Lyrics and German translation Jayde - f this
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
trying
not
to
run
head
first
into
a
wall
Ich
habe
versucht,
nicht
mit
dem
Kopf
voran
gegen
eine
Wand
zu
rennen
But
I
started
dropping
everything
when
you
would
call
Aber
ich
habe
angefangen,
alles
fallen
zu
lassen,
wenn
du
angerufen
hast
And
I
don't
like
to
admit
that
I
act
like
this
at
all
Und
ich
gebe
ungern
zu,
dass
ich
mich
überhaupt
so
verhalte
But
it's
hard
to
ignore
Aber
es
ist
schwer
zu
ignorieren
When
I
don't
sleep
anymore
Wenn
ich
nicht
mehr
schlafe
I
wish
there
was
a
way
to
explain
Ich
wünschte,
es
gäbe
eine
Möglichkeit
zu
erklären
The
way
you've
gotten
into
my
brain
Wie
du
in
meinen
Kopf
gekommen
bist
I'm
just
not
used
to
feeling
this
way
Ich
bin
es
einfach
nicht
gewohnt,
mich
so
zu
fühlen
And
I
think
I
might
be
going
insane
Und
ich
glaube,
ich
werde
langsam
verrückt
So
fuck
this,
don't
call
Also
scheiß
drauf,
ruf
nicht
an
I
never
really
needed
you
at
all
Ich
habe
dich
nie
wirklich
gebraucht
And
say
less,
talk
small
Und
sag
weniger,
rede
leise
'Cause
I'm
afraid
of
getting
too
involved
Weil
ich
Angst
habe,
mich
zu
sehr
darauf
einzulassen
Yeah
fuck
this,
don't
call
Ja,
scheiß
drauf,
ruf
nicht
an
I
never
really
needed
you
at
all
Ich
habe
dich
nie
wirklich
gebraucht
And
say
less,
talk
small
Und
sag
weniger,
rede
leise
'Cause
I'm
afraid
of
getting
too
involved
Weil
ich
Angst
habe,
mich
zu
sehr
darauf
einzulassen
I've
been
trying
not
to
say
your
name
when
I
talk
Ich
habe
versucht,
deinen
Namen
nicht
zu
sagen,
wenn
ich
rede
But
it's
harder
when
you're
taking
up
all
of
my
thoughts
Aber
es
ist
schwieriger,
wenn
du
all
meine
Gedanken
einnimmst
People
ask
me
how
it's
goin'
and
I
say
it's
not
Leute
fragen
mich,
wie
es
läuft,
und
ich
sage,
es
läuft
nicht
'Cause
you
know
I
just
pretend
Weil
du
weißt,
dass
ich
einfach
so
tue
That
it's
already
the
end
Als
wäre
es
schon
das
Ende
'Cause
I
wish
there
was
a
way
to
explain
Denn
ich
wünschte,
es
gäbe
eine
Möglichkeit
zu
erklären
The
way
you've
gotten
into
my
brain
Wie
du
in
meinen
Kopf
gekommen
bist
I'm
just
not
used
to
feeling
this
way
Ich
bin
es
einfach
nicht
gewohnt,
mich
so
zu
fühlen
And
I
think
I
might
be
going
insane
Und
ich
glaube,
ich
werde
langsam
verrückt
So
fuck
this,
don't
call
Also
scheiß
drauf,
ruf
nicht
an
I
never
really
needed
you
at
all
Ich
habe
dich
nie
wirklich
gebraucht
And
say
less,
talk
small
Und
sag
weniger,
rede
leise
'Cause
I'm
afraid
of
getting
too
involved
Weil
ich
Angst
habe,
mich
zu
sehr
darauf
einzulassen
Yeah,
fuck
this,
don't
call
Ja,
scheiß
drauf,
ruf
nicht
an
I
never
really
needed
you
at
all
Ich
habe
dich
nie
wirklich
gebraucht
And
say
less,
talk
small
Und
sag
weniger,
rede
leise
'Cause
I'm
afraid
of
getting
too
involved
Weil
ich
Angst
habe,
mich
zu
sehr
darauf
einzulassen
So
don't
call
me,
don't
call
me,
no
Also
ruf
mich
nicht
an,
ruf
mich
nicht
an,
nein
No
feelings,
no,
nothing
at
all
Keine
Gefühle,
nein,
überhaupt
nichts
No,
don't
call
me,
don't
call
me,
no
Nein,
ruf
mich
nicht
an,
ruf
mich
nicht
an,
nein
No,
no-oh-oh
Nein,
nein-oh-oh
All
I
gotta
say
is
Alles,
was
ich
sagen
muss,
ist
Fuck
this,
don't
call
Scheiß
drauf,
ruf
nicht
an
I
never
really
needed
you
at
all
Ich
habe
dich
nie
wirklich
gebraucht
And
say
less,
talk
small
Und
sag
weniger,
rede
leise
'Cause
I'm
afraid
of
getting
too
involved
Weil
ich
Angst
habe,
mich
zu
sehr
darauf
einzulassen
Yeah,
fuck
this,
don't
call
Ja,
scheiß
drauf,
ruf
nicht
an
I
never
really
needed
you
at
all
Ich
habe
dich
nie
wirklich
gebraucht
And
say
less,
talk
small
Und
sag
weniger,
rede
leise
'Cause
I'm
afraid
of
getting
too
involved
Weil
ich
Angst
habe,
mich
zu
sehr
darauf
einzulassen
So
fuck
this
Also
scheiß
drauf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayden Mosher, Noah Barer
Album
f this
date of release
05-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.