Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
into
hanging
out,
I'm
just
tryna
make
it
out
Ich
hab
kein
Bock
auf
Abhängen,
ich
versuch
nur,
es
hier
rauszuschaffen
Sorry
if
I'm
thinking
loud,
the
pipes
down
if
it
isn't
loud
Sorry,
wenn
ich
laut
denke,
halt
die
Klappe,
wenn
es
nicht
laut
ist
Fuck
around,
hear
some
clicking
sounds
Mach
Scheiß,
dann
hörst
du
Klickgeräusche
I
shoot
the
breeze
like
a
drifting
cloud
Ich
schieß
die
Brise
wie
eine
treibende
Wolke
Why
they
tryna
bring
me
down?
Warum
versuchen
die,
mich
runterzuziehen?
It's
six
deep,
I
was
digging
out
Es
ist
sechs
Fuß
tief,
ich
hab
mich
rausgegraben
I'm
just
a
bullet
in
a
shifting
crowd
Ich
bin
nur
eine
Kugel
in
einer
sich
bewegenden
Menge
It's
going
down
like
I'm
heading
south
Es
geht
ab,
als
ob
ich
nach
Süden
unterwegs
bin
The
best
advice
you
got
was
shut
your
mouth
Der
beste
Rat,
den
du
bekommen
hast,
war,
dein
Maul
zu
halten
Bitch
I
mean
that
like
a
wedding
vow
Schlampe,
ich
meine
das
wie
einen
Hochzeitsschwur
I'm
not
into
hanging
out,
I'm
just
tryna
make
it
out
Ich
hab
kein
Bock
auf
Abhängen,
ich
versuch
nur,
es
hier
rauszuschaffen
Sorry
if
I'm
thinking
loud,
the
pipes
down
if
it
isn't
loud
Sorry,
wenn
ich
laut
denke,
halt
die
Klappe,
wenn
es
nicht
laut
ist
Them
loud
talking
back
stepping
ain't
no
real
threat
Dieses
laute
Gerede
und
Zurückweichen
ist
keine
echte
Bedrohung
More
like
a
meal
prep,
got
that
conceal
kept
Eher
wie
Essensvorbereitung,
hab
das
Verdeckte
dabei
Too
busy
making
moves,
I
didn't
notice
Zu
beschäftigt
damit,
Moves
zu
machen,
ich
hab's
nicht
bemerkt
Everything
they
said,
it
ain't
nothing
it's
just
bogus
Alles,
was
sie
gesagt
haben,
ist
nichts,
es
ist
nur
Blödsinn
Most
these
so
called
real
ones
caught
up
in
they
feelings
Die
meisten
dieser
sogenannten
Echten
sind
in
ihren
Gefühlen
gefangen
We
ain't
care
though,
keep
it
about
the
business
Ist
uns
aber
egal,
wir
kümmern
uns
ums
Geschäft
Circle
on
your
back,
targets
in
the
open
Kreis
auf
deinem
Rücken,
Ziele
im
Freien
Thing
up
in
my
hands
start
clicking,
then
it
smoking
Das
Ding
in
meinen
Händen
fängt
an
zu
klicken,
dann
raucht
es
Setting
trees
on
fire,
while
I'm
stirring
up
the
pot
Zünde
Bäume
an,
während
ich
den
Kessel
anheize
I
ain't
even
speaking
if
they
looking
like
a
cop
Ich
rede
nicht
mal,
wenn
die
aussehen
wie
ein
Bulle
Fuck
up
out
my
face
for
I
pull
it
let
a
shot
Verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
bevor
ich
es
ziehe
und
einen
Schuss
loslasse
Stick
it
in
the
air
pull
the
trigger
hear
the
pop
Halt
es
in
die
Luft,
drück
ab,
hör
den
Knall
I'm
not
into
hanging
out,
I'm
just
tryna
make
it
out
Ich
hab
kein
Bock
auf
Abhängen,
ich
versuch
nur,
es
hier
rauszuschaffen
Sorry
if
I'm
thinking
loud,
the
pipes
down
if
it
isn't
loud
Sorry,
wenn
ich
laut
denke,
halt
die
Klappe,
wenn
es
nicht
laut
ist
I'm
not
into
hanging
out,
I'm
just
tryna
make
it
out
Ich
hab
kein
Bock
auf
Abhängen,
ich
versuch
nur,
es
hier
rauszuschaffen
Sorry
if
I'm
thinking
loud,
the
pipes
down
if
it
isn't
loud
Sorry,
wenn
ich
laut
denke,
halt
die
Klappe,
wenn
es
nicht
laut
ist
This
a
no
fly
zone,
what
