Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PERDI LA APUESTA
ICH HABE DIE WETTE VERLOREN
Yo
se
que
por
veces
yo
puedo
ser
un
cabron
Ich
weiß,
dass
ich
manchmal
ein
Arschloch
sein
kann
Probablemente
tenga
un
problema
de
emoción
Wahrscheinlich
habe
ich
ein
emotionales
Problem
Ahora
van
a
pasar
los
meses
y
me
pondré
en
modo
sanacion
Jetzt
werden
die
Monate
vergehen
und
ich
werde
in
den
Heilungsmodus
gehen
Y
que
todo
se
vaya
a
la
mierda
por
culpa
del
alcohol
Und
dass
alles
wegen
des
Alkohols
zur
Hölle
geht
Creeme
que
por
veces
siento
que
me
resta
Glaub
mir,
manchmal
fühle
ich,
dass
es
mich
runterzieht
Pero
en
cuestión
de
amor
perdí
la
apuesta
Aber
in
Sachen
Liebe
habe
ich
die
Wette
verloren
Y
créeme
sentir
esto
de
veras
me
cuesta
Und
glaub
mir,
das
zu
fühlen,
fällt
mir
wirklich
schwer
Pero
a
ver
si
de
esta
pesadilla
tu
despiertas
Aber
mal
sehen,
ob
du
aus
diesem
Albtraum
aufwachst
Y
no
es
sencillo
sentirme
así
Und
es
ist
nicht
einfach,
mich
so
zu
fühlen
No
se
por
qué
yo
soy
así
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
No
se
si
fue
algo
que
yo
vi
Ich
weiß
nicht,
ob
es
etwas
war,
das
ich
gesehen
habe
O
solo
soy
que
me
engaño
a
mi
Oder
ob
ich
mich
nur
selbst
betrüge
Aunque
se
que
Dios
me
dio
un
camino
Obwohl
ich
weiß,
dass
Gott
mir
einen
Weg
gegeben
hat
Y
no
se
si
por
esto
yo
tenga
un
castigo
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dafür
eine
Strafe
bekomme
Y
no
quiero
tener
a
nadie
de
enemigo
Und
ich
möchte
niemanden
zum
Feind
haben
Y
no
lo
digo
pa
no
sentirme
jodido
Und
ich
sage
das
nicht,
um
mich
nicht
beschissen
zu
fühlen
Pero
por
qué
yo
siempre
soy
el
malo?
Aber
warum
bin
ich
immer
der
Böse?
Y
No
digas
que
no,
qué
todo
fue
en
vano
Und
sag
nicht,
dass
es
nicht
so
ist,
dass
alles
umsonst
war
Si
tú
me
pides
yo
te
doy
la
mano
Wenn
du
mich
bittest,
reiche
ich
dir
meine
Hand
Pero
por
una
noche
quedo
en
el
pasado
Aber
für
eine
Nacht
bleibe
ich
in
der
Vergangenheit
Creeme
que
por
veces
siento
que
me
resta
Glaub
mir,
manchmal
fühle
ich,
dass
es
mich
runterzieht
Pero
en
cuestión
de
amor
perdí
la
apuesta
Aber
in
Sachen
Liebe
habe
ich
die
Wette
verloren
Y
créeme
sentir
esto
de
veras
me
cuesta
Und
glaub
mir,
das
zu
fühlen,
fällt
mir
wirklich
schwer
Pero
a
ver
si
de
esta
pesadilla
tu
despiertas
Aber
mal
sehen,
ob
du
aus
diesem
Albtraum
aufwachst
Y
no
es
sencillo
sentirme
así
Und
es
ist
nicht
einfach,
mich
so
zu
fühlen
No
se
por
qué
yo
soy
así
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
No
se
si
fue
algo
que
yo
vi
Ich
weiß
nicht,
ob
es
etwas
war,
das
ich
gesehen
habe
O
solo
soy
que
me
engaño
a
mi
Oder
ob
ich
mich
nur
selbst
betrüge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ODIZEA
date of release
20-04-2024
Attention! Feel free to leave feedback.