked
so
he
don't
think
about
it
Мой
братан
остается
озабоченным,
чтобы
не
думать
об
этом
Don't
leave
the
crib
without
yo
heat
in
case
they
think
about
it
Не
оставляй
свою
кроватку
без
присмотра,
вдруг
они
об
этом
задумаются
Don't
want
me
ten
toes
on
my
feet
when
I
think
about
it
Не
хочу,
чтобы
у
меня
на
ногах
были
волоски,
когда
я
об
этом
думаю
My
mama
died
when
I
young
Моя
мама
умерла,
когда
я
был
маленьким
I
thought
life
was
over
it
had
only
just
begun
Я
думал,
что
жизнь
закончилась,
а
оказалось,
что
она
только
началась.
I
felt
like
I
trapped
I
ain't
have
no
where
to
run
Я
чувствовал
себя
так,
словно
попал
в
ловушку,
и
мне
некуда
было
бежать
Tryna
get
out
and
have
fun
but
I
ain't
have
no
funds
Я
пытался
выбраться
и
повеселиться,
но
у
меня
не
было
денег
I
was
thinking
bout
robbing
but
I
ain't
have
no
gun
Я
подумывал
об
ограблении,
но
у
меня
не
было
оружия
I
ain't
vegan
I
ain't
want
the
beef
I
just
wanted
the
bun
Я
не
вегетарианец,
я
не
хотел
говядины,
я
просто
хотел
булочку.
And
I'm
tired
of
rainy
days
might
move
to
Phoenix
get
some
sun
И
я
устал
от
дождливых
дней,
мог
бы
переехать
в
Финикс,
погреться
на
солнышке.
They
say
you
remind
me
of
yo
mama
I
say
yea
I'm
ha
son
Они
говорят,
что
ты
напоминаешь
мне
твою
маму,
а
я
отвечаю,
что
да,
я
хороший
сын
When
I
think
about
it
how
can
I
say
that
I'm
not
blessed
Когда
я
думаю
об
этом,
как
я
могу
сказать,
что
я
не
благословлен
I
ain't
gone
say
I
still
don't
stress
but
I'm
definitely
stressing
less
Я
не
ушел,
я
все
еще
не
переживаю,
но
я
определенно
переживаю
меньше
I'm
definitely
doing
better
you
might
see
me
hit
my
best
У
меня
определенно
дела
идут
лучше,
ты
можешь
увидеть,
как
я
выкладываюсь
на
полную
катушку.
I
want
you
to
think
it
just
don't
take
it
as
test
Я
хочу,
чтобы
вы
подумали,
что
это
просто
не
воспринимается
как
проверка
I
want
you
to
think
about
it
Я
хочу,
чтобы
ты
подумал
об
этом
Sit
back
really
think
about
it
Сядь
поудобнее
и
хорошенько
подумай
об
этом
Tell
me
will
you
think
about
it
Скажи
мне,
подумаешь
ли
ты
об
этом
Tell
me
when
you
think
about
it
Скажи
мне,
когда
ты
подумаешь
об
этом
What's
yo
thoughts
when
you
really
think
about
it
О
чем
ты
думаешь,
когда
действительно
думаешь
об
этом
Was
it
a
lost
when
you
really
think
about
it
Было
ли
это
ошибкой,
когда
ты
действительно
думаешь
об
этом
Was
it
yo
fault
when
you
really
think
about
it
Была
ли
это
твоя
вина,
если
подумать
по-настоящему
So
tell
me
Watchu
think
about
it
Так
скажи
мне,
что
ты
об
этом
думаешь
Feel
good
when
the
team
eating
on
one
page
Приятно,
когда
команда
работает
на
одной
странице
Turnt
up
living
life
together
like
we
on
one
stage
Получается,
что
мы
живем
вместе,
как
на
одной
сцене
Got
into
with
my
homie
we
was
both
in
our
ways
Мы
с
моим
корешем
поладили,
у
нас
у
обоих
были
свои
пути
Put
that
shit
up
in
the
past
make
it
like
its
Stone
Age
Оставим
это
дерьмо
в
прошлом,
сделаем
его
похожим
на
каменный
век
Cause
I'm
focused
on
my
future
can't
get
stuck
up
in
past
Потому
что
я
сосредоточен
на
своем
будущем,
не
могу
зацикливаться
на
прошлом
Good
vibes
living
better
I'm
just
tryna
make
it
last
У
меня
хорошие
предчувствия,
жить
стало
лучше,
я
просто
пытаюсь
продлить
это.
If
you
need
it
know
I
gotchu
don't
hesitate
ask
Если
тебе
это
нужно,
знай,
я
найду,
не
стесняйся,
спрашивай
Been
social
distancing
before
we
had
to
wear
a
mask
Мы
дистанцировались
от
общества
до
того,
как
нам
пришлось
носить
маски
Thats
for
real
tho
Это
правда,
хотя
They
say
Melly
chill
bro
Говорят,
Мелли,
остынь,
братан
Sometimes
I
b
tripping
when
the
situation
little
Иногда
я
срываюсь,
когда
ситуация
сложная
They
say
you
gotta
pick
a
side
can't
be
in
the
middle
Говорят,
ты
должен
выбрать
чью-то
сторону,
не
можешь
быть
посередине.
