Lyrics and translation Jaydan - MODA (Remix)
Tamo'
en
moda
We're
in
style
Porque
soy
Cristiano
Because
we're
Christians
Eso
les
incomoda
That
makes
them
uncomfortable
Quieren
vernos
atrás
They
want
to
see
us
behind
Vernos
en
la
cola
See
us
at
the
back
of
the
line
Pero
no
hay
quien
nos
detenga
But
there's
no
stopping
us
Así
que
prende
la
radiola
So
turn
up
the
radio
Tamo'
en
moda
We're
in
style
Porque
soy
Cristiano
Because
we're
Christians
Eso
les
incomoda
That
makes
them
uncomfortable
Quieren
vernos
atrás
They
want
to
see
us
behind
Vernos
en
la
cola
See
us
at
the
back
of
the
line
Pero
no
hay
quien
nos
detenga
But
there's
no
stopping
us
Así
que
prende
la
radiola
So
turn
up
the
radio
Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
style,
style,
style,
style
Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
style,
style,
style,
style
Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
style,
style,
style,
style
Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
style,
style,
style,
style
Me
siento
tan
en
moda
I
feel
so
in
style
Que
yo
mismo
me
copio
That
I
copy
myself
Mi
mismo
flow
My
own
flow
No
sé
si
le
llegaste
I
don't
know
if
you
reached
Al
nivel
de
mi
interpretación
The
level
of
my
interpretation
Esto
es
una
canción
This
is
a
song
Pa'
captar
tu
atención
To
capture
your
attention
Esta
más
que
claro
que
no
falla
It's
more
than
clear
that
it
doesn't
fail
Esta
combinación
This
combination
Se
levanta
locos
Lifts
up
crazy
people
Y
raperos
con
su
ganga
And
rappers
with
their
gang
Y
los
traperitos
And
the
trappers
Y
con
su
gangsta
And
with
their
gangsta
Este
que
te
canta
This
one
who
sings
to
you
Se
es
más
barbudito
Is
more
bearded
Que
el
propio
santa
Than
Santa
himself
Hasta
en
bolero
Even
in
bolero
Pega
una
alabanza
Sticks
a
praise
La
liga
se
quita
The
league
takes
off
Porque
en
mis
chánteos
levitan
Because
in
my
chants
they
levitate
La
pasión,
la
disciplina
y
calmita
The
passion,
the
discipline
and
calm
Me
mantuve
en
casita
I
stayed
at
home
Cantando
con
mi
jevita
Singing
with
my
little
wife
Porque
en
cada
tema
Because
in
every
theme
Mi
Dios
habita
My
God
dwells
Ey!
escuche
sensei
Hey!
I
heard
sensei
Que
sueno
elegante
That
I
sound
elegant
Y
le
diste
play
And
you
hit
play
Como
no
era
Balvin
Since
it
wasn't
Balvin
Evitas
al
Jay
You
avoid
Jay
Tú
tema
esta
de
moda
Your
theme
is
fashionable
Pero
pegao
con
tape
But
stuck
with
tape
Ey,
ey,
ey,
ey
Hey,
hey,
hey,
hey
Que
sueno
elegante
That
I
sound
elegant
Y
te
gusta
el
swing
And
you
like
the
swing
Pero
más
que
peganos
lo
But
more
than
being
stuck
with
us
Que
queremos
es
que
en
tí
What
we
want
is
for
you
Habite
la
presencia
To
inhabit
the
presence
De
Jesús
el
king
Of
Jesus
the
king
King,
king,
king
King,
king,
king
Tamo'
en
moda
We're
in
style
Porque
soy
Cristiano
Because
we're
Christians
Eso
les
incomoda
That
makes
them
uncomfortable
Quieren
vernos
atrás
They
want
to
see
us
behind
Vernos
en
la
cola
See
us
at
the
back
of
the
line
Pero
ya
no
hay
quien
But
there's
no
one
Detenga
esta
ola
To
stop
this
wave
Así
que
prende
la
radiola
So
turn
up
the
radio
Tamo'
en
moda
We're
in
style
Porque
soy
Cristiano
Because
we're
Christians
Eso
les
incomoda
That
makes
them
uncomfortable
Quieren
vernos
atrás
They
want
to
see
us
behind
Vernos
en
la
cola
See
us
at
the
back
of
the
line
Pero
ya
no
hay
quien
But
there's
no
one
Tamo'
en
moda
We're
in
style
Tamo'
en
moda
We're
in
style
Tamo'
en
moda
We're
in
style
Tamo'
en
moda
We're
in
style
Lo
hacemos
fácil,
We
make
it
easy,
Como
artista
marcial
en
taiwán
Like
a
martial
artist
in
Taiwan
Pescadores
de
hombres
Fishers
of
men
Como
Pedro
y
Juan
Like
Peter
and
John
Tenenos
la
salsa
We
have
the
sauce
Como
kentucky
Like
Kentucky
Tenemos
más
punch
We
have
more
punch
Que
los
puños
de
rocky
Than
Rocky's
fists
A
cualquier
flow
To
any
flow
Y
estilo
yo
me
ajusto
And
style
I
adjust
Si
Dios
no
lo
autoriza
If
God
doesn't
authorize
it
Entonces
yo
no
lo
produzco
Then
I
don't
produce
it
Y
es
que
le
sirvo
al
Dios
And
it
is
that
I
serve
the
God
Que
creó
los
cielos
Who
created
the
heavens
Dime
tú
que
artista
lo
supera
Tell
me
which
artist
surpasses
him
Ni
donatello
Not
even
Donatello
Porque
escogí
Because
I
chose
Cantar
pa'
el
y
no
pa'
mí
To
