Jaydan - Te Fallé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaydan - Te Fallé




Te Fallé
Я тебя подвел
Ya yo me cansé
Я устал
De ser un esclavo del placer
Быть рабом удовольствия
De vivir hundido en la mentira
Жить в пучине лжи
Deseo volver a aquellos días.
Хочу вернуться в те дни.
¿Cómo me puedo acercar?
Как я могу приблизиться?
Si yo que te fallé
Ведь я знаю, что тебя подвел
¿Cómo puedo regresar
Как я могу вернуться
Al lugar que abandone?
Туда, откуда ушел?
(Que abandone)
(Куда ушел)
Me podré acercar
Я смогу приблизиться
Si yo que te fallé
Хотя знаю, что тебя подвел
Nunca podré merecer
Никогда не смогу заслужить
El amor que me das
Любовь, которую ты мне даешь
El amor que me das Tú.
Любовь, которую ты мне даешь.
Siento que yo me desesperó
Я чувствую, как отчаиваюсь
En este mundo que no es sincero
В этом мире, который неискренен
Me enredé en mi propio veneno
Запутался в своем яде
Desechando lo verdadero.
Отрекаясь от истины.
Lo tenía todo y un día decidí alejarme
У меня было все, но однажды я решил уйти
Cambiando lo que me dabas
Променяв то, что ты мне давал
Por lo que quería matarme
На то, что меня убивало
Éstes un mundo de mentira
Это мир лжи
Donde me llenaba de herida
Где я ранил себя
La duda ya me consumía
Сомнения меня одолевали
Mi identidad se perdía
Я терял свою сущность
Hundido en la depresión
Погруженный в депрессию
Por mi propia decisión
По собственной воле
Y errática por mi acción
И ошибался в своих действиях
Y tengo que aceptarlo
И я должен это признать
Y tengo que decir
И я должен сказать
Que sin ti no es lo mismo.
Что без тебя все не так.
¿Cómo me puedo acercar?
Как я могу приблизиться?
Si yo que te fallé
Ведь я знаю, что тебя подвел
¿Cómo puedo regresar
Как я могу вернуться
Al lugar que abandone? (Que abandone)
Туда, откуда ушел? (Куда ушел)
Me podré acercar
Я смогу приблизиться
Si yo que te falle
Хотя знаю, что тебя подвел
Nunca podré merecer
Никогда не смогу заслужить
El amor que me das
Любовь, которую ты мне даешь
El amor que me das
Любовь, которую ты мне даешь
Me cansé de todo el engaño
Я устал от обмана
De la lujuria y su daño
От похоти и ее повреждений
De vivir como un extraño
От жизни в одиночестве
Teniendo mi lugar...
Хотя у меня есть свое место...
De atarme con las cadenas
Я связался цепями
De los afanes y penas
Бед и забот
De tentaciones ajenas
Чужих соблазнов
Te oprimen y te condenan
Они гнетут и проклинают тебя
Me creía autosuficiente
Я считал себя самодостаточным
Siendo dependiente como este...
Но стал зависимым, как этот...
Creí tener visión clara
Я думал, что вижу ясно
Pero el panorama era muy...
Но перспектива была очень...
El orgullo era mi aliado
Гордость была моим союзником
Y eso era lo que me hundía
И именно она меня погубила
Cuando reconocía que al huir
Когда я понял, что, сбежав
Un grave error cometía
Я совершил грубую ошибку
Y el vacío era palpable.
И пустота была ощутима.
Como un Yedai sin el sable
Как джедай без меча
Sabiendo que era culpable
Зная, что я виноват
Pero en tus ojos salvable
Но в твоих глазах искупим
Cambié la luz por el lado oscuro
Я променял свет на темную сторону
El agua de vida por lo impuro
Воду жизни на нечистое
Era un preso y un rehén como...
Я был узником и заложником как...
Pero llegaste para derribar mi muro
Но ты пришел, чтобы разрушить мою стену
Ya yo me canse
Я устал
De ser un esclavo del placer
Быть рабом удовольствия
De vivir hundido en la mentira
Жить в пучине лжи
Deseo volver a aquellos días
Хочу вернуться в те дни
Como me puedo acercar
Как я могу приблизиться
Si yo que te fallé
Ведь я знаю, что тебя подвел
Como puedo regresar
Как я могу вернуться
Al lugar que abandone
Туда, откуда ушел
Que abandone
Куда ушел
Me podré acercar
Я смогу приблизиться
Si yo que te falle
Хотя знаю, что тебя подвел
Nunca podré merecer
Никогда не смогу заслужить
El amor que me das
Любовь, которую ты мне даешь
El amor que me das
Любовь, которую ты мне даешь






Attention! Feel free to leave feedback.