Jaye Cane - On the Radio - translation of the lyrics into German

On the Radio - Jaye Canetranslation in German




On the Radio
Im Radio
I walked out the door
Ich ging aus der Tür
And now you calling me back
Und jetzt rufst du mich zurück
But you are the reason
Aber du bist der Grund
Everything's off-track
Warum alles aus dem Ruder läuft
You lose and erase me
Du verlierst und löschst mich
'Cause you ran out of place
Weil dir der Platz ausgegangen ist
Wanna win every battle
Willst jede Schlacht gewinnen
And rub it all in my face
Und es mir unter die Nase reiben
I'm gone this time
Diesmal bin ich weg
But you just cannot get it in your mind
Aber du kriegst es einfach nicht in deinen Kopf
And you know that my kind is hard to find
Und du weißt, dass meine Art schwer zu finden ist
But I would rather have a peace of mind
Aber ich hätte lieber meinen Seelenfrieden
(This is goodbye)
(Das ist Lebewohl)
(Hold up)
(Warte)
You about to hear me on the radio
Du wirst mich bald im Radio hören
You about to see me everywhere you go
Du wirst mich überall sehen, wo du hingehst
Blacking out on me is not the way to go
Mich zu ignorieren ist nicht der richtige Weg
I know you love me, girl, but I am out the door
Ich weiß, du liebst mich, Mädchen, aber ich bin raus
Girl, you know you tripping
Mädchen, du spinnst
If you ever think I'm playin' with you
Wenn du denkst, ich spiele mit dir
All the things we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
I would never be this way with you
Ich würde mich dir gegenüber nie so verhalten
All I ever wanted
Alles, was ich je wollte
Was to lay up face to face with you
War, mit dir von Angesicht zu Angesicht zusammen zu sein
Travel 'round the world
Um die Welt zu reisen
And seein' every single play with you
Und jedes einzelne Spiel mit dir zu sehen
I'm not changing my mind
Ich ändere meine Meinung nicht
You know you did it this time
Du weißt, du hast es diesmal verbockt
You wanted to finish
Du wolltest Schluss machen
That's why you crossin' a line
Deshalb hast du eine Grenze überschritten
Tried reading your feelings
Habe versucht, deine Gefühle zu lesen
When it was reading in braille
Als es in Blindenschrift geschrieben stand
You can see in my eyes
Du kannst in meinen Augen sehen
That I didn't want us to fail
Dass ich nicht wollte, dass wir scheitern
I'm gone this time
Diesmal bin ich weg
But you just cannot get it in your mind
Aber du kriegst es einfach nicht in deinen Kopf
And you know that my kind is hard to find
Und du weißt, dass meine Art schwer zu finden ist
But I would rather have a peace of mind
Aber ich hätte lieber meinen Seelenfrieden
This is goodbye (this is goodbye)
Das ist Lebewohl (das ist Lebewohl)
(Hold up)
(Warte)
You about to hear me on the radio
Du wirst mich bald im Radio hören
You about to see me everywhere you go
Du wirst mich überall sehen, wo du hingehst
Blacking out on me is not the way to go
Mich zu ignorieren ist nicht der richtige Weg
I know you love me, girl, but-
Ich weiß, du liebst mich, Mädchen, aber-
(Hold up)
(Warte)
You about to hear me on the radio
Du wirst mich bald im Radio hören
You about to see me everywhere you go
Du wirst mich überall sehen, wo du hingehst
Blacking out on me is not the way to go
Mich zu ignorieren ist nicht der richtige Weg
I know you love me, girl, but I am out the door
Ich weiß, du liebst mich, Mädchen, aber ich bin raus
Wish you'd quit wasting my time
Ich wünschte, du würdest aufhören, meine Zeit zu verschwenden
(Wasting my time)
(Meine Zeit zu verschwenden)
Girl, don't you play with my mind
Mädchen, spiel nicht mit meinen Gefühlen
(Play with my mind)
(Spiel nicht mit meinen Gefühlen)
You know my kind's hard to find
Du weißt, meine Art ist schwer zu finden
Guess love is blind
Ich schätze, Liebe macht blind
You're no longer mine
Du gehörst nicht mehr mir
Wish you'd quit wasting my time
Ich wünschte, du würdest aufhören, meine Zeit zu verschwenden
(Wish you'd quit wasting my time)
(Ich wünschte, du würdest aufhören, meine Zeit zu verschwenden)
Girl, don't you play with my mind
Mädchen, spiel nicht mit meinen Gefühlen
(Girl, don't you play with my mind)
(Mädchen, spiel nicht mit meinen Gefühlen)
You know my kind's hard to find
Du weißt, meine Art ist schwer zu finden
I guess love is blind
Ich schätze, Liebe macht blind
You're no longer mine (mine, mine, mine)
Du gehörst nicht mehr mir (mir, mir, mir)
(Ooh)
(Ooh)





Writer(s): Jerome Giovanni Canady


Attention! Feel free to leave feedback.