sing
for
him
and
not
for
me
Dicen
que
no
doy
They
say
I
don't
give
El
grado
que
la
carrera
perdí
The
degree
that
I
lost
the
race
Recuerda
que
no
estamos
Remember
that
we
are
not
En
los
tiempos
de
rin
tín
tín
In
the
times
of
Rin
Tin
Tin
Y
a
tu
mala
vibra
And
your
bad
vibes
Hace
rato
le
puse
fin
I
put
an
end
to
it
a
while
ago
Seguro
que
yo
doy
mis
pasos
Sure
I
take
my
steps
Duro
como
cuando
chamaquito
Hard
as
when
I
was
a
kid
En
la
escuela
jugando
tazos
At
school
playing
tazos
Pichando
nunca
me
envaso
Pitching
never
gets
me
bottled
Como
dice
el
leo
pa'
mis
Like
Leo
says
to
my
Enemigos
un
abrazo
Enemies
a
hug
No
importa
si
ando
en
carro
It
doesn't
matter
if
I'm
in
a
car
O
en
patines
Or
on
skates
Tengo
visión
2020
I
have
2020
vision
No
necesito
visine
I
don't
need
Visine
Vi
la
película
I
saw
the
movie
Y
sin
ir
al
cine
And
without
going
to
the
movies
Si
Dios
me
revela
If
God
reveals
to
me
Y
no
hay
forma
que
no
atine
And
there's
no
way
I
don't
get
it
right
La
paz
que
siento
no
se
The
peace
I
feel
cannot
Compra
con
millones
Be
bought
with
millions
Ni
con
bienes,
ni
con
carros
Not
with
goods,
not
with
cars
Ni
mansiones
Nor
mansions
Que
eso
te
suena
clichoso
That
this
sounds
cliché
to
you
¿Tú
me
supones?
Do
you
suppose?
Es
que
la
verdad
no
cambia
The
truth
doesn't
change
Mala
mía
si
te
indispone
My
bad
if
it
upsets
you
No
me
recuesto
de
jumpeos
I
don't
lean
on
jumpeos
La
fe
es
la
que
mueve
Faith
is
what
moves
No
los
halagos
ni
los
trofeos
Not
flattery
or
trophies
A
este
combo
le
sobran
This
combo
has
plenty
Chequea
ahora
cómo
Check
now
how
Rompe
Lizzy
Parra
Lizzy
Parra
breaks
Otro
remix
más
Another
remix
Que
se
suma
a
la
cola
That
joins
the
queue
Como
los
jordan
retro
Like
retro
Jordans
Yo
nunca
paso
de
moda
I
never
go
out
of
style
No
perreo
ni
acompañada
I
don't
twerk
even
accompanied
Pero
si
me
subo
en
una
pista
But
if
I
get
on
a
track
Explota
la
consola
The
console
explodes
Sola,
sola
nunca
Alone,
alone
never
Sola
nunca
voy
estoy
Alone
I
never
go
I
am
Ando
en
una
nube
por
el
cielo
I'm
on
a
cloud
through
the
sky
No
ando
en
un
rolls_royce
I'm
not
in
a
Rolls-Royce
Andamos
matando
la
liga
We're
killing
the
league
Siempre
con
mi
coro
Always
with
my
chorus
Con
más
gente
que
los
backstreet
boys
With
more
people
than
the
Backstreet
Boys
Con
una
pinta
dura
With
a
hard
look
Llegamos
en
manada
We
arrived
in
a
pack
Y
hasta
el
rabakuku
And
even
the
rabakuku
Que
me
ve
dice:
That
sees
me
says:
"Arriece
enviada"
"Arriece
sent"
Porque
aunque
muchos
Because
even
though
many
No
saben
describirlo
Don't
know
how
to
describe
it
Donde
quiera
que
llegamos
Wherever
we
go
El
espíritu
hay
que
sentirlo
The
spirit
must
be
felt
Somos
su
templo
vivo
We
are
his
living
temple
Somos
su
gente
We
are
his
people
Es
con
lo
de
adentro
It
is
with
what
is
inside
Que
cambiamos
el
ambiente
That
we
change
the
environment
Somos
su
templo
vivo
We
are
his
living
temple
Él
esta
presente
He
is
present
En
medio
de
nosotros
Among
us
Aunque
nos
llamen
dementes
Even
if
they
call
us
demented
Tamo'
en
moda
We're
in
style
Y
porque
soy
Cristiano
And
because
we're
Christians
Eso
les
incomoda
That
makes
them
uncomfortable
Quieren
vernos
atrás
They
want
to
see
us
behind
Vernos
en
la
cola
See
us
at
the
back
of
the
line
Pero
ya
no
hay
quien
But
there's
no
one
Detenga
esta
ola
To
stop
this
wave
Así
que
prende
la
radiola
So
turn
up
the
radio
Tamo'
en
moda
We're
in
style
Y
porque
soy
Cristiano
And
because
we're
Christians
Eso
les
incomoda
That
makes
them
uncomfortable
Quieren
vernos
atrás
They
want
to
see
us
behind
Vernos
en
la
cola
See
us
at
the
back
of
the
line
Pero
ya
no
hay
quien
But
there's
no
one
Tamo'
en
moda
We're
in
style
Tamo'
en
moda
We're
in
style
Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
style,
style,
style,
style
Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
style,
style,
style,
style
Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
style,
style,
style,
style
Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
style,
style,
style,
style
Tamo'
en
moda
We're
in
style
Tamo'
en
moda
We're
in
style
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
EL DISCO
date of release
16-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.