the
fuck
you
mean
Das
ist
eine
Flugverbotszone,
was
zum
Teufel
meinst
du
Send
two
to
your
body
and
expose
your
spleen
Schick
zwei
in
deinen
Körper
und
leg
deine
Milz
frei
Everything
ain't
rosey
this
is
not
a
dream
Nichts
ist
rosig,
das
ist
kein
Traum
I'm
a
fucking
nightmare
out
to
get
the
cream
Ich
bin
ein
verdammter
Albtraum,
der
die
Kohle
holen
will
Eighty
fucking
six,
with
the
fucking
Crucifix
Verdammte
Sechsundachtzig,
mit
dem
verdammten
Kruzifix
Got
bitches
on
my
dick,
everyone
wanna
lick
Hab
Schlampen
an
meinem
Schwanz,
jede
will
lecken
Absolute
truth
and
it's
fucking
obvious
Absolute
Wahrheit
und
es
ist
verdammt
offensichtlich
You
wanna
do
something
but
you
a
little
bitch
Du
willst
was
machen,
aber
du
bist
eine
kleine
Schlampe
Pipe
down
yo
let
me
kill
this
beat
Sei
leise,
yo,
lass
mich
diesen
Beat
killen
Everybody
want
war,
then
they
get
cold
feet
Jeder
will
Krieg,
dann
kriegen
sie
kalte
Füße
I
was
built
for
this
shit,
yo
it's
in
my
genes
Ich
wurde
für
diesen
Scheiß
gebaut,
yo,
das
ist
in
meinen
Genen
And
yeah
I
came
with
a
crew,
yeah
we
built
a
team
Und
ja,
ich
kam
mit
einer
Crew,
ja,
wir
haben
ein
Team
aufgebaut
I'm
not
into
hanging
out,
I'm
just
tryna
make
it
out
Ich
hab
kein
Bock
auf
Abhängen,
ich
versuch
nur,
es
hier
rauszuschaffen
Sorry
if
I'm
thinking
loud,
the
pipes
down
if
it
isn't
loud
Sorry,
wenn
ich
laut
denke,
halt
die
Klappe,
wenn
es
nicht
laut
ist
I'm
not
into
hanging
out,
I'm
just
tryna
make
it
out
Ich
hab
kein
Bock
auf
Abhängen,
ich
versuch
nur,
es
hier
rauszuschaffen
Sorry
if
I'm
thinking
loud,
the
pipes
down
if
it
isn't
loud
Sorry,
wenn
ich
laut
denke,
halt
die
Klappe,
wenn
es
nicht
laut
ist
I'm
trying
to
make
it
out
and
that's
a
given
Ich
versuche,
es
hier
rauszuschaffen,
und
das
ist
selbstverständlich
If
I
don't
make
it
out
I'll
never
be
forgiven
Wenn
ich
es
nicht
rausschaffe,
wird
mir
nie
vergeben
werden
To
these
new
rappers
I'm
the
biggest
menace
Für
diese
neuen
Rapper
bin
ich
die
größte
Bedrohung
Cause
all
these
bars
are
called
the
gift
that
keeps
on
giving
Denn
all
diese
Bars
nennt
man
das
Geschenk,
das
immer
weitergibt
I'm
talking
bars,
I'm
not
talking
about
clout
Ich
rede
von
Bars,
ich
rede
nicht
von
Clout
Money
what
this
shits
about,
only
real
niggas
around
Geld,
darum
geht's
bei
dem
Scheiß,
nur
echte
Niggas
hier
Oh,
you
saying,
wanna
fight
again?
Oh,
du
sagst,
willst
wieder
kämpfen?
Trying
to
tap
out
in
one
round?
Versuchst,
in
einer
Runde
abzuklopfen?
Beat
your
ass
and
it
was
fair
and
square
Hab
dir
den
Arsch
versohlt,
und
es
war
fair
und
ehrlich
What
are
you
yapping
about?
Aye!
Was
laberst
du
da?
Aye!
I'm
guessing
in
all
your
life
Ich
schätze,
dein
ganzes
Leben
lang
You
gonna
be
a
sore
loser
Wirst
du
ein
schlechter
Verlierer
sein
There's
nothing
to
do
here
Hier
gibt's
nichts
zu
tun
I'm
a
keep
it
moving
Ich
mach
weiter
Saluden
al
rey,
say
hi
to
the
king
Saluden
al
rey,
sagt
Hallo
zum
König
Not
much
else
to
say,
we
talk
in
the
ring,
aye!
Nicht
viel
mehr
zu
sagen,
wir
reden
im
Ring,
aye!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jd Dangond
Attention! Feel free to leave feedback.