Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
gone
do
for
your
family
when
it's
time
eat
Что
ты
сделаешь
для
своей
семьи,
когда
придёт
время
кушать?
My
heart
so
cold
everywhere
I
go,
I
gotta
pack
the
heat
Моё
сердце
так
холодно,
куда
бы
я
ни
пошёл,
мне
приходится
носить
пушку.
You
gotta
watch
yo
lil
potnas,
some
of
em
tryna
leach
Тебе
нужно
следить
за
своими
корешами,
некоторые
из
них
пытаются
присосаться.
Some
things
the
teachers
couldn't
teach
us,
we
had
to
hit
the
streets
Некоторые
вещи
учителя
не
могли
нас
научить,
нам
пришлось
выйти
на
улицы.
Yea
and
I
been
gambling,
like
damn
near
all
of
my
life
Да,
я
играл
в
азартные
игры,
почти
всю
свою
жизнь.
Ain't
doing
no
plumbing,
gotta
ride
with
that
pipe
Не
занимаюсь
сантехникой,
приходится
ездить
с
пушкой.
And
all
the
demons
I
been
battling,
but
I
just
gotta
do
right
И
все
демоны,
с
которыми
я
боролся,
но
я
просто
должен
поступать
правильно.
They
cut
my
wings
but
I
still
gotta
take
flight
Они
подрезали
мне
крылья,
но
я
всё
равно
должен
взлететь.
They
always
told
me
I
would
be
a
star
Они
всегда
говорили
мне,
что
я
буду
звездой.
The
pain,
thoughts
in
my
brain,
I
twist
it,
roll
it
in
a
gar
Боль,
мысли
в
моём
мозгу,
я
скручиваю
их,
забиваю
в
косяк.
And
I
be
damned
if
I
leave
this
earth
and
I
don't
make
it
far
И
будь
я
проклят,
если
я
покину
эту
землю,
и
не
зайду
далеко.
How
the
fuck
imma
speak
about
foreign,
I
don't
got
a
car
Как,
чёрт
возьми,
я
буду
говорить
об
иномарках,
у
меня
даже
нет
машины?
Imma
still
rock
out
just
like
a
guitar
Я
всё
равно
буду
отрываться,
как
гитара.
120
In
a
fucking
rental
120
на
чёртовой
арендованной
тачке.
All
it
took
was
to
pick
up
that
pencil,
and
turn
on
an
instrumental
Всё,
что
потребовалось,
это
взять
карандаш
и
включить
инструментал.
You
gotta
think
before
you
act
cause
shit
gets
consequential
Ты
должна
думать,
прежде
чем
действовать,
потому
что
всё
имеет
последствия.
I
had
a
good
heart
and
then
they
ripped
my
shit
right
off
the
gristle
У
меня
было
доброе
сердце,
а
потом
они
вырвали
его
прямо
с
хрящами.
My
Pops
say
slow
down
son,
you
can't
portray
that
image
Мой
отец
говорит:
"Притормози,
сынок,
ты
не
можешь
показывать
такой
образ".
Fuck
it
Pops,
these
pussy
niggas
gotta
know
that
I'm
with
it
К
чёрту,
пап,
эти
ссыкуны
должны
знать,
что
я
с
ними.
They
turned
they
back,
I
had
they
back
when
everybody
didn't
Они
отвернулись,
я
прикрывал
их
спину,
когда
все
остальные
этого
не
делали.
I
sip
the
drank
to
ease
the
pain,
and
take
away
my
feelings
Я
пью
дринк,
чтобы
облегчить
боль
и
убрать
свои
чувства.
They
ain't
wanna
talk
to
me,
no
conversation,
or
no
discussions
Они
не
хотели
со
мной
разговаривать,
ни
разговоров,
ни
обсуждений.
I
was
dressing
bummy
and
dusty,
bitches
ain't
wanna
fuck
me
Я
одевался
как
бомж
и
был
пыльным,
сучки
не
хотели
трахаться
со
мной.
Now
when
they
see
me
in
public,
they
rushing
trying
to
touch
me
Теперь,
когда
они
видят
меня
на
публике,
они
бросаются
ко
мне,
пытаясь
дотронуться.
Seeing
my
bitch
leave
that's
when
I
grew
the
love
for
money
Когда
я
увидел,
как
моя
сучка
уходит,
я
полюбил
деньги.
