Jaydan feat. Leo El Poeta - Nadie Como Tu (feat. Leo "El Poeta") - translation of the lyrics into German

Nadie Como Tu (feat. Leo "El Poeta") - Jaydan , Leo El Poeta translation in German




Nadie Como Tu (feat. Leo "El Poeta")
Niemand Wie Du (feat. Leo "El Poeta")
Han sido tantos los momentos en los que se levantado los tormentos
Es gab so viele Momente, in denen sich die Qualen erhoben haben
Pero tu siempre te manifiestas y mi alma con tu palabras llenas
Aber du offenbarst dich immer und erfüllst meine Seele mit deinen Worten
O se acabo el dolor ya no siento el temor más grande es tu amor
Oh, der Schmerz ist vorbei, ich fühle keine Angst mehr, deine Liebe ist größer
Pues siempre creo en el perdón es que nuestra conexión transformo
Denn ich glaube immer an Vergebung, es ist unsere Verbindung, die sich verändert hat
Mi corazón tengo más que una razón para darte adoración
Mein Herz, ich habe mehr als einen Grund, dich anzubeten
//No existe nadie que me ame como tu hoy vengo agradecer Lo que tu asiste por mi tu moriste//
//Es gibt niemanden, der mich liebt wie du, heute komme ich, um zu danken, was du für mich getan hast, du bist gestorben//
Siento que a veces siento que mi corazón estalla renunciar a todo
Ich fühle, dass mein Herz manchmal explodiert, auf alles zu verzichten
Mis sueños dejarlo todo tirar la toalla y comenzar a vivir la misma
Meine Träume, alles aufzugeben, das Handtuch zu werfen und anzufangen, dasselbe zu leben
Vida que antes yo vivía a lo loco nada a mi me importaba aunque
Leben, das ich vorher verrückt gelebt habe, nichts war mir wichtig, obwohl
Solo yo me sentía pero de momento llegas tu con tu actitud y con tu
Ich fühlte mich allein, aber plötzlich kommst du mit deiner Haltung und mit deinem
Luz y que me agiten nada tu permites haces que las cosas se me
Licht und dass mich nichts erschüttern kann, du erlaubst, dass sich die Dinge für mich
Compliquen entonces
verkomplizieren, dann
Comienzas hablarme hay yo siento que puedo acercarme i me
fängst du an, mit mir zu sprechen, und ich fühle, dass ich näher kommen kann, und du
Abrazas y me miras y me dices hijo mío nunca nunca
umarmst mich und siehst mich an und sagst mir, mein Sohn, niemals, niemals
//y yo nunca te abandonare(gracias señor)a tu lado yo siempre
//und ich werde dich niemals verlassen (danke, Herr), an deiner Seite werde ich immer
Estaré(gracias por tu amor)
sein (danke für deine Liebe)
Y yo nunca fui quien te deje(gracias por tu fidelidad) yo te ame y te
Und ich war niemals derjenige, der dich verlassen hat (danke für deine Treue), ich liebte dich und ich werde dich
Amare//
lieben//
//No existe nadie que me ame como tu hoy vengo agradecer
//Es gibt niemanden, der mich liebt wie du, heute komme ich, um zu danken
Lo que tu asiste por mi tu moriste//
was du für mich getan hast, du bist gestorben//
Con un corazón humilladlo he venido a agradecerte pues solo quiero vivir para agradarte
Mit einem demütigen Herzen bin ich gekommen, um dir zu danken, denn ich möchte nur leben, um dich zu erfreuen
Tu mejor que nadie conoces lo que debo hacer lo que me conviene
Du weißt besser als jeder andere, was ich tun soll, was mir gut tut
No hay razón para temer
Es gibt keinen Grund zur Furcht
Y si caigo 7 veces 7 me levantas pues tu miras mas allá de todas
Und wenn ich 7 Mal falle, hebst du mich 7 Mal auf, denn du siehst über all das hinaus
Mis faltas por eso ya no quiero ser el actor principal quiero seguirte
Meine Fehler, deshalb möchte ich nicht mehr der Hauptdarsteller sein, ich möchte dir folgen
A ti líder universal aunque el mundo me presione para que de ti me
Du, universeller Anführer, auch wenn die Welt mich unter Druck setzt, damit ich mich von dir
Aleje con más razón te buscare, te alabare, de ti hablare pues nada
entferne, umso mehr werde ich dich suchen, dich preisen, von dir sprechen, denn nichts
Se compara con estar en tu presencia nada supera tu amor tu paz tu esencia.
ist vergleichbar mit dem Sein in deiner Gegenwart, nichts übertrifft deine Liebe, deinen Frieden, deine Essenz.
Han sido tantos los momentos en los que se levantado los tormentos
Es gab so viele Momente, in denen sich die Qualen erhoben haben
Pero tu siempre te manifiestas y mi alma con tu palabras llenas
Aber du offenbarst dich immer und erfüllst meine Seele mit deinen Worten
O se acabo el dolor ya no siento el temor mas grande es tu amor
Oh, der Schmerz ist vorbei, ich fühle keine Angst mehr, deine Liebe ist größer
Pues siempre creo en el perdón es que nuestra conexión transformo
Denn ich glaube immer an Vergebung, es ist unsere Verbindung, die sich verändert hat
Mi corazón tengo más que una razón para darte adoración
Mein Herz, ich habe mehr als einen Grund, dich anzubeten
//No existe nadie que me ame como tu hoy vengo agradecer
//Es gibt niemanden, der mich liebt wie du, heute komme ich, um zu danken
Lo que tu asiste por mi tu moriste//
was du für mich getan hast, du bist gestorben//





Writer(s): Jesus Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.