Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonnie & Clyde
Bonnie & Clyde
Creo
que
no
encuentro
la
solución
Ich
glaube,
ich
finde
keine
Lösung
Para
poder
sentirme
mejor
Um
mich
besser
zu
fühlen
Sentirme
mejor
Mich
besser
zu
fühlen
Así
que
mira
mai
si
me
vas
a
llamar
Also
schau
mal,
Kleine,
wenn
du
mich
anrufen
willst
Que
no
sea
en
vano
y
vamos
a
intentar
Lass
es
nicht
umsonst
sein
und
lass
uns
versuchen
Hacer
algo
bueno
de
una
ves
por
todas
Einmal
etwas
Gutes
zu
machen
Pero
estar
soltera
ahora
está
de
moda
Aber
Single
zu
sein
ist
jetzt
in
Mode
Pero
siento
que
somos
como
bonnie
y
Clyde
Aber
ich
fühle,
wir
sind
wie
Bonnie
und
Clyde
Yo
se
que
no
estoy
bien
pero
digo
"im
fine"
Ich
weiß,
mir
geht
es
nicht
gut,
aber
ich
sage
"mir
geht's
gut"
Y
créeme
que
ya
no
aguanto
más
líes
Und
glaub
mir,
ich
kann
keine
Lügen
mehr
ertragen
Tóxica
te
enojabas
hasta
por
los
likes
Toxisch,
du
wurdest
sogar
wegen
Likes
wütend
Y
no
encuentro
la
llave
a
mi
corazón
Und
ich
finde
den
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
nicht
Me
siento
bien,
me
siento
mal
ahora
se
la
razón
Ich
fühle
mich
gut,
ich
fühle
mich
schlecht,
jetzt
kenne
ich
den
Grund
Pero
no
se
para
donde
es
que
vamos
Aber
ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen
Lo
único
que
se
es
que
nos
amamos
Das
Einzige,
was
ich
weiß,
ist,
dass
wir
uns
lieben
Pero
ya
no
Aber
jetzt
nicht
mehr
Pero
ya
no
Aber
jetzt
nicht
mehr
Pero
todo
aroma
me
recuerda
a
ti
Aber
jeder
Duft
erinnert
mich
an
dich
Aunque
siento
que
voy
en
un
frenesí
Obwohl
ich
mich
wie
im
Rausch
fühle
Recuerdo
tus
piernas
como
un
lamborghi
Ich
erinnere
mich
an
deine
Beine
wie
an
einen
Lamborghini
Yo
se
que
dices
que
no,
pero
es
un
si
Ich
weiß,
du
sagst
nein,
aber
es
ist
ein
Ja
Así
que
no
lo
dejemos
para
later
Also
lass
es
uns
nicht
auf
später
verschieben
No
nos
importa
lo
que
diga
la
gente
Es
ist
uns
egal,
was
die
Leute
sagen
Aunque
sabemos
que
hay
muchos
haters
Obwohl
wir
wissen,
dass
es
viele
Hasser
gibt
No
les
hagas
caso
que
quiero
verte
Hör
nicht
auf
sie,
ich
will
dich
sehen
No
se
por
qué
soy
yo
el
de
la
mala
suerte
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
der
Pechvogel
bin
Me
engancho
de
una
y
se
va
sin
verme
Ich
verliebe
mich
sofort
und
sie
geht,
ohne
mich
anzusehen
Pero
se
que
por
veces
debo
de
ser
fuerte
Aber
ich
weiß,
dass
ich
manchmal
stark
sein
muss
Si
dices
que
no
me
amas
dímelo
de
frente
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
nicht
liebst,
sag
es
mir
ins
Gesicht
Que
yo
se
que
todo
lo
que
dices
es
mentira
Weil
ich
weiß,
dass
alles,
was
du
sagst,
eine
Lüge
ist
Y
pensabas
que
era
culpa
mía
Und
du
dachtest,
es
wäre
meine
Schuld
Y
siempre
que
pasó
por
tu
avenida
Und
immer
wenn
ich
an
deiner
Straße
vorbeigehe
Recuerdo
esos
labios
como
codeina
Erinnere
ich
mich
an
diese
Lippen
wie
Codein
Y
si
babe
te
envié
como
