Lyrics and translation Jaydayoungan - Shooters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
23
shooters
with
23
rulers
У
меня
23
стрелка
с
23
правителями.
You
say
a
word
to
'em,
better
watch
how
you
movin'
Ты
говоришь
им
слово,
лучше
Смотри,
Как
ты
двигаешься.
You
say
you
gon'
do
it,
bitch,
you
better
do
it
Ты
говоришь,
что
будешь
делать
это,
сука,
тебе
лучше
сделать
это.
Don't
talk
on
computers,
we
knockin'
back
noodles
Не
разговаривай
на
компах,
мы
стучим
лапшу
в
спину.
He
got
me
confused
if
he
think
I'ma
lose
Он
сбил
меня
с
толку,
если
думал,
что
я
проиграю.
If
he
go
with
his
moves
then
his
top
he
gonna
lose
it
Если
он
пойдет
своими
движениями,
то
потеряет
свою
вершину.
Got
clips
in
the
whip
like
I
shot
me
a
movie
У
меня
есть
клипы
в
хлысте,
как
будто
я
снял
фильм.
You
clutchin'
that
gun,
but
you
know
you
won't
use
it
Ты
хватаешь
пистолет,
но
знаешь,
что
им
не
воспользуешься.
Got
23
shooters
with
23
rulers
У
меня
23
стрелка
с
23
правителями.
You
say
a
word
to
'em,
better
watch
how
you
movin'
Ты
говоришь
им
слово,
лучше
Смотри,
Как
ты
двигаешься.
You
say
you
gon'
do
it,
bitch,
you
better
do
it
Ты
говоришь,
что
будешь
делать
это,
сука,
тебе
лучше
сделать
это.
Don't
talk
on
computers,
we
knockin'
back
noodles
Не
разговаривай
на
компах,
мы
стучим
лапшу
в
спину.
He
got
me
confused
if
he
think
I'ma
lose
Он
сбил
меня
с
толку,
если
думал,
что
я
проиграю.
If
he
go
with
his
moves
then
his
top
he
gonna
lose
it
Если
он
пойдет
своими
движениями,
то
потеряет
свою
вершину.
Got
clips
in
the
whip
like
I
shot
me
a
movie
У
меня
есть
клипы
в
хлысте,
как
будто
я
снял
фильм.
You
clutchin'
that
gun,
but
you
know
you
won't
use
it
Ты
хватаешь
пистолет,
но
знаешь,
что
им
не
воспользуешься.
Gunshots
a
lot
smoke
in
the
air
I
call
it
the
cancer
Выстрелы,
много
дыма
в
воздухе,
я
называю
это
раком.
If
one
drop,
that'll
send
him
a
message
and
set
an
example
Если
кто-то
упадет,
это
отправит
ему
сообщение
и
подаст
пример.
Take
one
shot
to
the
face,
we'll
be
burnin'
shit
just
like
a
candle
Сделай
один
выстрел
в
лицо,
мы
будем
гореть,
как
свеча.
We
gon'
smoke
him,
we'll
give
him
a
sample
Мы
покурим
его,
мы
дадим
ему
образец.
Come
get
his
family
and
hold
'em
for
ransom
(Ransom)
Приди
за
его
семьей
и
удержи
их
ради
выкупа
(выкупа).
You
throwin'
up
signs
and
I
caught
that
shit
Ты
бросаешь
знаки,
и
я
поймал
это
дерьмо.
Ain't
livin'
like
that,
you
ain't
'bout
that
shit
Ты
не
живешь
вот
так,
ты
не
в
этом
дерьме.
These
niggas
be
pussies,
just
talkin'
that
shit
Эти
ниггеры-киски,
просто
болтают
об
этом
дерьме.
That's
a
quick
way
to
get
shot
in
this
shit
Это
быстрый
способ
получить
пулю
в
этом
дерьме.
I
be
hangin'
with
killers
and
robbers
and
shit
Я
тусуюсь
с
убийцами,
грабителями
и
всяким
дерьмом.
Throw
opper
shit
down
with
them
Glocks,
lil'
bitch
Брось
дерьмо
Оппера
с
этими
Глоками,
лил
сука.
Can't
get
me
too
close,
I'm
on
top
of
that
shit
Не
могу
подойти
слишком
близко,
я
на
вершине
этого
дерьма.
If
you
keep
playin'
games,
I'm
gon'
drop
me
a
bitch
Если
ты
продолжишь
играть
в
игры,
я
брошу
тебе
свою
сучку.
