Jayden B - Anniversary Song - translation of the lyrics into German

Anniversary Song - Jayden Btranslation in German




Anniversary Song
Jahrestagslied
For 22 years no matter how much they fought
Seit 22 Jahren, egal wie sehr sie stritten
They stayed together like a team
Sie blieben zusammen wie ein Team
If they ever thought of splitting both ways
Wenn sie jemals daran dachten, getrennte Wege zu gehen
They'd probably think its just a bad dream
Sie würden es wahrscheinlich für einen bösen Traum halten
If they made it this far i think it'll stay the same
Wenn sie es so weit geschafft haben, denke ich, wird es so bleiben
Even when there's ups and downs
Auch wenn es Höhen und Tiefen gibt
I don't this this verse had much more to say
Ich glaube nicht, dass dieser Vers noch viel mehr zu sagen hatte
Except for happy to your 22 years
Außer: Herzlichen Glückwunsch zu euren 22 Jahren
The devil tried to get in the way, so we pray
Der Teufel versuchte, sich in den Weg zu stellen, also beten wir
That this family don't fall apart
Dass diese Familie nicht auseinanderfällt
And so we succeeded everyday so let's keep go-ing
Und so waren wir jeden Tag erfolgreich, also lasst uns weitermachen
Today's the day we celebrate the last two decades
Heute ist der Tag, an dem wir die letzten zwei Jahrzehnte feiern
We shall pray to god today that it stays the same
Wir werden heute zu Gott beten, dass es so bleibt
The Anniversary Song
Das Jahrestagslied
Stuff happens everyday to them but
Ihnen passiert jeden Tag etwas, aber
That dosent stop them today
Das hält sie heute nicht auf
Even when one of our friends passed away
Auch als einer unserer Freunde verstarb
We stayed strong like a tank
Blieben wir stark wie ein Panzer
Family drama always stayed the same but
Familiendrama blieb immer gleich, aber
We all just brushed it away
Wir haben es einfach weggewischt
Because god wouldn't want us to get involved
Weil Gott nicht gewollt hätte, dass wir uns einmischen
Oh no no not never, anyway
Oh nein, nein, niemals, wie auch immer
The devil tried to get in the way, so we pray
Der Teufel versuchte, sich in den Weg zu stellen, also beten wir
That this family don't fall apart
Dass diese Familie nicht auseinanderfällt
And so we succeeded everyday so let's keep go-ing
Und so waren wir jeden Tag erfolgreich, also lasst uns weitermachen
Today's the day we celebrate the last two decades
Heute ist der Tag, an dem wir die letzten zwei Jahrzehnte feiern
We shall pray to god today that it stays the same
Wir werden heute zu Gott beten, dass es so bleibt
The Anniversary Song
Das Jahrestagslied
(Three, Two, One, Go!)
(Drei, Zwei, Eins, Los!)
Today's the day we celebrate the last two decades
Heute ist der Tag, an dem wir die letzten zwei Jahrzehnte feiern
We shall pray to god today that it stays the same
Wir werden heute zu Gott beten, dass es so bleibt
The Anniversary-
Das Jahrestags-
Today's the day we celebrate the last two decades
Heute ist der Tag, an dem wir die letzten zwei Jahrzehnte feiern
We shall pray to god today that it stays the same
Wir werden heute zu Gott beten, dass es so bleibt
The Anniversary Song
Das Jahrestagslied






Attention! Feel free to leave feedback.