Lyrics and translation Jayden - RÂ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peut-être
qu′ils
veulent
ma
peau
Может,
им
нужна
моя
шкура,
Toucher
mes
points
vitaux
Достичь
моих
болевых
точек,
Regardez
l'horizon
Смотри
на
горизонт,
Vous
m′verrez
pas
d'si
tôt
Ты
не
увидишь
меня
так
скоро.
J'descends
des
Pharaons
Я
потомок
фараонов,
Reflets
lunaires
Лунное
сияние
Sur
l′eau
au
bord
de
mer
На
воде
у
берега
моря.
Je
quitte
la
terre
Я
покидаю
Землю,
Yih
yih
yih
yih
Йих,
йих,
йих,
йих.
Rayons
solaires
Солнечные
лучи
Sur
mon
collier
de
perles
На
моём
жемчужном
ожерелье.
Marche
sur
ma
paire
Наступи
на
мои
кроссовки,
T′entends
piou-piou
piou
Ты
услышишь
"пиу-пиу-пиу".
Wouh
ouh
ah
ah
Вух,
ух,
ах,
ах.
Sur
le
dos
le
monde
comme
Atlas
На
спине
несу
мир,
как
Атлант,
Rhum
arrangé
dans
la
Calebasse
Ром
с
травами
в
калебасе,
J'suis
si
loin
de
Calabasas
Я
так
далеко
от
Калабасаса,
Tu
sais
qu′l'ossature
est
tenace
Знай,
моя
натура
упорна.
Réveillez-moi
si
je
rêvasse
Разбуди
меня,
если
я
сплю,
J′sais
pas
trop
c'qu′il
se
passe
Я
не
совсем
понимаю,
что
происходит,
Mon
corps
flotte
dans
l'espace
Моё
тело
парит
в
космосе.
Combien
de
temps
vont-ils
prendre
pour
comprendre
que
je
suis
solitaire?
Сколько
времени
им
понадобится,
чтобы
понять,
что
я
одиночка?
J'viens
mettre
à
profit
mes
hémisphères
Я
пришёл
использовать
свои
полушария,
Surligne
le
sud
sur
ton
planisphère
Выдели
юг
на
своей
карте
мира,
Le
coeur
y
est
quand
je
sors
d′chez
la
couturière
Моё
сердце
там,
когда
я
выхожу
от
портнихи.
Vivienne
Westwood
à
mon
annulaire
Vivienne
Westwood
на
моём
безымянном
пальце,
J′apporte
la
lumière
à
vitesse
de
la
lumière
Я
несу
свет
со
скоростью
света,
QI
plus
grand
qu'anneau
planétaire
Мой
IQ
больше,
чем
планетарное
кольцо,
J′suis
hors
de
ta
portée
qu'est-ce
que
tu
peux
y
faire?
Я
вне
твоей
досягаемости,
что
ты
можешь
с
этим
поделать?
M′attends
pas
j'me
perds
dans
l′univers
Не
жди
меня,
я
теряюсь
во
вселенной,
C'est
p'têtre
que
j′suis
trop
loin
si
tu
m′vois
pas
Возможно,
я
слишком
далеко,
если
ты
меня
не
видишь.
Viens
voir
dans
l'telescope
Посмотри
в
телескоп,
Y′a
que
des
signes
de
gang
parle
pas
d'horoscope
Здесь
только
знаки
банды,
не
говори
о
гороскопе.
C′est
lux'
derrière
l′camescope
Всё
роскошно
за
камерой,
Pluie
d'astéroïde
t'inquiète
pas
j′esquive
Дождь
из
астероидов,
не
волнуйся,
я
уклоняюсь,
Faut
bien
que
je
survive
Мне
нужно
выжить.
J′entends
passer
des
satellites
autour
de
moi
Я
слышу,
как
вокруг
меня
пролетают
спутники,
J'fais
de
l′ombre
aux
étoiles
car
j'suis
sans
foi
ni
loi
Я
затмеваю
звёзды,
потому
что
я
вне
закона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yannis Mehidi
Attention! Feel free to leave feedback.