I
hope
they
ready,
blood
in
my
eye,
the
shit
get
scary
Надеюсь,
они
готовы,
кровь
в
моих
глазах,
дерьмо
пугает.
Pull
up
in
a
Chevy,
Draco
AR,
no
MAC-11
Подъезжаю
в
Шевроле,
Драко
АР,
без
МАК-11.
Bitch,
why
you
testin'?
Now
I
gotta
send
you
to
Hell
or
Heaven
Сука,
почему
ты
испытываешь?
теперь
я
должен
отправить
тебя
в
ад
или
в
рай.
My
shottas
reckless,
who
bust
his
shit?
It
ain't
no
tellin'
Мои
шоты
бесшабашны,
кто
порвет
его
дерьмо?
Got
23
shooters
with
23
rulers
У
меня
23
стрелка
с
23
правителями.
You
say
a
word
to
'em,
better
watch
how
you
movin'
Ты
говоришь
им
слово,
лучше
Смотри,
Как
ты
двигаешься.
You
say
you
gon'
do
it,
bitch,
you
better
do
it
Ты
говоришь,
что
будешь
делать
это,
сука,
тебе
лучше
сделать
это.
Don't
talk
on
computers,
we
knockin'
back
noodles
Не
разговаривай
на
компах,
мы
стучим
лапшу
в
спину.
He
got
me
confused
if
he
think
I'ma
lose
Он
сбил
меня
с
толку,
если
думал,
что
я
проиграю.
If
he
go
with
his
moves
then
it's
time
to
go
lose
it
Если
он
идет
со
своими
движениями,
то
пришло
время
его
потерять.
Got
clips
in
the
whip
like
I
shot
me
a
movie
У
меня
есть
клипы
в
хлысте,
как
будто
я
снял
фильм.
You
clutchin'
that
gun,
but
you
know
you
won't
use
it
Ты
хватаешь
пистолет,
но
знаешь,
что
им
не
воспользуешься.
Got
23
shooters
with
23
rulers
У
меня
23
стрелка
с
23
правителями.
You
say
a
word
to
'em,
better
watch
how
you
movin'
Ты
говоришь
им
слово,
лучше
Смотри,
Как
ты
двигаешься.
You
say
you
gon'
do
it,
bitch,
you
better
do
it
Ты
говоришь,
что
будешь
делать
это,
сука,
тебе
лучше
сделать
это.
Don't
talk
on
computers,
we
knockin'
back
noodles
Не
разговаривай
на
компах,
мы
стучим
лапшу
в
спину.
He
got
me
confused
if
he
think
I'ma
lose
Он
сбил
меня
с
толку,
если
думал,
что
я
проиграю.
If
he
go
with
his
moves
then
it's
time
to
go
lose
it
Если
он
идет
со
своими
движениями,
то
пришло
время
его
потерять.
Got
clips
in
the
whip
like
I
shot
me
a
movie
У
меня
есть
клипы
в
хлысте,
как
будто
я
снял
фильм.
You
clutchin'
that
gun,
but
you
know
you
won't
use
it
Ты
хватаешь
пистолет,
но
знаешь,
что
им
не
воспользуешься.
Shot
him
movin'
Застрелил
его,
двигаясь.
Blood
in
my
eyes,
I
hope
they
ready
Кровь
в
моих
глазах,
надеюсь,
они
готовы.
This
shit
get
scary
Это
дерьмо
пугает.
Cross
that
line,
bitch,
I'ma
spread
you
Переступи
черту,
сука,
я
тебя
разнесу.
You
cross
that
line
then
I'ma
spread
you
Ты
пересекаешь
эту
черту,
а
потом
я
распространяю
тебя.
Scary,
this
shit
gets
scary
Страшно,
это
дерьмо
пугает.
Gonna
drop
'em,
serious
Собираюсь
бросить
их,
серьезно.
Got
'em,
know
what
I'm
sayin'?
Есть
они,
знаешь,
что
я
говорю?
Mm-mm,
he
bust
his
shit,
he
not
gon'
make
it
МММ-МММ,
он
ломает
свое
дерьмо,
он
не
сделает
этого.
Ain't
no
tellin'
who
bust
his
shit,
it
ain't
no
tellin'
Ни
слова
о
том,
кто
сломал
его,
ни
слова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javorius Scott, Otis Hinton, Brandon Mcmorris
Attention! Feel free to leave feedback.