Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carita Bonita
Hübsches Gesicht
Me
han
hablado
te
ti...
Man
hat
mir
von
dir
erzählt...
Qusiera
conocerte...
Ich
würde
dich
gerne
kennenlernen...
Estar
contigo
de
repente
Plötzlich
bei
dir
sein
Y
que
estes
aqui
de
frente,
para
poderte
decir...
Und
dass
du
hier
vor
mir
stehst,
um
dir
sagen
zu
können...
Que
carita
bonita,
me
vuelve
loco
cuando
caminas,
me
enamore
de
tu
sonrisa
y
de
la
forma
en
la
que
me
miras.
Was
für
ein
hübsches
Gesicht,
ich
werde
verrückt,
wenn
du
gehst,
ich
habe
mich
in
dein
Lächeln
verliebt
und
in
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst.
Y
que
carita
bonita,
me
vuelves
loco
cuando
caminas,
me
enamore
de
tu
sonrisa
y
de
la
forma
en
la
que
me
miras.
Und
was
für
ein
hübsches
Gesicht,
du
machst
mich
verrückt,
wenn
du
gehst,
ich
habe
mich
in
dein
Lächeln
verliebt
und
in
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst.
No
se
que
tu
tienes
Ich
weiß
nicht,
was
du
hast
Que
me
pone
loco
Das
mich
verrückt
macht
Siento
que
pierdo
la
cabeza
poco
a
poco.
Ich
fühle,
wie
ich
nach
und
nach
den
Kopf
verliere.
El
corazon
se
me
acelera
Mein
Herz
rast
Y
no
me
puedo
controlar
Und
ich
kann
mich
nicht
kontrollieren
Y
me
imagino
yo.
Und
ich
stelle
mir
vor.
Tu
siendo
mia
Du
gehörst
mir
QuItandote
la
ropa
Ich
ziehe
dir
die
Kleider
aus
Engañando
a
los
corazones
con
la
copa
Herzen
täuschen
mit
dem
Glas
Que
pase
lo
que
pase
estas
en
la
loca.
Was
auch
passiert,
du
bist
verrückt.
Se
que
te
va
a
gustar
y
vas
a
pedir
mas.
Ich
weiß,
es
wird
dir
gefallen
und
du
wirst
mehr
verlangen.
Y
que
tu
y
yo
Und
dass
du
und
ich
Nos
embriaguemos
de
placeres
Uns
an
Vergnügen
berauschen
No
lo
niegues
se
lo
que
tu
quieres.
Leugne
es
nicht,
ich
weiß,
was
du
willst.
Y
hacer
lo
que
nos
pase
por
al
mente.
Und
tun,
was
uns
in
den
Sinn
kommt.
Dale
vamos...,
sin
pensarlo
Los,
lass
uns
gehen...,
ohne
nachzudenken
Y
que
tu
y
yo
Und
dass
du
und
ich
Nos
embriaguemos
de
placeres
Uns
an
Vergnügen
berauschen
No
lo
niegues
se
lo
que
tu
quieres.
Leugne
es
nicht,
ich
weiß,
was
du
willst.
Y
hacer
lo
que
nos
pase
por
al
mente.
Und
tun,
was
uns
in
den
Sinn
kommt.
Que
carita
bonita,
me
vuelve
loco
cuando
caminas,
me
enamore
de
tu
sonrisa
y
de
la
forma
en
la
que
me
miras.
Was
für
ein
hübsches
Gesicht,
ich
werde
verrückt,
wenn
du
gehst,
ich
habe
mich
in
dein
Lächeln
verliebt
und
in
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst.
Y
que
carita
bonita,
me
vuelves
loco
cuando
caminas,
me
enamore
de
tu
sonrisa
y
de
la
forma
en
la
que
me
miras.
Und
was
für
ein
hübsches
Gesicht,
du
machst
mich
verrückt,
wenn
du
gehst,
ich
habe
mich
in
dein
Lächeln
verliebt
und
in
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst.
Quisiera
besarte,
luego
conquistarte.
Ich
würde
dich
gerne
küssen,
dich
dann
erobern.
Tener
un
momento,
donde
estemos
tu
y
yo
aparte.
Einen
Moment
haben,
in
dem
wir
beide
allein
sind.
Voy
a
aprovecharte,
ser
dueño
de
tus
partes.
Ich
werde
dich
ausnutzen,
Herr
deiner
Reize
sein.
Estoy
seguro
que
sera
algo
inolvidable.
Ich
bin
sicher,
es
wird
etwas
Unvergessliches
sein.
Y
que
tu
y
yo
Und
dass
du
und
ich
Nos
embriaguemos
de
placeres
Uns
an
Vergnügen
berauschen
No
lo
niegues
se
lo
que
tu
quieres.
Leugne
es
nicht,
ich
weiß,
was
du
willst.
Y
hacer
lo
que
nos
pase
por
al
mente.
Und
tun,
was
uns
in
den
Sinn
kommt.
Dale
vamos...,
sin
pensarlo
Los,
lass
uns
gehen...,
ohne
nachzudenken
Y
que
tu
y
yo
Und
dass
du
und
ich
Nos
embriaguemos
de
placeres
Uns
an
Vergnügen
berauschen
No
lo
niegues
se
lo
que
tu
quieres.
Leugne
es
nicht,
ich
weiß,
was
du
willst.
Y
hacer
lo
que
nos
pase
por
al
mente.
Und
tun,
was
uns
in
den
Sinn
kommt.
Me
han
hablado
te
ti...
Man
hat
mir
von
dir
erzählt...
Qusiera
conocerte...
Ich
würde
dich
gerne
kennenlernen...
Estar
contigo
de
repente
Plötzlich
bei
dir
sein
Y
que
estes
aqui
de
frente,
para
poderte
decir...
Und
dass
du
hier
vor
mir
stehst,
um
dir
sagen
zu
können...
Que
carita
bonita,
me
vuelve
loco
cuando
caminas,
me
enamore
de
tu
sonrisa
y
de
la
forma
en
la
que
me
miras.
Was
für
ein
hübsches
Gesicht,
ich
werde
verrückt,
wenn
du
gehst,
ich
habe
mich
in
dein
Lächeln
verliebt
und
in
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst.
Y
que
carita
bonita,
me
vuelves
loco
cuando
caminas,
me
enamore
de
tu
sonrisa
y
de
la
forma
en
la
que
me
miras.
Und
was
für
ein
hübsches
Gesicht,
du
machst
mich
verrückt,
wenn
du
gehst,
ich
habe
mich
in
dein
Lächeln
verliebt
und
in
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacobo Duque Osorio
Attention! Feel free to leave feedback.