Lyrics and translation Jaydan - Si Me Das Tu Mano
Si Me Das Tu Mano
Give Me Your Hand
Si
me
das
tu
mano
prometo
no
soltarte,
si
me
das
una
señal,
no
te
dejaré
jamás,
If
you
give
me
your
hand,
I
promise
not
to
let
go,
if
you
give
me
a
sign,
I
will
never
leave
you,
Si
me
das
tu
mano
prometo
no
soltarte,
si
me
das
una
señal
no
te
dejaré
jamás.
If
you
give
me
your
hand,
I
promise
not
to
let
go,
if
you
give
me
a
sign,
I
will
never
leave
you.
Cada
día
que
pasa
me
enamoro
más,
estas
en
mi
pensar,
Every
day
that
passes,
I
fall
more
in
love,
you
are
always
on
my
mind,
No
te
puedo
olvidar,
I
can't
forget
you,
Tienes
algo
diferente
There's
something
different
about
you
Que
nunca
más
podré
encontrar,
sé
que
eres
única,
That
I'll
never
find
again,
I
know
you're
unique,
Me
enamoro
tú
mirada
tus
historias
alocadas,
I
fall
in
love
with
the
twinkle
in
your
eye,
your
crazy
stories,
Tu
risa
tímida,
Your
shy
laugh,
Al
hablar
tu
dulzura,
The
sweetness
when
you
speak,
Corazón
tu
hermosura
My
heart,
your
beauty
Por
siempre
te
quiero
amar.
I
want
to
love
you
forever.
Si
me
das
tu
mano,
prometo
no
soltarte,
si
me
das
una
señal,
no
te
dejaré
jamás,
If
you
give
me
your
hand,
I
promise
not
to
let
go,
if
you
give
me
a
sign,
I
will
never
leave
you,
Si
me
das
tu
mano
prometo
no
soltarte,
si
me
das
una
señal
no
te
dejaré
jamás.
If
you
give
me
your
hand,
I
promise
not
to
let
go,
if
you
give
me
a
sign,
I
will
never
leave
you.
Llegaste
a
mi
vida
cuando
había
perdido
la
esperanza
You
came
into
my
life
when
I
had
lost
all
hope
Mi
corazón
flechaste
como
lanza,
My
heart
you
struck
like
a
lance,
Con
tu
destello
de
luz
todo
lo
cambiaste
With
your
spark
of
light,
you
changed
everything
Me
a
alumbraste,
mi
corazón
cautivaste,
miro
a
las
nubes
y
veo
tu
nombre
escrito,
You
enlightened
me,
you
captivated
my
heart,
I
look
at
the
clouds
and
see
your
name
written,
Te
convertiste
en
la
capitana
de
mi
distrito,
You
became
the
captain
of
my
district,
Seré
paciente
tus
procesos
entenderé,
como
una
princesa
tu
nombre
te
daré.
I
will
be
patient,
I
will
understand
your
process,
like
a
princess,
I
will
give
you
your
name.
Pues
te
enamorare
todo
los
días
del
año,
Because
I
will
make
you
fall
in
love
with
me
every
day
of
the
year,
365
días
al
año
te
declarare
mi
amor,
pues
eres
mi
confidente
365
days
a
year
I
will
declare
my
love
for
you,
because
you
are
my
confidant
Tu
eres
mi
motor,
You
are
my
engine,
Y
sé
que
no
soy
perfecto
al
contrario
entiendo
que
me
sobran
los
defectos
pero
detecto
que
es
el
tiempo
exacto
para
preguntarte
And
I
know
I'm
not
perfect,
on
the
contrary,
I
understand
that
I
have
plenty
of
flaws,
but
I
can
see
that
this
is
the
perfect
time
to
ask
you
¿Si
conmigo
harías
un
pacto?
Will
you
make
a
pact
with
me?
Si
me
das
tu
mano,
prometo
no
soltarte,
si
me
das
una
señal,
no
te
dejaré
jamás,
If
you
give
me
your
hand,
I
promise
not
to
let
go,
if
you
give
me
a
sign,
I
will
never
leave
you,
Si
me
das
tu
mano
prometo
no
soltarte,
si
me
das
una
señal
no
te
dejaré
jamás
If
you
give
me
your
hand,
I
promise
not
to
let
go,
if
you
give
me
a
sign,
I
will
never
leave
you.
A
pesar
de
todo
lo
que
ha
intentado
para
separarnos,
Despite
everything
they've
tried
to
do
to
separate
us,
Te
espero
aquí
y
me
atrevo
a
decirte:
I
am
here
waiting
for
you
and
I
dare
to
say:
Si
me
das
tu
mano
prometo
no
soltarte,
si
me
das
una
señal,
no
te
dejare
jamás,
If
you
give
me
your
hand,
I
promise
not
to
let
go,
if
you
give
me
a
sign,
I
will
never
leave
you,
Si
me
das
tu
mano
prometo
no
soltarte,
si
me
das
una
señal
no
te
dejaré
jamás
If
you
give
me
your
hand,
I
promise
not
to
let
go,
if
you
give
me
a
sign,
I
will
never
leave
you.
A
veces
el
amor
no
es
correspondido
Sometimes
love
is
not
returned
Y
no
es
hasta
que
pedimos
una
oportunidad
que
nos
damos
cuenta,
pero
hay
ocasiones
en
que
hay
algo
muy
dentro
de
ti,
And
it's
not
until
we
ask
for
a
chance
that
we
realize,
but
there
are
times
when
there
is
something
deep
inside
you,
Una
seguridad
inexplicable
An
inexplicable
certainty
Que
te
confirma
que
estas
frente
al
amor
de
tu
vida,
That
confirms
that
you
are
in
front
of
the
love
of
your
life.
Si
me
das
tu
mamo
prometo
estar
junto
a
ti
If
you
give
me
your
hand,
I
promise
to
be
by
your
side
Hasta
que
la
muerte
nos
separé.
Until
death
do
us
part.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Martinez
Album
Stronger
date of release
15-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.