Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero
no
miento
Aber
ich
lüge
nicht
Que
por
veces
te
llamo
pero
no
hay
tiempo
Dass
ich
dich
manchmal
anrufe,
aber
keine
Zeit
habe
No
hay
tiempo
pa
los
dos
asi
que
mami
cuando
es
el
momento
Keine
Zeit
für
uns
beide,
also
Mami,
wann
ist
der
Moment
Pa
hablar
de
lo
nuestro
se
me
acaba
el
tiempo
Um
über
uns
zu
reden,
mir
läuft
die
Zeit
davon
Yo
se
que
conectamos
Ich
weiß,
dass
wir
uns
verbunden
fühlen
Nos
amamos
un
día
y
al
otro
nos
odiamos
Wir
lieben
uns
an
einem
Tag
und
hassen
uns
am
nächsten
Por
veces
no
te
entiendo
y
nos
alejamos
Manchmal
verstehe
ich
dich
nicht
und
wir
entfernen
uns
Cuando
nos
amamos,
cuando
nos
escapamos
Wenn
wir
uns
lieben,
wenn
wir
fliehen
Yo
se
que
conectamos
Ich
weiß,
dass
wir
uns
verbunden
fühlen
Nos
amamos
un
día
y
al
otro
nos
odiamos
Wir
lieben
uns
an
einem
Tag
und
hassen
uns
am
nächsten
Por
veces
no
te
entiendo,
y
nos
alejamos
Manchmal
verstehe
ich
dich
nicht
und
wir
entfernen
uns
Cuando
nos
amamos,
cuando
nos
besamos
Wenn
wir
uns
lieben,
wenn
wir
uns
küssen
Mis
sentimientos
no
son
de
acero
Meine
Gefühle
sind
nicht
aus
Stahl
Contigo
empecé
desde
cero
Mit
dir
habe
ich
bei
Null
angefangen
Y
se
que
tú
cora
yo
lo
acelero
Und
ich
weiß,
dass
ich
dein
Herz
schneller
schlagen
lasse
Quiero
encima
ya
todo
ese
cuero
Ich
will
diese
ganze
Haut
jetzt
über
mir
Deja
de
enviar
corazones
rotos
Hör
auf,
gebrochene
Herzen
zu
schicken
Que
no
entiendo
me
dejaste
loco
Ich
verstehe
es
nicht,
du
hast
mich
verrückt
gemacht
Por
veces
me
drogo
y
me
desenfoco
Manchmal
nehme
ich
Drogen
und
verliere
den
Fokus
Para
no
pensar
en
lo
de
nosotros
Um
nicht
an
uns
zu
denken
Mami
de
todas
eres
la
más
divina
Mami,
von
allen
bist
du
die
Göttlichste
Hasta
lo
que
hacíamos
en
la
piscina
Sogar
das,
was
wir
im
Pool
gemacht
haben
Contigo
salí
campeón
como
argentina
Mit
dir
wurde
ich
Meister,
wie
Argentinien
Yo
no
se
que
es
lo
que
pasaría
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
würde
Si
tú
te
vas
Wenn
du
gehst
Yo
no
se
que
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Tu
piensas
que
me
da
igual
Du
denkst,
es
ist
mir
egal
Así
que
no
me
conoces
en
verdad
Also
kennst
du
mich
nicht
wirklich
Yo
se
que
conectamos
Ich
weiß,
dass
wir
uns
verbunden
fühlen
Nos
amamos
un
día
y
al
otro
nos
odiamos
Wir
lieben
uns
an
einem
Tag
und
hassen
uns
am
nächsten
Por
veces
no
te
entiendo
y
nos
alejamos
Manchmal
verstehe
ich
dich
nicht
und
wir
entfernen
uns
Cuando
nos
amamos,
cuando
nos
escapamos
Wenn
wir
uns
lieben,
wenn
wir
fliehen
Yo
se
que
conectamos
Ich
weiß,
dass
wir
uns
verbunden
fühlen
Nos
amamos
un
día
y
al
otro
nos
odiamos
Wir
lieben
uns
an
einem
Tag
und
hassen
uns
am
nächsten
Por
veces
no
te
entiendo
y
nos
alejamos
Manchmal
verstehe
ich
dich
nicht
und
wir
entfernen
uns
Cuando
nos
amamos,
cuando
nos
besamos
Wenn
wir
uns
lieben,
wenn
wir
uns
küssen
Pero
no
miento
Aber
ich
lüge
nicht
Que
por
veces
te
llamo
pero
no
hay
tiempo
Dass
ich
dich
manchmal
anrufe,
aber
keine
Zeit
habe
No
hay
tiempo
pa
los
dos
asi
que
mami
cuando
es
el
momento
Keine
Zeit
für
uns
beide,
also
Mami,
wann
ist
der
Moment
Pa
hablar
de
lo
nuestro
se
me
acaba
el
tiempo
Um
über
uns
zu
reden,
mir
läuft
die
Zeit
davon
Baby
no
te
miento
yo
te
quiero
aqui
Baby,
ich
lüge
dich
nicht
an,
ich
will
dich
hier
haben
Si
tú
sabes
que
estoy
puesto
pa
ti
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
da
bin
No
se
por
que
te
comportas
así
Ich
weiß
nicht,
warum
du
dich
so
verhältst
Pero
escríbeme
cuando
estés
free
Aber
schreib
mir,
wenn
du
frei
bist
Por
veces
necesito
el
botón
en
on
Manchmal
brauche
ich
den
Knopf
auf
"On"
Y
también
quemar
mis
feelings
en
un
blunt
Und
auch
meine
Gefühle
in
einem
Blunt
zu
verbrennen
Y
no
se
si
lo
que
falla
es
mi
corazón
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
mein
Herz
ist,
das
versagt
Y
por
veces
no
se
si
darte
la
Razón
Und
manchmal
weiß
ich
nicht,
ob
ich
dir
Recht
geben
soll
No
se
si
estoy
mal
o
estoy
bien
Ich
weiß
nicht,
ob
es
mir
schlecht
oder
gut
geht
Ahora
por
eso
yo
quemo
en
un
papel
Deshalb
verbrenne
ich
jetzt
auf
einem
Papier
Pero
se
que
tú
lo
sientes
también
Aber
ich
weiß,
dass
du
es
auch
fühlst
Que
lo
mío
no
era
50
si
no
el
100
Dass
meins
nicht
50,
sondern
100
war
Así
que
dale
stop
no
me
quiero
envolver
Also
hör
auf,
ich
will
mich
nicht
verstricken
Y
después
te
arrepientas
y
quieras
volver
Und
dass
du
es
dann
bereust
und
zurückkommen
willst
Y
por
veces
no
te
entiendo
que
quieres
girl
Und
manchmal
verstehe
ich
dich
nicht,
was
willst
du,
Mädchen
Te
pido
por
fa
déjame
volar
mujer
Ich
bitte
dich,
lass
mich
fliegen,
Frau
This
is
on
the
hills
baby
Das
ist
auf
den
Hügeln,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Monterroza Grande
Attention! Feel free to leave feedback.