Lyrics and translation Jaya Lakshmi and Ananda feat. Ananda, Ananda Yogiji & Jaya Lakshmi - Lakshmi Ashtakam (Abundance, Radiance, Health & Awakening) [feat. Ananda, Ananda Yogiji & Jaya Lakshmi]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lakshmi Ashtakam (Abundance, Radiance, Health & Awakening) [feat. Ananda, Ananda Yogiji & Jaya Lakshmi]
Лакшми Аштакам (Изобилие, Сияние, Здоровье и Пробуждение) [при участии Ананда, Ананда Йогиджи и Джая Лакшми]
Namaste'stu
Mahāmaye
Намасте'сту
Махамайе
Śrī
Pithe
Sura
Pūjite
Шри
Питхе
Сура
Пуджите
Shanka
Chakra
Gadhā
Haste
Шанка
Чакра
Гадха
Хасте
Mahā
Lakshmī
Namo'stute
Маха
Лакшми
Намо'стуте
Salutations
to
you,
O
Supreme
Enchantress,
Abode
of
good
fortune
Приветствую
тебя,
о
Верховная
Чаровница,
Обитель
удачи,
Adored
by
all
the
Gods
Почитаемая
всеми
Богами,
Holding
a
conch,
discus,
and
mace
Держащая
раковину,
диск
и
булаву,
Salutations
to
you
or
I
bow
to
you
Приветствую
тебя
или
кланяюсь
тебе.
Namaste
Garudārūdhe
Намасте
Гарударудхе
Kolāsura
Bhayañkari
Коласура
Бхайанкари
Sarva
Pāpa
Hare
Devi
Сарва
Папа
Харе
Деви
Mahā
Lakshmī
Namostute
Маха
Лакшми
Намостуте
Namaste
Rider
of
the
Eagle
Garuda
Приветствую
тебя,
Всадница
Орла
Гаруды,
Terror
of
the
hostile
spirit
Kola
Ужас
враждебного
духа
Кола,
Destroyer
of
all
iniquities
Разрушительница
всех
беззаконий,
Salutations
or
I
bow
to
you
Приветствую
тебя
или
кланяюсь
тебе.
Sarvagyae
Sarva
Varade
Сарвагьяе
Сарва
Вараде
Sarva
Dushta
Bhayañkari
Сарва
Душта
Бхайанкари
Sarva
Duhkha
Hare
Devi
Сарва
Дукха
Харе
Деви
Mahā
Lakshmī
Namo'stute
Маха
Лакшми
Намо'стуте
You
who
know
all
Ты,
кто
знает
всё,
Who
grants
all
boons
Кто
дарует
все
блага,
Who
instills
fear
in
the
vicious
and
corrupt,
destroyer
of
sorrows
Кто
внушает
страх
порочным
и
развратным,
разрушительница
печалей,
Salutations
or
I
bow
to
you
Приветствую
тебя
или
кланяюсь
тебе.
Siddhi
Buddhi
Prade
Devi
Сиддхи
Буддхи
Праде
Деви
Bhukti
Mukti
Prādayini
Бхукти
Мукти
Прадайини
Mantra
Mūrte
Sadā
Devi
Мантра
Мурте
Сада
Деви
Mahā
Lakshmī
Namo'stute
Маха
Лакшми
Намо'стуте
Bestower
of
success
and
intelligence,
bestower
of
worldly
enjoyment
and
liberation
Дарительница
успеха
и
разума,
дарительница
мирских
удовольствий
и
освобождения,
Ever
embodied
in
the
sacred
chant
Вечно
воплощенная
в
священном
песнопении,
Salutations
or
I
bow
to
you
Приветствую
тебя
или
кланяюсь
тебе.
Ādyantara
hite
Devi
Адйантара
хите
Деви
Ādiya
Shakti
Maheshwari
Адийя
Шакти
Махешвари
Yogaje
Yoga
Sambhūte
Йогадже
Йога
Самбхуте
Mahā
Lakshmī
Namo'stute
Маха
Лакшми
Намо'стуте
Without
beginning
or
end,
primordial
cosmic
energy
Без
начала
и
конца,
изначальная
космическая
энергия,
Great
queen
born
from
yoga,
and
made
manifest
through
yoga
Великая
царица,
рожденная
из
йоги
и
проявленная
через
йогу,
Salutations
or
I
bow
to
you
Приветствую
тебя
или
кланяюсь
тебе.
Sthūla
Sūkshma
Mahā
Raudre
Стхула
Сукшма
Маха
Раудре
Mahā
Shakti
Mahodari
Маха
Шакти
Маходари
Mahā
Pāpa
Hare
Devi
Маха
Папа
Харе
Деви
Mahā
Lakshmī
Namo'stute
Маха
Лакшми
Намо'стуте
Great
cosmic
power
of
the
mighty
storm
gods
Великая
космическая
сила
могучих
богов
бури,
Expressed
as
material
and
subtle
forms
Выраженная
в
материальных
и
тонких
формах,
Womb
of
all,
remover
of
all
wrong
doings
Чрево
всего
сущего,
устраняющая
все
неправедные
деяния,
Salutations
or
I
bow
to
you
Приветствую
тебя
или
кланяюсь
тебе.
Padmāsana
Sthithe
Devi
Падмасана
Стхите
Деви
Parabrahma
Swarūpini
Парабрахма
Сварупини
Parameshi
Jagan
Mātar
Парамеши
Джаган
Матар
Mahā
Lakshmī
Namostute
Маха
Лакшми
Намостуте
Lotus
seated
Goddess
and
embodiment
of
ultimate
reality
Богиня,
восседающая
на
лотосе,
и
воплощение
высшей
реальности,
Mother
of
the
universe
Мать
вселенной,
Salutations
or
I
bow
to
you
Приветствую
тебя
или
кланяюсь
тебе.
Shwetāmbara
Dhare
Devi
Шветамбара
Дхаре
Деви
Nānālankāra
Bushite
Наналанкара
Бушите
Jagat
sthithe
Jagan
mātar
Джагат
стхите
Джаган
матар
Mahā
Lakshmī
Namo'stute
Маха
Лакшми
Намо'стуте
Goddess
clothed
in
white
Богиня,
одетая
в
белое,
Adorned
with
a
dazzling
array
of
magnificent
jewels
Украшенная
ослепительным
множеством
великолепных
драгоценностей,
You
are
the
foundation
of
the
world
and
its
divine
mother
Ты
- основа
мира
и
его
божественная
мать,
Salutations
or
I
bow
to
you
Приветствую
тебя
или
кланяюсь
тебе.
Om
Shree
Maha
Lakshmiyei
Namaha
Ом
Шри
Маха
Лакшмийей
Намаха
I
bow
and
hold
reverence
to
Maha
Lakshmi
Я
кланяюсь
и
выражаю
почтение
Маха
Лакшми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ananda Yogiji
Attention! Feel free to leave feedback.