Aunque surjan nuevas leyes gubernamentales buscando alejarte de planteles escolares
Даже если появятся новые правительственные законы, стремящиеся отдалить тебя от школьных стен
Aunque líderes políticos te den la espalda
Даже если политические лидеры отвернутся от тебя
Me mantengo firme tu palabra me respalda
Я остаюсь твердым, твое слово поддерживает меня
Jamás un cálculo inconcluso me hará dudar
Никогда незаконченный расчет не заставит меня сомневаться
Jamás la opinión de un hombre me hará negar a un Dios que es tan cierto como el agua, lo siento como el aire, su espíritu como la tierra es innegable.
Никогда мнение человека не заставит меня отрицать Бога, который так же реален, как вода, которого я чувствую, как воздух, его дух, как земля, неоспорим.
()
()
Yo creo en ti
Я верю в тебя
Aún cuando mi entorno se complique
Даже когда мое окружение усложняется
Yo creo en ti
Я верю в тебя
Nada evitará que lo testifique
Ничто не помешает мне свидетельствовать об этом
Yo creo en ti
Я верю в тебя
Eres real,
Ты реальна,
Yo creo que tú eres real.
Я верю, что ты реальна.
(Melodía)
(Мелодия)
Si la muerte no lo pudo detener, calumnia de tiempos finales no me harán retroceder
Если смерть не смогла тебя остановить, клевета последних времен не заставит меня отступить
Aunque impulsen nuevas teorías, creeré en ti aunque el sol no vea mi dia
Даже если будут продвигать новые теории, я буду верить в тебя, даже если солнце не увидит моего дня
Como un pintor tu pintaste el universo
Как художник, ты нарисовала вселенную
Cada estrella, cada detalle y cada letra de mis versos
Каждую звезду, каждую деталь и каждую букву моих стихов
Lo cielos por siempre cuentan su gloria
Небеса всегда рассказывают о твоей славе
Me diste valor cuando me daban por escoria
Ты дала мне ценность, когда меня считали отбросами
Sin ti, quien me haría feliz en la fricción
Без тебя, кто бы сделал меня счастливым в трении
Para vivir esperanzado no tendría una razón
У меня не было бы причин жить с надеждой
En quien descansaría cuando las fuerzas me falten
На кого бы я опирался, когда у меня не будет сил
Cuál sería el sentido de la vida o el orden
В чем был бы смысл жизни или порядок
Yo sé que tú eres mi señor, tu misericordia es evidencia de tu amor
Я знаю, что ты мой господь, твоя милость
- свидетельство твоей любви
No necesito ver para creer, me basta con saber que por mi vas a volver.
Мне не нужно видеть, чтобы верить, мне достаточно знать, что ты вернешься за мной.
()
()
Si, tú eres real
Да, ты реальна
(Yo creo en ti)
(Я верю в тебя)
Yo creo en ti
Я верю в тебя
Aún cuando mi entorno se complique
Даже когда мое окружение усложняется
Yo creo en ti
Я верю в тебя
Nada evitará que lo testifique
Ничто не помешает мне свидетельствовать об этом
Yo creo en ti
Я верю в тебя
Eres real
Ты реальна
Yo creo que tú eres real.
Я верю, что ты реальна.
(Jaydan)
(Jaydan)
Es tiempo de unirnos como un solo cuerpo y una sola voz, es tiempo de salir de las cuatro paredes, de pelear la buena batalla de la fe, de templificar el amor de Cristo, es tiempo de hacer la diferencia, de persistir aunque otros nos traten con indiferencia, es tiempo de pararnos firmes en la brecha y defender lo que creemos, demostrar que tenemos más que un argumento para creer aún que no vemos, es tiempo de sacrificar, ejecutar Más no de callar, tiempo de ayudar al caído, de amar a nuestro prójimo sin criticar al oprimido, es tiempo de demostrar que estamos unidos, y aún que otros se unan en nuestra contra jamás nos daremos por vencidos.
Пора объединиться как единое тело и единый голос, пора выйти за пределы четырех стен, сражаться в добром бою веры, укреплять любовь Христа, пора изменить ситуацию, упорствовать, даже если другие относятся к нам с безразличием, пора встать твердо в проломе и защищать то, во что мы верим, показать, что у нас есть больше, чем просто аргумент, чтобы верить, даже если мы не видим, пора жертвовать, действовать, а не молчать, пора помогать падшему, любить ближнего, не осуждая угнетенного, пора показать, что мы едины, и даже если другие объединятся против нас, мы никогда не сдадимся.