Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
scent
bleu
de
Chanel
Мой
аромат
— Bleu
de
Chanel
She
like
the
way
I
smell
Тебе
нравится,
как
я
пахну
My
part
I
play
it
well
Свою
роль
я
играю
отлично
I'm
takin'
daily
risks
yea
Я
ежедневно
рискую,
да
I
let
the
dice
roll
Я
бросаю
кости
This
isn't
a
leisure
pursuit
anymore
Это
уже
не
просто
хобби
This
is
life
goals
Это
жизненные
цели
This
is
just
the
start
Это
только
начало
My
drive
never
stop
Мой
драйв
никогда
не
останавливается
Unless
it's
just
to
park
Разве
что
только
чтобы
припарковаться
You
a
simp,
son
Ты
простофиля,
сынок
Imma
call
you
Bart
Назову
тебя
Бартом
I'm
a
big
dog
Я
большая
собака
I
got
all
the
bark
У
меня
громкий
лай
You
don't
get
the
big
pic
Ты
не
видишь
всей
картины
Cause
it's
all
an
art
Потому
что
это
искусство
If
it's
real
it
won't
fall
apart
Если
это
реально,
оно
не
развалится
I
been
cooking
while
I'm
selling
auto
parts
Я
готовлю,
пока
продаю
автозапчасти
Roddy's
swinging
with
a
big
bat
aye
Родди
размахивает
битой,
эй
Goin'
deep
yeah
she
dig
that
aye
Бью
по
полной,
да,
тебе
это
нравится,
эй
Drunk
texts
already
slid
that
way
Пьяные
сообщения
уже
отправлены
Wish
she
lived
where
I
lived
aye
Жаль,
что
ты
не
живешь
там
же,
где
и
я,
эй
Every
second
now
is
game
time
Каждая
секунда
— игровое
время
I
ain't
really
feeling
threatened
I
been
throwing
middle
fingers
up
like
gang
signs
Я
не
чувствую
угрозы,
я
показываю
средний
палец,
как
бандитские
знаки
You
can
say
what
you
wanna
say
yea
that's
big
facts
Ты
можешь
говорить,
что
хочешь,
да,
это
голые
факты
I
ain't
never
gonna
switch
up
yea
that's
big
facts
Я
никогда
не
изменюсь,
да,
это
голые
факты
If
you
expect
it
it'll
happen
soon
yea
that's
big
facts
Если
ты
ждешь
этого,
это
скоро
случится,
да,
это
голые
факты
Yea
that's
big
facts
Да,
это
голые
факты
Yea
that's
big
facts
Да,
это
голые
факты
Yea
that's
big
facts
Да,
это
голые
факты
Never
worry
bout
the
small
things
yea
that's
big
facts
Никогда
не
беспокойся
о
мелочах,
да,
это
голые
факты
You
should
keep
it
to
yourself
unless
you're
talkin
big
facts
Тебе
следует
держать
это
при
себе,
если
ты
не
говоришь
о
голых
фактах
I
know
exactly
where
I'm
goin
now
yea
that's
big
facts
Я
точно
знаю,
куда
иду,
да,
это
голые
факты
Yea
that's
big
facts
Да,
это
голые
факты
Yea
that's
big
facts
Да,
это
голые
факты
Yea
that's
big
facts
Да,
это
голые
факты
My
scent
bleu
de
Chanel
Мой
аромат
— Bleu
de
Chanel
She
like
the
way
I
smell
Тебе
нравится,
как
я
пахну
My
part
I
play
it
well
Свою
роль
я
играю
отлично
I'm
takin'
daily
risks
yea
Я
ежедневно
рискую,
да
I
let
the
dice
roll
Я
бросаю
кости
This
isn't
a
leisure
pursuit
anymore
Это
уже
не
просто
хобби
This
is
life
goals
Это
жизненные
цели
Star
player
so
I
call
the
plays
Звездный
игрок,
поэтому
я
решаю
Always
workin
Всегда
работаю
I've
been
WORKIN'
workin'
Я
РАБОТАЮ,
работаю
Even
putting
work
in
on
the
holidays
Даже
работаю
в
праздники
Killin'
tracks
now
their
RIPing
Убиваю
треки,
теперь
они
покоятся
с
миром
Imma
keep
repeating
til
their
all
in
graves
Я
буду
продолжать,
пока
все
они
не
окажутся
в
могилах
Going
up
I've
been
on
the
rise
Я
поднимаюсь
все
выше
Feelings
always
getting
compromised
Чувства
всегда
идут
на
компромисс
Fuck
the
competition
I
just
want
the
prize
К
черту
конкуренцию,
я
просто
хочу
приз
Roddy
really
went
and
did
that
aye
Родди
действительно
сделал
это,
эй
Takin'
shots
I've
been
wit
that
play
Делаю
выстрелы,
я
в
игре,
эй
Finna
take
another
swig
back
aye
Сейчас
сделаю
еще
один
глоток,
эй
No
games,
that's
big
facts
aye
Никаких
игр,
это
голые
факты,
эй
No
regrets
when
there's
lessons
learned
Никаких
сожалений,
когда
извлечены
уроки
I
been
doin
what
I
gotta
do
I
used
to
care
about
it
now
I'm
less
concerned
Я
делаю
то,
что
должен,
раньше
я
заботился
об
этом,
теперь
меня
это
меньше
волнует
You
can
say
what
you
wanna
say
yea
that's
big
facts
Ты
можешь
говорить,
что
хочешь,
да,
это
голые
факты
I
ain't
never
gonna
switch
up
yea
that's
big
facts
Я
никогда
не
изменюсь,
да,
это
голые
факты
If
you
expect
it
it'll
happen
soon
yea
that's
big
facts
Если
ты
ждешь
этого,
это
скоро
случится,
да,
это
голые
факты
Yea
that's
big
facts
Да,
это
голые
факты
Yea
that's
big
facts
Да,
это
голые
факты
Yea
that's
big
facts
Да,
это
голые
факты
Never
worry
bout
the
small
things
yea
that's
big
facts
Никогда
не
беспокойся
о
мелочах,
да,
это
голые
факты
You
should
keep
it
to
yourself
unless
you're
talkin'
big
facts
Тебе
следует
держать
это
при
себе,
если
ты
не
говоришь
о
голых
фактах
I
know
exactly
where
I'm
goin
now
yea
that's
big
facts
Я
точно
знаю,
куда
иду,
да,
это
голые
факты
Yea
that's
big
facts
Да,
это
голые
факты
Yea
that's
big
facts
Да,
это
голые
факты
Yea
that's
big
facts
Да,
это
голые
факты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Rothberg
Attention! Feel free to leave feedback.