Lyrics and translation JayWop - Blitz Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blitz Freestyle
Фристайл Блиц
Get
on
the
beat,
and
you
know
how
I
rock
it
Врубай
бит,
ты
знаешь,
как
я
его
разрываю
These
snakes
on
my
body,
they
creep,
they
crawling
Змеи
на
моем
теле,
они
ползут,
они
извиваются
I
punch
on
the
rhyme
and
you
know
how
I'm
rocking
Я
бью
по
рифмам,
и
ты
знаешь,
как
я
качаю
What's
that
in
his
pocket
Что
это
у
него
в
кармане?
I
think
it's
a
rocket
Кажется,
это
ракета
I'm
not
from
the
H,
but
I
ball
like
a
Rocket
Я
не
из
Хьюстона,
но
я
играю
как
"Рокетс"
Search
up
my
name,
bitch
I'm
the
trending
topic
Поищи
мое
имя,
сучка,
я
в
трендах
Play
with
one
of
mine
and
I
bust
out
your
nogging
Тронь
кого-то
из
моих,
и
я
вышибу
тебе
мозги
All
I
see
is
green
and
I
promise
no
stopping
Я
вижу
только
зелень,
и
клянусь,
что
не
остановлюсь
Pocket
watching,
I
keep
some
for
the
Jackers
Слежу
за
карманами,
держу
кое-что
для
грабителей
Cheese
head
like
I
play
for
the
Packers
Сырная
голова,
будто
я
играю
за
"Пэкерс"
Green
Bay,
yeah
I'm
whipping
a
challenger
Грин
Бэй,
да,
я
гоняю
на
"Челленджере"
Let
me
ease
up
cause
I
know
they
can't
handle
it
Дай
мне
расслабиться,
я
знаю,
они
не
справятся
Know
it's
my
time
Знаю,
что
это
мое
время
Got
to
shine
like
a
chandelier
Пора
сиять,
как
люстра
Hopped
in
the
game,
I
don't
feel
like
an
amateur
Ворвался
в
игру,
не
чувствую
себя
новичком
Weight
on
the
scale,
I
teach
you
how
to
balance
it
Вес
на
весах,
я
научу
тебя
балансировать
Niggas
be
acting
feel
like
Adam
Sandler
Ниггеры
строят
из
себя,
будто
они
Адам
Сэндлер
Came
back
with
a
whole
new
flow
Вернулся
с
совершенно
новым
флоу
Staples
Center,
time
to
run
up
the
score
Стэйплс-центр,
время
набирать
очки
Throw
me
a
lob,
and
I
put
on
a
show
Кинь
мне
пас,
и
я
устрою
шоу
I
feel
like
the
Lakers,
I
dunk
in
his
hoe
Я
как
"Лейкерс",
забиваю
данк
в
его
шлюху
Niggas
be
acting,
that's
not
how
he
living
Ниггеры
притворяются,
он
так
не
живет
I
passed
the
assignments,
completed
the
missions
Я
сдал
задания,
выполнил
миссии
Bro
was
really
missing
Брат
действительно
пропал
Left
him
on
the
scene
Оставил
его
на
месте
First
48,
these
deleted
scenes
Первые
48,
эти
удаленные
сцены
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jalen Lampkin
Attention! Feel free to leave feedback.