Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Strangers
Идеальные незнакомцы
I
don′t
know
you
like
I
used
to
Я
не
знаю
тебя
так,
как
раньше
знала
Things
just
seemed
to
fall
apart
Кажется,
всё
просто
развалилось
на
части
I've
been
wondering
bout
you
lately
В
последнее
время
я
часто
думаю
о
тебе
Do
you
ever
miss
yourself
cause
lately
you′ve
been
someone
else
Скучаешь
ли
ты
по
себе,
ведь
в
последнее
время
ты
стал
совсем
другим?
How'd
we
get
in
this
position
Как
мы
оказались
в
таком
положении?
It′s
like
I
got
a
premonition
У
меня
словно
предчувствие
We′ll
be
perfect
strangers
Мы
станем
идеальными
незнакомцами
Pass
you
on
the
street
Пройдем
мимо
друг
друга
на
улице
Avoiding
conversation
by
staring
at
our
feet
Избегая
разговора,
глядя
себе
под
ноги
Back
then
I
used
to
know
you
but
now
you've
gone
and
changed
Когда-то
я
знала
тебя,
но
теперь
ты
изменился
We′ll
be
perfect
strangers
Мы
станем
идеальными
незнакомцами
We'll
be
perfect
strangers
Мы
станем
идеальными
незнакомцами
Remember
all
the
lies
you
told
me
Помнишь
всю
ложь,
что
ты
мне
говорил?
And
now
you
wanna
take
em
back
А
теперь
ты
хочешь
всё
вернуть
Your
saying
you
miss
who
we
used
to
be
Ты
говоришь,
что
скучаешь
по
тому,
кем
мы
были
Maybe
we
should
get
together
and
we′ll
talk
about
the
weather
Может,
нам
стоит
встретиться
и
поговорить
о
погоде
How'd
we
get
in
this
position
Как
мы
оказались
в
таком
положении?
It's
like
I
got
a
premonition
У
меня
словно
предчувствие
We'll
be
perfect
strangers
Мы
станем
идеальными
незнакомцами
Pass
you
on
the
street
Пройдем
мимо
друг
друга
на
улице
Avoiding
conversation
by
staring
at
our
feet
Избегая
разговора,
глядя
себе
под
ноги
Back
then
I
used
to
know
you
but
now
you′ve
gone
and
changed
Когда-то
я
знала
тебя,
но
теперь
ты
изменился
We′ll
be
perfect
strangers
who
look
and
talk
the
same
Мы
станем
идеальными
незнакомцами,
которые
выглядят
и
говорят
одинаково
We'll
be
perfect
strangers
Мы
станем
идеальными
незнакомцами
Strange
how
we′re
strangers
Странно,
что
мы
незнакомцы
Only
perfect
strangers
Всего
лишь
идеальные
незнакомцы
Strange
how
we're
strangers
Странно,
что
мы
незнакомцы
We′ll
be
perfect
strangers
Мы
станем
идеальными
незнакомцами
Strange
how
we're
strangers
Странно,
что
мы
незнакомцы
Only
perfect
strangers
Всего
лишь
идеальные
незнакомцы
Strange
how
we′re
strangers
Странно,
что
мы
незнакомцы
How'd
we
get
in
this
position
Как
мы
оказались
в
таком
положении?
It′s
like
I
got
a
premonition
У
меня
словно
предчувствие
How′d
we
get
in
this
position
Как
мы
оказались
в
таком
положении?
I
don't
know
I
don′t
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
We'll
be
perfect
strangers
Мы
станем
идеальными
незнакомцами
Pass
you
on
the
street
Пройдем
мимо
друг
друга
на
улице
Avoiding
conversation
by
staring
at
our
feet
Избегая
разговора,
глядя
себе
под
ноги
Back
then
I
used
to
know
you
but
now
you′ve
gone
and
changed
Когда-то
я
знала
тебя,
но
теперь
ты
изменился
We'll
be
perfect
strangers
who
look
and
talk
the
same
Мы
станем
идеальными
незнакомцами,
которые
выглядят
и
говорят
одинаково
We′ll
be
perfect
strangers
Мы
станем
идеальными
незнакомцами
Strange
how
we're
strangers
Странно,
что
мы
незнакомцы
Only
perfect
strangers
Всего
лишь
идеальные
незнакомцы
Strange
how
we're
strangers
Странно,
что
мы
незнакомцы
We′ll
be
perfect
strangers
Мы
станем
идеальными
незнакомцами
Strange
how
we′re
strangers
Странно,
что
мы
незнакомцы
Only
perfect
strangers
Всего
лишь
идеальные
незнакомцы
Strange
how
we're
strangers
Странно,
что
мы
незнакомцы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayden Mosher, Noah Barer, Andre Kaden Black, Frazer Mcgregor
Attention! Feel free to leave feedback.