Lyrics and translation Jaydayoungan - Crying Out For Help
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roddy
Beats
(Roddy
Beats)
Родди
Битс
(Родди
Битс)
I
ain't
got
nobody
but
myself
(Oh-oh)
У
меня
нет
никого,
кроме
себя
самого
(О-о!)
They
left
me
cryin'
out
for
help
(Oh-oh)
Они
оставили
меня
взывать
о
помощи
(о-о).
No,
I
ain't
got
nobody
else
(Oh-oh,
oh-oh)
Нет,
у
меня
больше
никого
нет
(О-О,
О-о).
Had
to
learn
to
play
the
cards
that
I
was
dealt
Пришлось
научиться
играть
в
карты,
которые
мне
сдали.
I
went
hard
and
I
got
scarred
for
doin'
right
when
shit
went
left
Я
старался
изо
всех
сил,
и
у
меня
были
шрамы
за
то,
что
я
делал
правильно,
когда
все
шло
налево.
Big
AR
rip
up
your
car,
let's
go
to
war,
don't
cry
for
help
Большой
АР,
разорви
свою
машину,
пойдем
на
войну,
не
плачь
о
помощи.
We
in
charge,
them
some
lil'
boys,
Мы
отвечаем
за
них,
некоторые
парни.
They
don't
sling
raw,
they
never
step
Они
не
стропятся,
они
никогда
не
наступают.
I
don't
know
who
there
for
me
Я
не
знаю,
кто
там
для
меня.
Don't
know
how
much
more
left
in
me
Не
знаю,
сколько
еще
осталось
во
мне.
Got
steppers
who
go
step
for
me
Есть
степперы,
которые
идут
за
мной.
But
had
a
snake
right
left
of
me
Но
змея
была
слева
от
меня.
Remember
nights
that
I
ain't
eat
Помни
ночи,
когда
я
не
ем.
Stomach
hurt,
my
shit
was
weak
Живот
болел,
мое
дерьмо
было
слабым.
But
now
I
do
this
shit
with
ease
Но
теперь
я
делаю
это
с
легкостью.
Might
run
a
check
up
in
my
sleep
(All
in
my
sleep,
like,
oh-oh)
Может,
проведу
проверку
во
сне
(все
во
сне,
типа,
О-о).
I
stand
on
what
I
believe
Я
стою
на
том,
во
что
верю.
Live
by
respect,
that's
what
I
need
Живи
с
уважением,
это
то,
что
мне
нужно.
Can't
give
me
that,
won't
let
you
breathe
Не
могу
дать
мне
этого,
не
позволю
тебе
дышать.
Them
pussy
boys
try
to
squash
beef
Эти
парни
киски
пытаются
раздавить
говядину.
But
you
know
me,
I
don't
cop
pleas
Но
ты
знаешь
меня,
я
не
копаю
мольбы.
Tryna
make
opps
drop
to
they
knees
Tryna
сделать
opps
упасть
на
колени.
You
better
now
sleaze,
bitch,
you
gon'
bleed
Лучше
бы
тебе
сейчас
подло,
сука,
ты
истекаешь
кровью.
And
that's
on
me,
big
23
И
это
на
мне,
большая
23.
I
ain't
got
nobody
but
myself
(Oh-oh)
У
меня
нет
никого,
кроме
себя
самого
(О-о!)
They
left
me
cryin'
out
for
help
(Oh-oh)
Они
оставили
меня
взывать
о
помощи
(о-о).
No,
I
ain't
got
nobody
else
(Oh-oh,
oh-oh)
Нет,
у
меня
больше
никого
нет
(О-О,
О-о).
Can't
get
no
sleep,
I'm
still
up,
four
in
the
mornin'
Не
могу
уснуть,
я
все
еще
не
сплю,
четыре
утра.
Got
my
Glock
up
in
my
hand,
bitch,
I
ain't
playin',
I'm
like
a
warden
У
меня
в
руке
Глок,
сука,
я
не
играю,
я
как
надзиратель.
Catchin'
bad,
bitch,
Плохо
ловишь,
сука.
I
be
strapped
out
on
the
stage
while
I'm
performin'
Я
буду
пристегнут
на
сцене,
пока
буду
выступать.
If
you
reach,
get
put
to
sleep,
my
niggas
squeeze
without
no
warnin'
Если
ты
дотянешься,
уснешь,
мои
ниггеры
сожмутся
без
предупреждения.
Catch
me
solo
with
a
.44,
I
don't
really
need
a
army
Поймай
меня
в
одиночку
с
.44,
мне
действительно
не
нужна
армия.
Bitch,
we
really
in
that
field,
Сука,
мы
действительно
на
этом
поприще.
Damn
near
like
a
drill
when
we
get
borin'
Чертовски
близко,
как
сверло,
когда
нам
становится
скучно.
They
been
askin'
me
bout
shit
I
cannot
speak
on,
so
I'm
ignorin'
Они
спрашивают
меня
о
том
дерьме,
о
котором
я
не
могу
говорить,
поэтому
я
в
неведении.
Bitch,
keep
trippin',
Сука,
продолжай
трепаться.
Watch
me
finger-fuck
the
Glizzy
like
it's
horny
(Like
it's
horny)
Смотри
на
меня
пальцем-трахни
блестящее,
как
будто
это
возбуждает
(как
будто
это
возбуждает).
Came
to
conclusion
I
don't
really
need
nobody
but
myself
Я
пришел
к
выводу,
что
мне
не
нужен
никто,
кроме
себя.
Ain't
do
shit
for
me,
but
I
was
there
for
them
when
they
need
help
Я
ничего
не
делаю
для
себя,
но
я
был
рядом,
когда
им
нужна
помощь.
Caught
a
right
there
by
the
left,
Поймали
справа,
слева.
The
Glock
was
right
there
by
the
belt
Глок
был
рядом
с
поясом.
Don't
try
to
step
and
lose
your
breath,
bitch,
Не
пытайся
сделать
шаг
и
потерять
дыхание,
сука,
You
gon'
melt
and
bleed
to
death,
who
the
best
now?
Ты
растаешь
и
истекаешь
кровью
до
смерти,
кто
лучший
сейчас?
I
ain't
got
nobody
but
myself
(Oh-oh)
У
меня
нет
никого,
кроме
себя
самого
(О-о!)
They
left
me
cryin'
out
for
help
(Oh-oh)
Они
оставили
меня
взывать
о
помощи
(о-о).
No,
I
ain't
got
nobody
else
(Oh-oh,
oh-oh)
Нет,
у
меня
больше
никого
нет
(О-О,
О-о).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.