If
it's
up
there
then
it's
stuck
there
not
tryna
rekindle
Если
что-то
и
есть,
то
оно
застряло
там,
не
пытаясь
разгореться
вновь
And
that
go
for
kinfolk
И
это
относится
к
родственникам
And
that
go
for
friends
bro
И
это
касается
только
друзей,
братан
Yall
be
making
shit
hard
when
it
really
could
be
simple
Вы
все
усложняете,
когда
на
самом
деле
все
могло
бы
быть
просто
I
be
moving
at
my
own
pace
can't
change
my
tempo
Я
двигаюсь
в
своем
собственном
темпе,
не
могу
изменить
его
I
don't
want
no
xo
Я
не
хочу
никаких
проблем
Blame
it
on
my
ex
hoe
Вини
во
всем
мою
бывшую
подружку
I
want
you
to
think
about
it
Я
хочу,
чтобы
ты
подумал
об
этом
Sit
back
really
think
about
it
Сядь
поудобнее
и
хорошенько
подумай
об
этом
Tell
me
will
you
think
about
it
Скажи
мне,
ты
подумаешь
об
этом
Tell
me
when
you
think
about
it
Скажи
мне,
когда
ты
об
этом
подумаешь
What's
yo
thoughts
when
you
really
think
about
it
О
чем
ты
думаешь,
когда
по-настоящему
задумываешься
об
этом
Was
it
a
lost
when
you
really
think
about
it
Был
ли
это
проигрыш,
когда
по-настоящему
задумываешься
об
этом
Was
it
yo
fault
when
you
really
think
about
it
Была
ли
это
твоя
вина,
когда
по-настоящему
задумываешься
об
этом
So
tell
me
Watchu
think
about
it
Так
скажи
мне,
что
ты
об
этом
думаешь
Said
RIP
to
niggas
that's
dying
to
be
in
my
position
Обратился
РИП
к
ниггерам,
которые
до
смерти
хотят
оказаться
на
моем
месте
I
know
you
hear
me
that
don't
mean
yo
ass
listen
Я
знаю,
ты
меня
слышишь,
но
это
не
значит,
что
ты,
задница,
слушаешь.
Give
a
fuck
about
my
image
when
I'm
picture
perfect
Плевать
на
мой
имидж,
когда
я
идеален
как
картинка
Tell
me
what
you
think,Yeah,
yeah,
look
Скажи
мне,
что
ты
думаешь,
Да,
да,
посмотри
So
many
blessings
question
if
God
like
me
more
than
you
Так
много
благословений,
спрашивай,
нравлюсь
ли
я
Богу
больше,
чем
ты
But
dial
back
the
clock
and
watch
you
get
a
different
view
Но
переведи
стрелки
часов
назад
и
увидишь,
что
у
тебя
другой
взгляд
на
вещи
Cuz
if
you
played
with
me
I
had
time
on
my
side
Потому
что,
если
бы
ты
поиграл
со
мной,
время
было
бы
на
моей
стороне
I
had
one
45
like
it's
a
quarter
to
2
У
меня
было
45
минут,
как
будто
сейчас
без
четверти
2
I
hate
to
think
about
it
Мне
неприятно
об
этом
думать
I
watched
my
niggas
jump
ship
and
saw
em
sink
around
me
Я
наблюдал,
как
мои
ниггеры
прыгали
с
корабля,
и
видел,
как
они
тонули
вокруг
меня
Long
nights
starting
at
my
ceiling
not
a
blink
up
out
me
Долгие
ночи
начинались
у
моего
потолка,
я
и
глазом
не
моргнул
No
longer
care
for
distractions
Меня
больше
не
беспокоят
отвлекающие
факторы
Give
my
all
but
the
last
thing
you'll
get
is
a
reaction
Выкладываюсь
по
полной,
но
последнее,
что
ты
получишь,
- это
реакция
I'm
no
longer
losing
sleep
over
opinions
of
a
sheep
Я
больше
не
теряю
сон
из-за
мнения
овцы.
Tryna
get
someone
to
see
my
side
is
hide
and
go
seek
Пытаюсь
заставить
кого-то
понять,
что
я
играю
в
прятки.
And
we
ain't
playing
no
more
И
мы
больше
не
играем
в
игры
No
longer
killing
my
smile
Я
больше
не
буду
улыбаться,
как
прежде
I
hope
you
feel
me
way
beyond
the
day
I'm
no
longer
around
that's
all
I
think
about
Я
надеюсь,
ты
поймешь,
что
я
переживу
тот
день,
когда
меня
больше
не
будет
рядом,
и
это
все,
о
чем
я
думаю
I
want
you
to
think
about
it
Я
хочу,
чтобы
ты
подумал
об
этом
Sit
back
really
think
about
it
Сядь
поудобнее
и
хорошенько
подумай
об
этом
Tell
me
will
you
think
about
it
Скажи
мне,
ты
подумаешь
об
этом?
Tell
me
when
you
think
about
it
Скажи
мне,
когда
подумаешь
об
этом
What's
yo
thoughts
when
you
really
think
about
it
О
чем
ты
думаешь,
когда
действительно
думаешь
об
этом
Was
it
a
lost
when
you
really
think
about
it
Было
ли
это
упущением,
если
хорошенько
подумать
Was
it
yo
fault
when
you
really
think
about
it
Была
ли
это
твоя
вина,
если
хорошенько
подумать
So
tell
me
Watchu
think
about
it
Так
скажи
мне,
что
ты
думаешь
об
этом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darryl Hill
Attention! Feel free to leave feedback.