mil
cartas
Und
Baby,
ich
habe
dir
etwa
tausend
Briefe
geschickt
Y
si
supieras
cuánto
me
haces
falta
Und
wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Y
todavía
sigo
esperando
que
me
den
el
alta
Und
ich
warte
immer
noch
darauf,
dass
sie
mich
entlassen
Y
Shorty
plis
no
tomes
venganza
Und
Shorty,
bitte
nimm
keine
Rache
Por
mi,
por
nadie,
así
estamos
bien
Wegen
mir,
wegen
niemandem,
so
geht
es
uns
gut
Y
si
quieres
arreglar
quememos
un
papel
Und
wenn
du
es
wiedergutmachen
willst,
lass
uns
einen
Joint
rauchen
Pero
no
te
miento
todavía
extraño
tu
piel
Aber
ich
lüge
dich
nicht
an,
ich
vermisse
immer
noch
deine
Haut
Con
todas
era
diferente
y
contigo
fiel
oh
damn
Mit
allen
war
ich
anders
und
mit
dir
treu,
oh
verdammt
Creo
que
no
encuentro
la
solución
Ich
glaube,
ich
finde
keine
Lösung
Para
poder
sentirme
mejor
Um
mich
besser
zu
fühlen
(Sentirme
mejor)
(Mich
besser
zu
fühlen)
Así
que
mira
mai
si
me
vas
a
llamar
Also
schau
mal,
Kleine,
wenn
du
mich
anrufen
willst
Que
no
sea
en
vano
y
vamos
a
intentar
Lass
es
nicht
umsonst
sein
und
lass
uns
versuchen
Hacer
algo
bueno
de
una
ves
por
todas
Einmal
etwas
Gutes
zu
machen
Pero
estar
soltera
ahora
está
de
moda
Aber
Single
zu
sein
ist
jetzt
in
Mode
Pero
siento
que
somos
como
bonnie
y
Clyde
Aber
ich
fühle,
wir
sind
wie
Bonnie
und
Clyde
Yo
se
que
no
estoy
bien
pero
digo
"im
fine"
Ich
weiß,
mir
geht
es
nicht
gut,
aber
ich
sage
"mir
geht's
gut"
Y
créeme
que
ya
no
aguanto
más
líes
Und
glaub
mir,
ich
kann
keine
Lügen
mehr
ertragen
Tóxica
te
enojabas
hasta
por
los
likes
Toxisch,
du
wurdest
sogar
wegen
Likes
wütend
Y
no
encuentro
la
llave
a
mi
corazón
Und
ich
finde
den
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
nicht
Me
siento
bien,
me
siento
mal
ahora
se
la
razón
Ich
fühle
mich
gut,
ich
fühle
mich
schlecht,
jetzt
kenne
ich
den
Grund
Pero
no
se
para
donde
es
que
vamos
Aber
ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen
Lo
único
que
se
es
que
nos
amamos
Das
Einzige,
was
ich
weiß,
ist,
dass
wir
uns
lieben
Pero
todo
aroma
me
recuerda
a
ti
Aber
jeder
Duft
erinnert
mich
an
dich
Aunque
siento
que
voy
en
un
frenesí
Obwohl
ich
mich
wie
im
Rausch
fühle
Recuerdo
tus
piernas
como
un
lamborghi
Ich
erinnere
mich
an
deine
Beine
wie
an
einen
Lamborghini
Yo
se
que
dices
que
no,
pero
es
un
si
Ich
weiß,
du
sagst
nein,
aber
es
ist
ein
Ja
Así
que
no
lo
dejemos
para
later
Also
lass
es
uns
nicht
auf
später
verschieben
No
nos
importa
lo
que
diga
la
gente
Es
ist
uns
egal,
was
die
Leute
sagen
Aunque
sabemos
que
hay
muchos
haters
Obwohl
wir
wissen,
dass
es
viele
Hasser
gibt
No
les
hagas
caso
que
quiero
verte
Hör
nicht
auf
sie,
ich
will
dich
sehen
This
is
on
the
hills
baby,
baby
This
is
on
the
hills
baby,
baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Monterroza
Album
ODIZEA
date of release
20-04-2024
Attention! Feel free to leave feedback.