Lyrics and German translation Jaye Cane - Up Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinkin'
'bout
Ich
denke
daran,
How
you
played
me
like
a
joker
wie
du
mich
wie
einen
Narren
ausgespielt
hast.
I
was
all
aboard
Ich
war
voll
dabei
On
that
yacht
till
I
went
over
auf
dieser
Yacht,
bis
ich
unterging.
I
stood
so
tall
Ich
stand
so
aufrecht
At
attention
like
a
soldier
in
Habachtstellung
wie
ein
Soldat,
With
all
these
thoughts
mit
all
diesen
Gedanken,
Runnin'
through
my
head
just
like
a
motor
die
wie
ein
Motor
durch
meinen
Kopf
rasten.
All
of
this
pain
that
I
went
through
All
dieser
Schmerz,
den
ich
durchmachte,
And
I
thought
you
had
love
for
me
(oh,
whoa)
und
ich
dachte,
du
hättest
Liebe
für
mich
(oh,
whoa).
All
of
the
love
pumped
out
All
die
Liebe
sprudelte
heraus
Like
a
fountain
was
inside
of
me
(oh,
whoa)
wie
eine
Fontäne
in
mir
(oh,
whoa).
But
I'm
up
now
Aber
ich
bin
jetzt
oben,
Want
you
out
of
my
head
will
dich
aus
meinem
Kopf
haben.
I'm
on
the
run
now
Ich
bin
jetzt
auf
der
Flucht,
Like
you
wanted
me
dead
als
ob
du
mich
tot
sehen
wolltest.
I
said
I'm
up
now
Ich
sagte,
ich
bin
jetzt
oben.
I
said
I'm
up
now
Ich
sagte,
ich
bin
jetzt
oben.
I
said
I
couldn't
think
Ich
sagte,
ich
konnte
nicht
denken
And
believe
that
it
was
over
und
glauben,
dass
es
vorbei
war.
Your
heart
was
froze
Dein
Herz
war
gefroren,
It
was
colder
than
your
shoulders
es
war
kälter
als
deine
Schultern.
But
I
was
strong
Aber
ich
war
stark,
Ran
out
of
luck,
I
needed
clover
hatte
kein
Glück
mehr,
ich
brauchte
ein
Kleeblatt.
There's
no
"Drunk
In
Love"
Es
gibt
kein
"Drunk
In
Love",
My
heart
was
empty,
you
were
sober
mein
Herz
war
leer,
du
warst
nüchtern.
All
of
this
pain
that
I
went
through
All
dieser
Schmerz,
den
ich
durchmachte,
And
I
thought
you
had
love
for
me
(oh,
whoa)
und
ich
dachte,
du
hättest
Liebe
für
mich
(oh,
whoa).
All
of
the
love
pumped
out
All
die
Liebe
sprudelte
heraus
Like
a
fountain
was
inside
of
me
(oh,
whoa)
wie
eine
Fontäne
in
mir
(oh,
whoa).
But
I'm
up
now
Aber
ich
bin
jetzt
oben,
Want
you
out
of
my
head
will
dich
aus
meinem
Kopf
haben.
I'm
on
the
run
now
Ich
bin
jetzt
auf
der
Flucht,
Like
you
wanted
me
dead
als
ob
du
mich
tot
sehen
wolltest.
I
said
I'm
up
now
Ich
sagte,
ich
bin
jetzt
oben.
I
said
I'm
up
now
Ich
sagte,
ich
bin
jetzt
oben.
I
said
I'm
up
now
Ich
sagte,
ich
bin
jetzt
oben,
I
don't
need
you
no
more
ich
brauche
dich
nicht
mehr.
Hurt
through
all
of
my
chest
Du
hast
meine
Brust
durchbohrt
And
left
my
heart
on
the
floor
und
mein
Herz
auf
dem
Boden
liegen
lassen.
I
said
I'm
up
now
Ich
sagte,
ich
bin
jetzt
oben.
I
said
I'm
up
now
Ich
sagte,
ich
bin
jetzt
oben,
I
don't
need
you
no
more
ich
brauche
dich
nicht
mehr.
You've
got
me
ducking,
ducking,
ducking
Du
lässt
mich
ducken,
ducken,
ducken,
Like
you
shot
at
me
als
ob
du
auf
mich
geschossen
hättest.
I'ma
do
what
I
gotta
do,
no
apologies
Ich
werde
tun,
was
ich
tun
muss,
ohne
Entschuldigung.
Got
me
ducking,
ducking,
ducking
Du
lässt
mich
ducken,
ducken,
ducken,
Like
you
shot
at
me
als
ob
du
auf
mich
geschossen
hättest.
I'ma
do
what
I
gotta
do,
no
apology
(yeah,
yeah)
Ich
werde
tun,
was
ich
tun
muss,
ohne
Entschuldigung
(yeah,
yeah).
But
I'm
up
now
Aber
ich
bin
jetzt
oben,
Want
you
out
of
my
head
will
dich
aus
meinem
Kopf
haben.
I'm
on
the
run
now
Ich
bin
jetzt
auf
der
Flucht,
Like
you
wanted
me
dead
als
ob
du
mich
tot
sehen
wolltest.
I
said
I'm
up
now
Ich
sagte,
ich
bin
jetzt
oben.
I
said
I'm
up
now
Ich
sagte,
ich
bin
jetzt
oben.
But
I'm
up
now
Aber
ich
bin
jetzt
oben,
Want
you
out
of
my
head
will
dich
aus
meinem
Kopf
haben.
I'm
on
the
run
now
Ich
bin
jetzt
auf
der
Flucht,
Like
you
wanted
me
dead
als
ob
du
mich
tot
sehen
wolltest.
I
said
I'm
up
now
Ich
sagte,
ich
bin
jetzt
oben.
I
said
I'm
up
now
Ich
sagte,
ich
bin
jetzt
oben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome Giovanni Canady
Album
Up Now
date of release
28-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.