Yea
and
I
been
gambling,
like
damn
near
all
of
my
life
Да,
я
играл
в
азартные
игры,
почти
всю
свою
жизнь.
Ain't
doing
no
plumbing,
gotta
ride
with
that
pipe
Не
занимаюсь
сантехникой,
приходится
ездить
с
пушкой.
And
all
the
demons
I
been
battling,
but
I
just
gotta
do
right
И
все
демоны,
с
которыми
я
боролся,
но
я
просто
должен
поступать
правильно.
They
cut
my
wings
but
I
still
gotta
take
flight
Они
подрезали
мне
крылья,
но
я
всё
равно
должен
взлететь.
My
heart
big,
but
it's
cold
just
like
the
winter
Моё
сердце
большое,
но
холодное,
как
зима.
I
cut
these
niggas
short
cause
they
rap
cap
and
they
all
pretenders
Я
укоротил
этих
ниггеров,
потому
что
они
врут
в
своих
рэп-текстах
и
все
они
притворщики.
And
I
can't
wait
till
I'm
on
tour
I'm
doping
in
a
sprinter
И
я
не
могу
дождаться,
когда
поеду
в
тур,
я
буду
ехать
на
спринтере.
These
hoes
be
choosers,
niggas
losers,
imma
fucking
winner
Эти
шлюхи
выбирают,
ниггеры
проигрывают,
а
я,
блядь,
победитель.
When
they
stopped
answering
calls,
knew
what
it
really
was
Когда
они
перестали
отвечать
на
звонки,
я
понял,
что
к
чему.
That's
why
I'm
anti,
don't
fuck
with
you,
no
daps
or
hugs
Вот
почему
я
против,
не
общаюсь
с
тобой,
ни
рукопожатий,
ни
объятий.
When
they
dirt
on
my
name,
I
climbed
up
out
that
mud
Когда
они
пачкали
моё
имя,
я
вылез
из
этой
грязи.
And
out
that
mud
I
came
a
soldier,
then
I
ran
it
up
И
из
этой
грязи
я
вышел
солдатом,
а
потом
я
рванул
вверх.
You
can
keep
your
diamonds
and
fashion,
I'm
really
bout
that
action
Ты
можешь
оставить
себе
свои
бриллианты
и
моду,
я
realmente
про
дела.
We
spin
your
block
just
for
capping,
then
act
like
nothing
happened
Мы
проедем
по
твоему
кварталу
за
пустые
понты,
а
потом
будем
вести
себя
так,
будто
ничего
не
случилось.
Remember
the
time
when
ain't
have
it
but
no
not
Michael
Jackson
Помнишь
время,
когда
у
меня
ничего
не
было,
но
я
не
Майкл
Джексон.
I
knew
I
had
a
lil
talent
but
now
I
got
the
passion
Я
знал,
что
у
меня
есть
небольшой
талант,
но
теперь
у
меня
есть
страсть.
Just
cause
I
dress
hood,
I
look
good
and
I'm
from
the
ghetto
Только
потому,
что
я
одеваюсь
по-уличному,
хорошо
выгляжу
и
я
из
гетто,
I'm
still
a
young
black
man
but
you
can
catch
this
metal
Я
всё
ещё
молодой
чёрный
парень,
но
ты
можешь
получить
эту
пулю.
I
had
to
separate
myself,
I'm
on
a
different
level
Мне
пришлось
отделиться,
я
на
другом
уровне.
I
made
it
out
I'm
so
special,
now
tell
em
fuck
the
devil
Я
выбрался,
я
особенный,
а
теперь
скажи
им:
"Нахуй
дьявола".
Yea
and
I
been
gambling,
like
damn
near
all
of
my
life
Да,
я
играл
в
азартные
игры,
почти
всю
свою
жизнь.
Ain't
doing
no
plumbing,
gotta
ride
with
that
pipe
Не
занимаюсь
сантехникой,
приходится
ездить
с
пушкой.
And
all
the
demons
I
been
battling,
but
I
just
gotta
do
right
И
все
демоны,
с
которыми
я
боролся,
но
я
просто
должен
поступать
правильно.
They
cut
my
wings
but
I
still
gotta
take
flight
Они
подрезали
мне
крылья,
но
я
всё
равно
должен
взлететь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jalen Lampkin
Attention! Feel free to leave feedback.