Jaya - Wala Na Bang Pag-Ibig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaya - Wala Na Bang Pag-Ibig




Wala Na Bang Pag-Ibig
Нет больше любви?
Makakaya ko ba kung mawawala ka sa 'king piling?
Смогу ли я жить, если ты уйдешь от меня?
Paano ba aaminin?
Как мне признаться?
Halik at yakap mo ay 'di ko na kayang isipin
Твои поцелуи и объятия я больше не могу представить,
Kung may paglalambing
Если не будет твоей ласки.
'Pag wala ka na sa aking tabi
Когда тебя не будет рядом со мной,
Tunay na 'di magbabalik
Поистине не вернется
Ang dating pagmamahalan, pagsusuyuan
Прежняя любовь, ухаживания,
At tuluyan bang hahayaan?
И неужели я позволю этому случиться?
Wala na bang pag-ibig sa puso mo?
Нет больше любви в твоем сердце?
At 'di mo na kailangan
И тебе больше не нужна
Ang pag-ibig na dati'y walang hanggan
Любовь, которая когда-то была вечной,
Paano kaya ang bawat nagdaan?
Что же будет со всеми нашими воспоминаниями?
Makakaya ko ba kung tuluyang ika'y wala na
Смогу ли я жить, если ты совсем уйдешь
At 'di na makikita?
И я больше не увижу тебя?
Paano ang gabi kapag ika'y naaalala?
Как мне пережить ночи, когда буду вспоминать о тебе?
Saan ako pupunta?
Куда мне идти?
'Pag wala ka na sa aking tabi
Когда тебя не будет рядом со мной,
Tunay na 'di magbabalik
Поистине не вернется
Ang dating pagmamahalan, pagsusuyuan
Прежняя любовь, ухаживания,
At tuluyan bang hahayaan?
И неужели я позволю этому случиться?
Wala na bang pag-ibig sa puso mo?
Нет больше любви в твоем сердце?
At 'di mo na kailangan
И тебе больше не нужна
Ang pag-ibig na dati'y walang hanggan
Любовь, которая когда-то была вечной,
Paano kaya ang bawat nagdaan?
Что же будет со всеми нашими воспоминаниями?
Wala na bang, wala na bang pag-ibig sa puso mo?
Нет больше, нет больше любви в твоем сердце?
At 'di mo na kailangan
И тебе больше не нужна
Ang pag-ibig na dati'y walang hanggan
Любовь, которая когда-то была вечной,
Paano kaya?
Что же будет?
Wala na bang pag-ibig sa puso mo?
Нет больше любви в твоем сердце?
At 'di mo na kailangan
И тебе больше не нужна
Ang pag-ibig na dati'y walang hanggan
Любовь, которая когда-то была вечной,
Paano kaya ang bawat nagdaan?
Что же будет со всеми нашими воспоминаниями?
Wala na ba?
Нет больше?
Wala na bang pag-ibig?
Нет больше любви?





Writer(s): Saturno Vehnee


Attention! Feel free to leave feedback.